Blomberg WNF 8543 AE20 manual Installazione, Collegamento della fornitura idrica

Page 28

2

Installazione

3.

Inserire i coperchietti in plastica nei fori

Rivolgersi al più vicino agente autorizzato per

 

del pannello posteriore, in dotazione nel

 

sacchetto allegato al manuale utente. (P)

l'assistenza per l'installazione del prodotto. Per

 

 

 

rendere il prodotto pronto per l'uso, rivedere le

 

 

informazioni del manuale utente e assicurarsi che

 

 

elettricità, fornitura di acqua e sistemi di scarico

 

 

dell'acqua siano appropriati prima di chiamare

C

Conservare i bulloni di sicurezza in un posto

l'agente autorizzato per l'assistenza. Se non lo

 

sicuro per riutilizzarli in caso di ulteriori

sono, chiamare un tecnico e un idraulico qualificati

 

 

trasporti.

per eseguire tutte le regolazioni necessarie.

 

C

Non spostare mai il prodotto senza avere

C

La preparazione del luogo e le installazioni

 

prima ripristinato correttamente i bulloni di

 

elettriche, idriche e dell'acqua di scarico

 

sicurezza!

 

sul luogo della installazione sono una

 

 

Collegamento della fornitura idrica

 

responsabilità del cliente.

 

C

La pressione idrica necessaria per utilizzare

B Installazione e collegamenti elettrici del

 

prodotto devono essere eseguiti dall'agente

 

il prodotto è compresa tra 1 e 10 bars (0,1 –

 

 

10 MPa). È necessario disporre di 10-80 litri

 

autorizzato per l'assistenza. Il produttore

 

 

 

di acqua corrente al minuto con il rubinetto

 

non sarà ritenuto responsabile per danni che

 

 

 

completamente aperto perché la lavatrice

 

possono derivare da procedure eseguite da

 

 

 

funzioni senza problemi. Collegare una valvola

 

persone non autorizzate.

 

 

 

di riduzione della pressione se la pressione

A Prima della installazione, ispezionare

 

 

dell’acqua è più alta.

 

visivamente il prodotto per rilevare la

 

 

C

Se si usa il doppio ingresso per l’acqua come

 

presenza di eventuali difetti. Se è così,

 

non farlo installare. I prodotti danneggiati

 

unità a singolo ingresso dell’acqua (fredda),

 

 

è necessario installare il tappo in dotazione

 

rappresentano un rischio per la sicurezza.

 

 

 

con la lavatrice, sulla valvola dell’acqua calda,

C Assicurarsi che i flessibili di ingresso e scarico

 

 

prima di utilizzare il prodotto. (Si applica ai

 

dell'acqua nonché il cavo di alimentazione

 

 

 

prodotti forniti di un gruppo tappo cieco).

 

non siano piegati, schiacciati o strappati

 

 

C

Se si desidera usare entrambi gli ingressi

 

quando si riposiziona il prodotto dopo le

 

procedure di installazione o pulizia.

 

dell’acqua del prodotto, collegare il flessibile

 

 

dell’acqua calda dopo aver rimosso il tappo e

Posizione adeguata di montaggio

 

 

la guarnizione dalla valvola dell’acqua calda.

Posizionare la macchina su un suolo solido.

 

 

(Si applica ai prodotti forniti di un gruppo

 

Non posizionare la macchina su tappeti a

 

 

 

tappo cieco).

 

pelo lungo o su superfici simili.

 

 

A I modelli con ingresso singolo dell'acqua

Il peso totale di lavatrice e asciugatrice - a

 

non devono essere collegati al rubinetto

 

pieno carico - quando sono poste l'una

 

 

 

dell'acqua calda. In questo caso il bucato

 

sull'altra raggiunge circa 180 kg. Mettere il

 

 

 

si danneggia o il prodotto passa in modalità

 

prodotto su una superficie solida e piana che

 

 

 

protezione e non funziona.

 

abbia una sufficiente capacità di sopportare il

 

 

A Non usare su prodotti nuovi flessibili per

 

carico!

Non posizionare il prodotto sul cavo di

 

l'acqua vecchi o usati. Altrimenti il bucato

 

potrebbe macchiarsi.

 

alimentazione.

 

 

1.

I flessibili specifici in dotazione con la

Non installare il prodotto in luoghi in cui la

 

lavatrice sono collegati alle valvole di

 

temperatura può scendere al di sotto di 0ºC.

