Sunbeam 4211-099, 4215-099 instruction manual Précautions Importantes

Page 6

1-YEAR LIMITED HOSPITALITY WARRANTY (4215-099)

Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of

1 year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.

This warranty is valid for the original purchaser from the date of initial purchase and is not transferable. Sunbeam dealers, service centers, or stores selling Sunbeam products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.

This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an authorized service center. Further, the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.

Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory warranty or condition. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. Sunbeam disclaims all other warranties or conditions, express, implied statutory or otherwise. Some states, provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.

This warranty is only applicable to products purchased by members of the hospitality industry and not to consumer sales.

HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE

Contact your Sunbeam authorized dealer.

www.sunbeamhospitality.com

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lors de l’utilisation du fer à repasser, veiller à toujours respecter des mesures de précaution élémentaires, notamment :

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION

Utiliser ce fer uniquement à des tâches pour lesquelles il est conçu.

Pour écarter les risques d’électrocution, ne pas immerger le fer dans l’eau ni dans aucun autre liquide.

Placez le bouton de commande du tissu et de la vapeur en position O/OFF avant de le brancher ou de le débrancher. Ne jamais tirer sur le fil pour débrancher le cordon; saisir la fiche et l’extraire de la prise.

Ne pas laisser le cordon d’alimentation venir au contact des surfaces chaudes. Laisser le fer refroidir complètement avant de le ranger. Pour le rangement, enrouler le cordon autour du fer sans serrer.

Veiller à toujours débrancher le fer de la prise de courant avant de remplir ou vider le réservoir d’eau ou lorsque le fer n’est pas utilisé.

Ne jamais faire fonctionner un fer à repasser qui est tombe ou a été endommages. Pour écarter les risques d’électrocution, ne pas démonter le fer. Envoyé l’appareil a un centre de réparation agréé. Un fer mal remonté présente un danger d’électrocution durant son utilisation.

Faites particulièrement attention lorsque le fer est utilisé par, ou en présence d’enfants. Ne pas laisser le fer à repasser sans surveillance lorsqu’il est branche ou en position «ON» ou posé sur la table à repasser.

Les brûlures se produisent en cas de contact avec des parties métalliques chaudes, de l’eau chaude ou de la vapeur. Attention avant de tourner un fer à repasser vapeur à l’envers: le réservoir peut contenir de l’eau bouillante.

Si le fer à repasser ne fonctionne pas correctement, débrancher le cordon d’alimentation et appelez votre distributeur d’hospitalité de Sunbeam plus proche au 1-888-878-6232 ext. 66598.

Ce fer à repasser SUNBEAM® est conçu pour reposer sur talon d’appui. Ne pas laisser le fer sans surveillance. Ne pas placer le fer sur une surface non protégée, même s’il repose sur son talon d’appui.

INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES

Ceci est un appareil de 1200 W*. Pour éviter toute surcharge du réseau électrique, ne pas utiliser un autre appareil de forte puissance sur le même circuit.

S’il est absolument nécessaire de se servir d’une rallonge électrique, utiliser un cordon de 15 A. Les cordons de capacité moindre présentent des risques d’échauffement. Veiller à placer le cordon de manière à ce qu’il ne risque pas d’être arraché ou

de provoquer de trébuchement.

PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA UNIQUEMENT

Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Cette fiche ne va que dans un sens seulement sur une prise de courant polarisée. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans la prise, la retourne et essayer de nouveau. Si elle ne s’adapte toujours pas à fond, consulter

un électricien qualifié. Veillez à respecter les mesures de sécurité de la prise polarisée.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

10

11

Image 6
Contents Manual de Instruçôes Ferros de Passar Steam Master Important Safeguards Using the IRON’S Special Features Ironing Tips Ironing Guide Précautions Importantes Caractéristiques DE Votre FER À Repasser Steam Master Entretien DE Votre FER À Repasser Steam Master Guida DE Repassage Contactez votre distributeur agrée de Sunbeam Precauciones Importantes USO DE LAS Funciones Especiales DE LA Plancha Recomendaciones Para EL Planchado Guía DE Planchado Precauções Importantes Usando AS Opções Especias do Ferro DE Passar Cuidados Para SEU Ferro DE Passar Depois DE Usado Modo DE Passar a Ferro Garantia Limitada DA Hospitalidade 2 Anos