Whirlpool W10150593A Immobilisationdutuyaudevidange, Purger les canalisations d’eau

Page 14

3.Terminer le serrage des raccords—deux tiers de tour—avec une pince.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement ni utiliser du ruban adhésif ou un matériau d'étanchéité sur la valve. Des dommages pourraient en résulter.

Purger les canalisations d’eau

Faire couler de l’eau par les deux robinets et les tuyaux d’arrivée d’eau, dans un un évier de buanderie, dans un tuyau de rejet à l'égout ou dans un seau pour éjecter toutes les particules solides présentes dans la canalisation qui pourraient obstruer les tamis à l’entrée de la laveuse.

Vérifier la température de l'eau pour s'assurer que le tuyau d'eau chaude est connecté au robinet d'eau chaude et que le tuyau d'eau froide est connecté au robinet d'eau froide.

Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuse

A

B

A. Électrovanne d’alimentation—eau froide

B. Électrovanne d’alimentation—eau chaude

1.Connecter le tuyau d'eau chaude à l'électrovanne inférieure.

2.La connexion du tuyau d'eau chaude en premier facilite le serrage du raccord avec la pince.

3.Visser complètement le raccord à la main pour qu’il comprime la rondelle.

4.Terminer le serrage des raccords—deux tiers de tour—avec une pince.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement ni utiliser du ruban adhésif ou un matériau d'étanchéité sur la valve. Des dommages pourraient en résulter.

5.Connecter le tuyau d'eau froide à l'électrovanne supérieure.

6.Visser complètement le raccord à la main pour qu’il comprime la rondelle.

7.Terminer le serrage des raccords—deux tiers de tour—avec une pince.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement ni utiliser du ruban adhésif ou un matériau d'étanchéité sur la valve. Des dommages pourraient en résulter.

Inspection—recherche des fuites

Ouvrir les robinets d’eau; inspecter pour rechercher les fuites. Une petite quantité d’eau peut pénétrer dans la laveuse. Il suffira de la vidanger plus tard.

REMARQUE : Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Prendre note de la date d’installation ou de remplacement des tuyaux d’arrivée d’eau, pour référence ultérieure.

Si on ne raccorde qu’une canalisation d’eau, il faut mettre un bouchon sur l’autre entrée d’arrivée d’eau.

Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de gonflement, d’écrasement, de coupure, d’usure ou si une fuite se manifeste.

Immobilisationdutuyaudevidange

1.Ôter la sangle d'expédition du cordon d'alimentation. Faire passer le cordon d’alimentation par-dessus la console.

2.Enlever tout carton utilisé pour le déplacement de la laveuse.

Attache de fixation perlée

14

Image 14
Contents Washer Installation Instructions Washer SafetyParts supplied Installation RequirementsTools andParts Alternate PartsYou will need LocationRequirementsDrainSystem BeforeYouStart Installation InstructionsElectricalRequirements RemoveShippingMaterialsStraight power cord Looped power cord ConnecttheInletHoses Connecting the drain hose form to the corrugated drain hoseConnectDrainHose To keep drain water from going back into the washerLevel theWasher Install the Front Leveling FeetSecuretheDrainHose Check for leaksCompleteInstallation Steps in Final LocationOutillageetpièces Exigences D’INSTALLATIONSécurité DE LA Laveuse Pièces fourniesAutres pièces Exigences d’emplacementSystèmedevidange Il vous faudraSiphon de plancher illustration D SpécificationsélectriquesÉvier de buanderie illustration C Retraitdumatérieldexpédition Instructions D’INSTALLATIONAvantdecommencer Cordon dalimentation droitPour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuse RaccordementdutuyaudevidangeRaccordementdes tuyauxd’arrivéed’eau Inspection-recherche des fuites ImmobilisationdutuyaudevidangePurger les canalisations d’eau Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuseRéglagedel’aplombdelalaveuse Étapes dans lemplacement finalInstallation des pieds de nivellement avant Acheverl’installation W10150593A SP PN W10150594A