Blomberg WNF 8543 AE20 manual Collegamento dello scarico, Regolazione dei piedini

Page 29

A Quando si installa la lavatrice, assicurarsi che i rubinetti di acqua calda e fredda siano collegati in modo corretto. Altrimenti il bucato resta caldo alla fine del processo di lavaggio usurandosi.

2.Stringere a mano tutti i dadi del flessibile. Non usare mai una chiave per stringere i dadi.

3.Aprire completamente i rubinetti dopo aver collegato il flessibile per controllare se ci sono perdite di acqua nei punti di connessione.

In caso di perdite, chiudere il rubinetto e rimuovere il dado. Stringere nuovamente il dado dopo aver controllato la guarnizione. Per evitare perdite di acqua e danni conseguenti, tenere i rubinetti chiusi quando la lavatrice non è in uso.

Collegamento dello scarico

L’estremità del flessibile deve essere collegata direttamente alla fognatura o al lavandino.

A La casa potrebbe allagarsi se il flessibile esce

dal suo alloggiamento durante lo scarico dell’acqua. Inoltre, c'è il rischio di ustioni dovuto alle alte temperature di lavaggio! Per evitare tali situazioni e per assicurare ingresso e scarico dell'acqua privi di problemi, montare l'estremità del flessibile di scarico in modo sicuro, così che non possa fuoriuscire.

Il flessibile deve essere installato ad un'altezza minima di 40 cm e massima di 100 cm.

Nel caso in cui il cavo venga sollevato dopo essere stato a livello o in prossimità del pavimento (a meno di 40 cm dal suolo),

lo scarico dell’acqua risulta più difficoltoso e la biancheria potrebbe uscire ancora eccessivamente bagnata. Pertanto, seguire le altezze descritte in figura.

Per evitare il flusso di acqua sporca che rientra nella macchina e per consentire uno scarico facile, non immergere l'estremità del flessibile nell'acqua sporca o tenerla ad una

distanza di almeno 15 cm. Se il flessibile è troppo lungo, tagliarlo.

L'estremità del flessibile non deve essere piegata, non deve essere calpestata e non deve essere piegata fra lo scarico e la macchina.

Se la lunghezza del flessibile non è sufficiente, aggiungere una prolunga originale per flessibili. La lunghezza del flessibile non deve superare 3,2 m. Per evitare guasti provocati dalla perdita dell’acqua, la connessione tra la prolunga del flessibile e il flessibile di scarico della lavatrice deve essere eseguita con un morsetto adeguato che si mantenga fermo e non perda.

Regolazione dei piedini

A La lavatrice deve stare su una superficie pianeggiante e in equilibrio, perché funzioni in modo più silenzioso e senza vibrazioni. Mettere in equilibrio la macchina regolando i piedini. Altrimenti il prodotto può spostarsi provocando problemi di rumori e vibrazioni.

1.Allentare manualmente i controdadi posti sui piedini.

2.Regolare i piedini finché il prodotto non è allo stesso livello e in equilibrio.

3.Stringere di nuovo a mano tutti i controdadi del flessibile.

A Non utilizzare alcun utensile per allentare i controdadi. Potrebbero subire dei danni.

29 - IT

Image 29
Contents Washing Machine Lavatrice General safety Important safety instructionsSafety instructions Intended useAppropriate installation location InstallationConnecting water supply Removing packaging reinforcementAdjusting the feet Connecting to the drainElectrical connection Therefore, follow the heights described in the figurePreparation Loading the laundry Using detergent and softenerCorrect load capacity Using starch Using softenersUsing bleaches Using limescale removerLevel Tips for efficient washingOperating the product Display symbolsControl panel Programme selectionWool Main programmesSmarTwash Programme Function selection cannot be made SmarTwash programmeYou can wash such clothes in Sportswear programme as well You can wash such clothes in Dark Wash programme as wellHand Wash HygieneMini Dark washSpecial programmes Temperature selectionSpin speed selection Soiling level selectionLightly Soiled Soiling levelsNormally Soiled Heavily SoiledProgramme and consumption table Time display Additional function selectionChild Lock Starting the programmeProgress of programme Main WashAuto switch off Canceling the programmeMachine Settings Changing the programmeTo select the desired language from Restore Settings Restore settingsPress programme button to exit the settings menu Change in the screen brightnessProgramme Cleaning the detergent drawer Maintenance and cleaningCleaning the water intake filters Draining remaining water and cleaning the pump filterIf any, around the pump impeller region. Install the filter Total current a Total power W Technical specificationsStand-by mode power W Off-mode power W Models ENTroubleshooting Close door warning is displayed Page Sicurezza generale Istruzioni importanti per la sicurezzaUso previsto Istruzioni per la sicurezzaCollegamento della fornitura idrica InstallazionePosizione adeguata di montaggio Rimozione dei rinforzi dellimballaggioRegolazione dei piedini Collegamento dello scaricoPrimo utilizzo Collegamento elettricoTrasporto del prodotto Smaltimento della vecchia lavatricePreparazione Scelta del tipo di detersivo Detersivo, ammorbidente e altri detergentiUso di ammorbidenti Usare i dosaggi consigliati indicati sulla confezioneUso dellappretto LavaggioUso di candeggina Uso di un agente anticalcareLivello di sporco Consigli per un lavaggio efficacePannello di controllo Funzionamento del prodottoSimboli display Preparazione dellelettrodomesticoProgramma smarTwash Programmi principaliLana Capi di colori vivaci / luminosimisti/ a contrasto Lavaggio mano Lava. igieneRapido LavaColorNeroSelezione della temperatura Programmi specialiSelezione velocità centrifuga Selezione livello di sporcoSporco leggero Livelli di sporcoSporco normale Molto sporcoSelezionabile Tabella Programma e consumoDisplay del tempo Selezione funzioni aggiuntiveSicurezza bambini Avvio del programmaAvanzamento del programma Annullamento della funzione di avvio con ritardoAnnullamento del programma Modifica del programmaFine del programma Spegnimento automaticoLuminosità LinguaContrasto LuceProgramma Pulire i filtri di ingresso dellacqua Manutenzione e puliziaPulizia del cassetto del detersivo Page Modelli IT Specifiche tecnicheCorrente totale a Energia totale W Velocità centrifugagpm maxLa lavatrice vibra o fa rumore Ricerca e risoluzione dei problemi2820522311.IT/241011.2102