JVC KD-G411 manual JVC-усилитель

Page 66

B Connecting the external amplifier / Anschließen des externen Verstärkers / Подключение внешнего усилителя

You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.

Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this receiver.

Disconnect the speakers from this receiver, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of this receiver unused.

Sie können einen Verstärker anschließen, um Ihre Autostereoanlage zu erweitern.

Schließen Sie das Fernbedienungskabel (blau mit weißem Streifen) an das Fernbedienungskabel des anderen Geräts an, so daß es über dieses Gerät gesteuert werden kann.

Die Lautsprecher von diesem Gerät abtrennen und am Verstärker anschließen. Die Lautsprecherleitungen dieses Geräts unbenutzt lassen.

Можно подключить усилитель для обновления автомобильной стереосистемы.

Подсоедините провод внешнего устройства (синий с белой полосой) к проводу внешнего устройства другого оборудования так, чтобы им можно было управлять с этого устройства.

Отсоедините громкоговорители от данного устройства, подключите их к усилителю. Оставьте провода громкоговорителей данного устройства неиспользованными.

Rear speakers

Hintere Lautsprecher

Задние громкоговорители

JVC Amplifier

JVC Verstärker

JVC-усилитель

Remote lead

Y-connector (not supplied with this receiver)

Fernbedienungsleitung

Y-Anschluß (nicht mit diesem Gerät mitgeliefert)

Провод внешнего устройства

Разъем Y (не входит в комплект)

Remote lead (Blue with white stripe)

Signal cord (not supplied with this receiver)

Einzelleitung (nicht mit diesem Gerät mitgeliefert)

Кабель сигнала (не входит в комплект)

Fernbedienungsleitung (Blau mit weißem Streifen)

Провод внешнего устройства (Синий с белой полосой)

To the remote lead of other equipment or power aerial if any

Zum Zusatzkabel des anderen Geräts oder der Motorantenne, sofern vorhanden

К удаленному проводу другого оборудования или антенны

Front speakers

Vordere Lautsprecher

Передние громкоговорители

*3 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to

*3 Verbinden Sie den Erdungsleiter mit der Karosserie oder dem

*3 Плотно прикрепите заземляющий провод к

the chassis of the car—to the place not coated with paint

Rahmen des Fahrzeugs. Die Kontaktstelle darf nicht lackiert sein

металлическому кузову или шасси автомобиля—в

(if coated with paint, remove the paint before attaching

(sollte die Kontaktstelle lackiert sein, entfernen Sie den Lack

месте, не покрытом краской (если оно покрыто

the wire). Failure to do so may cause damage to the

der Kontaktstelle, bevor Sie den Leiter befestigen). Wenn der

краской, удалите краску перед тем, как прикреплять

receiver.

Erdungsleiter nicht ordnungsgemäß angeschlossen wird, kann

провод). Невыполнение этого требования может

 

dieses Gerät beschädigt werden.

привести к повреждению данного устройства.

 

 

 

C Connecting to the steering wheel remote controller / Anschluß an die Lenkradfernbedienung / Подключение к рулевому пульту дистанционного управления

If your car is equipped with the steering wheel remote controller, you can operate this receiver using the controller. To do it, a JVC’s OE remote adapter (not supplied) which matches with your car is required. Consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for details.

Wenn Ihr Fahrzeug mit einer Lenkradferndienung ausgestattet ist, können Sie damit diesen Receiver steuern. Hierfür ist ein für Ihr Fahrzeug passender Radio-Lenkrad-Fernbedienungsadaption von JVC (nicht im Lieferumfang enthalten) erforderlich. Für weitere Einzelheiten wenden Sie sich an Ihren JVC Autoradiohändler.

Если автомобиль оборудован рулевым пультом дистанционного управления, его можно использовать для управления данным устройством. Для этого необходим адаптер рулевого пульта дистанционного управления JVC OE (не поставляется), подходящий для Вашего автомобиля. За более подробной информацией обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем компании JVC.

 

OE remote adapter (not supplied)

Steering wheel remote input

Radio-Lenkrad-Fernbedienungsadaption

Eingang für Lenkradfernbedienung

(nicht im Lieferumfang enthalten)

Вход рулевого пульта дистанционного Aдаптер рулевого пульта дистанционного

управления

управления OE (не поставляется)

Steering wheel remote controller (equipped in the car)

Lenkradfernbedienung (im Fahrzeug installiert)

Рулевой пульт дистанционного управления (устанавливаемый в автомобиле)

PRECAUTIONS on power supply and speaker

VORSICHTSMASSREGELN beim Anschließen der

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и

connections:

Stromversorgung und Lautsprecher:

подключению громкоговорителей:

DO NOT connect the speaker leads of the power cord

Die Lautsprecherleitungen des Netzkabels NICHT an der

НЕ подключайте провода громкоговорителей к

to the car battery; otherwise, the receiver will be

Autobatterie anschließen, da sonst das Gerät schwer

аккумулятору автомобиля, иначе устройство будет

seriously damaged.

beschädigt wird.

