Kenmore 110.4708*, 4709* manual Guía para el lavado, Control automático de temperatura

Page 46

En temperaturas de agua inferiores a 60ºF (15,6ºC), los detergentes no se disuelven bien. Además puede resultar difícil quitar la suciedad.

Control automático de temperatura

El CAT (Control automático de la temperatura) detecta y mantiene electrónicamente una temperatura de agua uniforme. El CAT regula el agua fría y caliente que ingresa. El CAT se enciende automáticamente al seleccionar un ciclo. (Vea “Ajustes prefijados de ciclos” en la sección “Ciclos.”)

El CAT funciona para las temperaturas de lavado con los ajustes Extra caliente (Extra Hot), Caliente (Hot), Tibia (Warm), y Fresca (Cool).

La temperatura del lavado con agua fría depende de la temperatura del agua fría de su grifo.

El CAT funciona para la temperatura de enjuague si el ajuste de temperatura de lavado está marcado con un asterisco, como en caso de tibio (Warm)*. Las temperaturas para todos los otros tipos de enjuague son frías.

Guía para el lavado

Consulte este cuadro para obtener sugerencias sobre tipos de cargas y sus ciclos correspondientes. A la derecha se detallan las opciones disponibles para cada uno de estos ciclos de lavado.

CICLO

TIPO DE CARGA SUGERIDA

 

 

OPCIONES DISPONIBLES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inicio

Prelava

Trata-

Ahorro

Segundo

Exprimi-

 

 

diferido

-do*

miento de

extra

enjuague/

do prolon-

 

 

(Delay

(Pre-

manchas

de

Enjuague

gado

 

 

Start)

(Stain

ener-

para el

(Extended

 

 

wash)

 

 

 

Treat)

gía

cuidado de

Spin)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Save

la piel II

 

 

 

 

 

 

Energy

(2nd

 

 

 

 

 

 

Plus)

Rinse/

 

 

 

 

 

 

 

Skincare

 

 

 

 

 

 

 

Rinse II)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Normal/

Blusas, camisas, overols, etc. de poliéster,

 

Informal

náilon, algodón, lino o mezclas de algodón

 

 

 

 

 

 

(Normal/Casual)

con suciedad normal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Intenso (Heavy

Ropa interior, toallas, camisas, etc. de

Duty)

algodón con suciedad intensa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blancos

Telas blancas sucias

blanquísimos

 

 

 

 

 

 

 

(Whitest Whites)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sanitario

Ropa interior, toallas, ropa de trabajo,

 

(Sanitary)

pañales, etc. con suciedad intensa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enjuague/

Todas las cargas

 

 

 

 

Desagüe y

 

 

 

 

 

 

 

exprimido

 

 

 

 

 

 

 

(Rinse/Drain &

 

 

 

 

 

 

 

Spin)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Limpiar la

Sin ropa

 

 

 

 

 

 

lavadora (Clean

 

 

 

 

 

 

 

Washer)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seda/

Telas de seda o ultradelicadas cuya

 

 

 

 

Ultradelicado

etiqueta indica que se pueden lavar en

 

 

 

 

 

 

(Silk/Ultra

lavadora.

 

 

 

 

 

 

Delicate)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lavado a mano/

Ropa de lana con un acabado sin fieltro y

 

 

 

 

lana

artículos de cuidado especial cuya

 

 

 

 

 

 

(Handwash/

etiqueta indica que se pueden lavar en la

 

 

 

 

 

 

Wool)

lavadora.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ropa de niños

Ropa de niños o cualquier tela que

 

(Kids Wear)

requiera un enjuague extra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Artículos

Frazadas y edredones con suciedad

 

 

 

 

voluminosos/

normal

 

 

 

 

 

 

Ropa de cama

 

 

 

 

 

 

 

(Bulky/Bedding)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lavado expreso

Cargas pequeñas de 2 a 3 prendas de

 

 

 

(Express Wash)

algodón y mezclas de poliéster, nylon y

 

 

 

 

 

 

 

algodón con suciedad ligera.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*No se puede seleccionar Prewash (Prelavado) y Soak (Remojo) a la vez.

