Kenmore W10026670B, 29522 manual DI Pannage

Page 27

DI PANNAGE

Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici, ce qui vous _vitera peut=_tre le co_t d'une visite de service...

Bruit, vibrations, d_s_quilibre

[] Avez=vous compl_tement retir_ la sangle d'exp6dition jaune avec les goupilles _ I'arri_re de la Javeuse? Voir "Instructions d'installation."

Le plancher est-il souple, affaJss_, ou pas d'aplomb? Un plancher souple ou qui n'est pas d'aplomb peut provoquer bruits et vibrations de la part de la laveuse. Un morceau de contreplaqu6 de %" (1,9 cm) sous la laveuse r6duira les sons. Voir "Instructions d'installation."

[] La laveuse est-elle d'aplomb? La laveuse doit _tre d'aplomb. Voir "Instructions d'installation."

[] Les pieds de nivellement avant sont-ils install_s? Les pieds de nivellement avant doivent _tre correctement install6s et les 6crous serr6s. R6gler & nouveau les pieds de nivellement arriere. Les quatre pieds de nivellement doivent _tre bien en contact avec le plancher. Voir "Instructions d'installation."

[] La charge est-elJe _quilJbr_e? R6partir uniform6ment la charge dans le panier de la laveuse et veiller & ce que la hauteur de la charge n'exc_de pas la rang6e de trous sup6rieure du panier.

[] Les m_canismes s'enclenchent-ils apr_s la vidange et avant I'essorage, ou la pattie sup_rieure de I'agitateur fait-elle du bruit pendant le lavage? Ce sont des bruits normaux pour la laveuse.

[] La laveuse faJt-elle un bruit de gargouillement ou de bourdonnement? Au moment de la vidange, la pompe 6met un bourdonnement continu avec des sons r6guliers de gargouillement et de d6ferlement & mesure que les derni(_res quantit6s d'eau sont 6vacu6es. Ceci est normal.

[] Le partier de la laveuse se d_place pendant le lavage. Ceci est normal.

Fuites d'eau

[] Les tuyaux de remplissage sont-ils serf,s?

[] Les joints de tuyaux de remplissage d'eau sont-ils correctement instaH6s? V_rifier les deux extr_mit_s

de chaque tuyau. Voir "Raccordement des tuyaux d'alimentation" dans les Instructions d'installation.

[] Le tuyau de vidange est-il correctement install6? Le tuyau de vidange dolt _tre bien fix_ au conduit d'6vacuation ou & I'_vierde buanderie. Voir "lmmobilisation du tuyau de vidange" dans les Instructions d'installation.

[] L'_vier ou le conduit d'_vacuation est=il obstru6? L'_vier et le conduit d'6vacuation doivent pouvoir drainer 17 gallons (64 L) d'eau par minute. Si le d_bit d'eau est obstru6 ou ralenti, I'eaupeut refouler du conduit d'_vacuation ou de I'_vier.V_rifier la plomberie du domicile (_viers de buanderie, robinets, conduit d'6vacuation, conduites d'eau)pour voir s'ily a des fuites.

[] L'eau _ciabousse-t=elle hors de I'anneau de la cuve? Centrer la cuve avant de mettre la laveuse en marche.

[] L'eau _clabousse-t=elle hors de la charge? R_partir uniform_ment la charge dans le panier de la laveuse et veiller

ce que la hauteur de la charge n'excede pas la tangle de trous sup6rieure du panier. De I'eaude remplissage ou de ringage peut _clabousser hors de la charge.

[] La laveuse est-ellecorrectement instaJl_e? La laveuse doit _tre d'aplomb. Les pieds de nivellement avant doivent _tre correctement install_s et les _crous serr_s. R6gler & nouveau

les pieds de nivellement atria)re. Voir "R_glage de I'aplomb de la laveuse" dans les Instructions d'installation.

Fonctionnement du distributeur

[] Avez-vous suivi les directives du fabrJcant pour I'addition de d_tergent et d'assoupHssant darts les distributeurs

(sur certaJns modules)? Mesurer la quantit_ de d_tergent et d'assouplissant. Verser lentement dans les distributeurs. Essuyer tout renversement. Diluer I'assouplissant dans le distributeur d'assouplissant.

[] Avez=vous mis de la Javel en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs darts le distributeur d'agent de blanchiment au chlore liquJde (sur certains modules)? Ajouter de la Javel en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs directement dans le panier de la laveuse. Ne pas utiliser le distributeur d'agent de blanchiment au chlore pour la Javel sans danger pour les couleurs.

[] Le distributeur d'assouplissant de tissu est=il obstru_? Nettoyer le distributeur d'assouplissant de tissu. Voir "Entretien de la laveuse" pour les d6tails.

[] Avez=vous utilis6 I'option Fabric Softener (assouplissant de tissu) (sur certains modules)? Pour I'utilisation d'assouplissant de tissu, veiller & le toumer le bouton de commande d'assouplissant de tissu sur la fonction Softener Added.

27

Image 27
Contents Washer Lavadora Laveuse Washer Safety Plug into a grounded 3 prong outlet Important Safety InstructionsUse for Not LargeWasher Care Stain Removal Guide Troubleshooting Dispenser operationLeaking Was paper or tissue left in the pockets? Protection Agreements Stains, gray whites, dingy colorsGarments damaged ONE Year LiMiTED Warranty Kenmore Appliance WarrantyRegistro del producto Seguridad DE LA LavadoraUSO DE I.A Lavado Depdsito del blanqueador Ifquido con cloro Para detener o volver a porter en marcha su lavadora TemperaturaDel agua Tibia WarmPara volver a usar la lavadora C6mo preparar su lavadora para el inviernoGUA Para LA Remocion DE Manchas No use un cable eectrico de extension Pierde aguaEst la parte superior de la manguera de desagLie rns La lavadoraSe dej6 papel o paSuelo de papel en los bolsillos? Contratos DE Proteccion Garanta LiMiTADA DE UN AIO Garanta DE LOS Electrodomi Sticos KenmoreSECURITi DE LA Laveuse Page Distributeur deau De Javel Remarques Entretien DE LA LaveuseOu en priode de vacances Preparation de votre laveuse pour IhiverVin Produits Guide Di Limination DES TachesDI Pannage Page Indiqu6es sur Itiquette? Rsidus ou charpie sur le lingeContrats DE Protection Garantie LIMITi-=EDE UN AN Garantie DES Appareils MI Nagers KenmoreWlOO26670B