повреждено.

• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to

VOR dem Anschließen der Lautsprecherleitungen des

ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей

the speakers, check the speaker wiring in your car.

Spannunsgversorgungskabels an die Lautsprecher, die

к кабелю питания громкоговорителя проверьте схему

 

 

 

 

 

Lautsprecherverdrahtung in Ihrem Auto überprüfen.

соединений громкоговорителей в Вашем автомобиле.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Image 66
Contents KD-G411 How to reset your unit How to forcibly eject a discContents How to read this manual How to use the Mode buttonControl panel KD-G411 Display windowTo turn off the power To drop the volume in a moment ATTGetting started To check the current clock time when the power is turned off To activate the display demonstrationWhen an FM stereo broadcast is hard to receive Radio operationsTo tune in to a station manually Manual presetting Storing stations in memoryFM RDS operations PTY codesTA Standby Reception What you can do with RDSStoring your favorite programmes PTY Standby Reception Tracking the same programmeDisc operations About MP3 and WMA discsTo stop play and eject the disc To go to the next or previous tracks To fast-forward or reverse the trackProhibiting disc ejection Skipping a track quickly during playWhile playing an audio CD or a CD Text While playing an MP3 or WMA discMode Plays repeatedly Mode Plays at randomSound adjustments For Preset valuesAdjusting the sound To do RangeGeneral settings PSM Basic procedureIndications Selectable settings, reference AF-REGDetaching the control panel Detaching the control panelUsing the remote controller RM-RK60 Installing the lithium coin battery CR2025Maintenance More about this receiver Changing the source General settings-PSMPlaying an MP3/WMA disc Ejecting a discTroubleshooting Symptoms Causes RemediesMP3/WMA playback Specifications Audio Amplifier SectionHaving Trouble with operation? Precautions on power supply and speaker connections Removing the receiver / Retrait de l’appareilElectrical Connections Typical connections / Raccordements typiquesРуcckий Deutsch English How to reset your unit Contents How to read this manual Control panel KD-G411 Getting started Canceling the display Demonstrations Radio operations Listening to a preset station FM RDS operations Using the standby receptions Network-Tracking Reception Disc operations To go to the next or previous tracks Other main functions Changing the display information Selecting the playback modes Sound adjustments Adjusting the sound General settings PSM Indications Selectable settings, reference Detaching the control panel Using the remote controller RM-RK60 Maintenance More about this receiver Playing an MP3/WMA disc Troubleshooting MP3/WMA playback Specifications Затруднения при эксплуатации? Installation Einbau IN-DASH Mounting IM Armaturenbrett Removing the receiver Ausbau des Geräts Удаление устройства Перед удалением устройства освободите заднюю частьEnglish Deutsch Русский JVC-усилитель

KD-G411 specifications

The JVC KD-G411 is a versatile and feature-rich car stereo that enhances your driving experience with modern technology and superior sound quality. Designed with user convenience in mind, the KD-G411 impresses with its many functionalities that cater to audiophiles and casual listeners alike.

One of the standout features of the JVC KD-G411 is its compatibility with various audio formats. It supports CD, CD-R, and CD-RW playback, as well as MP3 and WMA file formats. This allows users to enjoy their favorite music stored in digital format without sacrificing sound quality. With a built-in AM/FM tuner, the KD-G411 also grants access to a wide range of radio stations, enabling users to discover new music and stay updated with news and weather.

The unit includes a user-friendly interface, highlighted by a bright and vibrant 13-segment 1-line LCD display that ensures clear visibility even in bright sunlight. The rotary volume control and easy-to-navigate buttons make operating the stereo simple and intuitive. Users can quickly switch between modes and adjust settings with minimal distraction, ensuring a safer driving experience.

Another notable feature of the KD-G411 is its powerful built-in amplifier, which delivers 50 watts per channel output. This dynamic power allows for full-bodied sound that can easily fill the cabin of most vehicles. The unit also features a high-pass and low-pass filter, allowing users to customize the audio output according to their preferences.

For connectivity, the KD-G411 is equipped with a detachable front panel, providing added security against theft. Users can also connect external devices through the auxiliary input, enabling them to play music from smartphones, tablets, or other portable media players.

In terms of aesthetics, the JVC KD-G411 boasts a sleek design that seamlessly fits into most car interiors. With customizable lighting options, drivers can set the stereo to match their vehicle’s ambiance.

Overall, the JVC KD-G411 stands out for its excellent sound quality, user-friendly interface, and versatile playback options. Whether on a long road trip or a short commute, this car stereo brings an enhanced audio experience to every journey.