46

Image 46
Contents Laveuse automatique à chargement frontal Designed to use only HE High Efficiency detergentTable of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantTools and Parts Installation RequirementsOptions Washer Dimensions Installation clearancesLocation Requirements Standpipe drain system wall or floor views a & B Recommended installation spacing for cabinet installationDrain System Laundry tub drain system view CElectrical Requirements Installation InstructionsRemove Transport System Remove drain hose from washer cabinet Connect the Inlet HosesRoute the Drain Hose Laundry tub drain or standpipe drainLevel the Washer Complete InstallationSecure the Drain Hose Floor drainFeatures and Benefits Starting Your Washer Using the Proper DetergentWasher USE First Wash Cycle Without LaundryTo fill dispenser compartments Using the DispenserChoosing the Right Detergent Prewash detergent compartmentPausing or Restarting Status Lights CyclesNormal/Casual Preset cycle settingsClean Washer Heavy DutyNormal Washer Sounds Modifiers Auto Temp Control Spin Clean WasherLaundry Guide Cycle Suggested Load Type Available OptionsLaundry Tips LoadingWasher Maintenance Procedure Cleaning Your WasherCleaning the door seal Begin procedureWater Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareWasher won’t fill, wash or rinse TroubleshootingWasher won’t start Washer stopsWater near washer Washer won’t drain or spin Washer odorWasher makes noise or vibrates Dispensers clogged or leakingLoad is wrinkled Stains on loadCycle too long Gray whites, dingy colorsEn los EE.UU ÍndiceContratos DE Protección Contratos Maestros de ProtecciónContratos de mantenimiento Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteEn Canadá El contrato de mantenimiento SearsRegistro DEL Producto Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteHerramientas necesarias para la instalación Requisitos DE InstalaciónHerramientas y piezas Piezas alternativasRequisitos de ubicación Dimensiones de la lavadoraOpciones Juego de apilamientoInstalación en el área empotrada o en el armario Sistema de desagüe por el lavadero ilustración C Sistema de desagüeRequisitos eléctricos Sistema de desagüe por el piso ilustración DEliminación del sistema de transporte Instrucciones DE InstalaciónNo derive la conexión a tierra hacia una tubería de gas Desagüe de la tina de lavadero o desagüe del tubo vertical Tendido de la manguera de desagüeQuite la manguera de desagüe del gabinete de la lavadora Desagüe por el pisoNivelación de la lavadora Fijación de la manguera de desagüeComplete la instalación Características Y Beneficios Uso del detergente adecuado USO DE LA LavadoraPuesta en marcha de la lavadora Primer ciclo de lavado sin ropaPara llenar los compartimientos del depósito Uso del depósitoSelección del detergente adecuado DepósitoPausa o reanudación de la marcha Cambio de ciclos, opciones y ModificadoresLuces de estado Ciclos de lavado CiclosAjustes prefijados de ciclos Intenso Heavy Duty Limpiar la lavadora Clean Washer Normal/Informal Normal/Casual Blancos blanquísimos Whitest WhitesSonidos normales de la lavadora Segundo enjuague 2nd Rinse Remojo automático Inicio diferido Delay StartSeñal de ciclo Cycle Signal Exprimido prolongado Extended SpinControl automático de temperatura Guía para el lavadoCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Consejos DE Lavandería Cómo cargarCuidado DE LA Lavadora Cómo limpiar su lavadoraMangueras de entrada de agua La lavadora no funciona Solución DE ProblemasLa lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga La lavadora hace ruidos o vibra La lavadora se detieneLa lavadora no desagua ni exprime Agua cerca de la lavadoraRopa blanca percudida y colores opacos Manchas en la ropaLa ropa está arrugada Ciclo demasiado prolongadoContrats DE Protection Service d’installation SearsTable DES Matières Aux États-UnisContrats d’entretien Garantie DES Appareils Ménagers Kenmore EliteAu Canada Le contrat d’entretien SearsEnregistrement DU Produit Sécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences D’INSTALLATION Outillage et piècesInstallation dans un encastrement ou placard Exigences d’emplacementDimensions de la laveuse Dégagements de séparation à respecterSystème de vidange Spécifications électriques Instructions D’INSTALLATIONEnlèvement du système de transport Acheminement du tuyau de vidange Libération du tuyau dévacuation fixé sur la caisseRéglage de l’aplomb de la laveuse Achever l’installationImmobilisation du tuyau de vidange Égout au plancherCaractéristiques ET Avantages Utilisation du détergent approprié Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Premier programme de lavage sans lingeChoix du détergent approprié Utilisation du distributeurPour tous les programmes de lavage RemarquesCompartiment pour détergent du lavage principal Pour remplir les compartiments du distributeurCompartiment pour détergent de prélavage Compartiment pour agent de blanchimentTémoins lumineux Pause ou remise en marcheModificateurs Programmes ProgrammesDoor Locked porte verrouillée Préréglages de programmeNormal/Casual normal/tout-aller Heavy Duty service intenseClean Washer nettoyage de la laveuse Whitest Whites blancs les plus blancsSons normaux émis par la laveuse Auto Soak trempage automatique Delay Start mise en marche différéeCycle signal signal de programme 2nd Rinse 2nd rinçageCommande automatique de la température Wash Temp température de lavageGuide de lessivage Delay Prewash Stain Save 2nd Rinse Extended StartProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Conseils DE Lessivage ChargementNettoyage du joint de la porte Entretien DE LA LaveuseNettoyage de la laveuse Procédure dentretien de la laveuseTuyaux darrivée deau La laveuse ne se met pas en marche DépannageLa laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas La laveuse fait du bruit ou vibre La laveuse sarrêteLa laveuse neffectue pas de vidange ou dessorage Présence deau près de la laveuseBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Présence de taches sur le lingeLinge froissé Programme trop long461970235741