 

 

 

ingresso dell'acqua sul prodotto. Il flessibile

Mettere il prodotto ad una distanza di almeno

 

 

rosso (sinistra) (max. 90 ºC) è per l'ingresso

 

1 cm dai bordi degli altri arredi.

 

Rimozione dei rinforzi dell'imballaggio

dell'acqua calda, il flessibile blu (destra) (max.

25 ºC) è per l'ingresso dell'acqua fredda.

Ribaltare la lavatrice all'indietro per rimuovere

 

i rinforzi dell’imballaggio. Tirare il nastro per

 

rimuovere i rinforzi dell’imballaggio.

 

Rimozione dei blocchi di trasporto

 

A Non rimuovere i blocchi di trasporto prima di aver estratto i rinforzi dell'imballaggio.

A Rimuovere i bulloni di sicurezza per il trasporto prima di azionare la lavatrice, altrimenti il prodotto si danneggia.

1. Allentare tutti i bulloni con un’apposita chiave, sino a quando ruoteranno liberamente (C).

2. Rimuovere i bulloni di sicurezza di trasporto ruotandoli delicatamente.

28 - IT

Image 28
Contents Washing Machine Lavatrice Important safety instructions General safetySafety instructions Intended useInstallation Appropriate installation locationConnecting water supply Removing packaging reinforcementConnecting to the drain Adjusting the feetElectrical connection Therefore, follow the heights described in the figurePreparation Correct load capacity Using detergent and softenerLoading the laundry Using softeners Using starchUsing bleaches Using limescale removerTips for efficient washing LevelDisplay symbols Operating the productControl panel Programme selectionMain programmes WoolSmarTwash Programme Function selection cannot be made SmarTwash programmeYou can wash such clothes in Dark Wash programme as well You can wash such clothes in Sportswear programme as wellHygiene Hand WashMini Dark washTemperature selection Special programmesSpin speed selection Soiling level selectionSoiling levels Lightly SoiledNormally Soiled Heavily SoiledProgramme and consumption table Additional function selection Time displayStarting the programme Child LockProgress of programme Main WashCanceling the programme Auto switch offMachine Settings Changing the programmeRestore settings To select the desired language from Restore SettingsPress programme button to exit the settings menu Change in the screen brightnessProgramme Maintenance and cleaning Cleaning the detergent drawerCleaning the water intake filters Draining remaining water and cleaning the pump filterIf any, around the pump impeller region. Install the filter Technical specifications Total current a Total power WStand-by mode power W Off-mode power W Models ENTroubleshooting Close door warning is displayed Page Istruzioni importanti per la sicurezza Sicurezza generaleUso previsto Istruzioni per la sicurezzaInstallazione Collegamento della fornitura idricaPosizione adeguata di montaggio Rimozione dei rinforzi dellimballaggioCollegamento dello scarico Regolazione dei piediniCollegamento elettrico Primo utilizzoTrasporto del prodotto Smaltimento della vecchia lavatricePreparazione Detersivo, ammorbidente e altri detergenti Scelta del tipo di detersivoUso di ammorbidenti Usare i dosaggi consigliati indicati sulla confezioneLavaggio Uso dellapprettoUso di candeggina Uso di un agente anticalcareConsigli per un lavaggio efficace Livello di sporcoFunzionamento del prodotto Pannello di controlloSimboli display Preparazione dellelettrodomesticoLana Programmi principaliProgramma smarTwash Capi di colori vivaci / luminosimisti/ a contrasto Lava. igiene Lavaggio manoRapido LavaColorNeroProgrammi speciali Selezione della temperaturaSelezione velocità centrifuga Selezione livello di sporcoLivelli di sporco Sporco leggeroSporco normale Molto sporcoTabella Programma e consumo SelezionabileSelezione funzioni aggiuntive Display del tempoAvvio del programma Sicurezza bambiniAvanzamento del programma Annullamento della funzione di avvio con ritardoModifica del programma Annullamento del programmaFine del programma Spegnimento automaticoLingua LuminositàContrasto LuceProgramma Pulizia del cassetto del detersivo Manutenzione e puliziaPulire i filtri di ingresso dellacqua Page Specifiche tecniche Modelli ITCorrente totale a Energia totale W Velocità centrifugagpm maxRicerca e risoluzione dei problemi La lavatrice vibra o fa rumore2820522311.IT/241011.2102