Whirlpool NTW5100TQ Outillageet pièces, Pièces nécessaires non fournies avec la laveuse

Page 9

INSTRUCTIONSPOURL’INSTALLATIONDE LA LAVEUSE

SÉCURITÉDELALAVEUSE

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de ￿ toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous ￿ et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne ￿ suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ￿ ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ￿ ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

EXIGENCESD’INSTALLATION

Outillageet pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Les piècesfourniessetrouvent danslepanierdelalaveuse.

Pièces nécessaires (non fournies avec la laveuse) :

Tuyaux d’arrivée d’eau

Rondelles plates

Pour commander :

Appeler le marchand chez qui vous avez acheté votre laveuse.

Consulter le numéro sans frais Pgurant sur la page de couverture des Instructions pour l’utilisateurde la laveuse.

Visiter le site Web indiqué sur la page de couverture des Instructions pour l’utilisateur de la laveuse.

REMARQUE : Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Prendre note de la date d’installation ou de remplacementdes tuyaux d’arrivée d’eau, pour référence ultérieure.

Pièces fournies :

ABC

A. Attachede *xationperlée

B. Piedsde nivellementavantavec écrous(2)

C. Bridede retenuedu tuyaude vidange

Outillage nécessaire pour l’installation :

Clé plate ou réglable

Règle ou mètre-ruban

 

de 916" (14 mm)

Pince ouverture à 1916"

Niveau

 

(3,95 cm)

Bloc de bois

Lampe de poche (option)

Autres pièces

Votre installation peut nécessiter des pièces supplémentaires. Pour commander, veuillez consulter les numéros sans frais d’interurbain surlapremière page des Instructionspourl’utilisateurdelalaveuse.

Si vous avez :

Vous devrez acheter :

 

 

Évier de buanderie

Système de pompage (si pas déjà installé)

ou canalisation

 

d’évacuation rigide

 

plushautque 96"(2,4 m)

 

 

 

Tuyau rigide

Adaptateur pour passer d’un tuyau rigide

de 1" (2,5 cm)

de 114" (3,2 cm) de diamètre à 1" (2,5 cm)

de diamètre

de diamètre, pièce n° 280130

 

 

Égout en hauteur

Évier de buanderie standard de 20 gal.

 

(76 L), hauteur 39" (99 cm) ou évier utilitaire,

 

pompe de transfert et raccords (disponibles

 

chez un fournisseur local de plomberie)

 

 

Drain de plancher

Brise-vide (pièce no 280129); tuyau de

 

vidange additionnel, pièce n° 3357090

 

 

Robinets d’eau

Tuyaux d’alimentation :

trop éloignés

10 pi (3,0 m) Noir,EPDM, pièce n° 8212656RP

des tuyaux

6 pi (1,8 m) Nylon galonné, avec coude de 90°,

d’alimentation

pièce n° 8212638RP

 

5 pi (1,5 m) Nylon galonné, pièce n° 8212487RP

 

6 pi (1,8 m) Noir, EPDM, coude de 90°,

 

pièce n° 8212637RP

 

5 pi (1,5 m) Rouge et bleu, EPDM,

 

pièce n° 8212545RP

 

5 pi (1,5 m) Noir, EPDM, pièce n° 8212641RP

 

4 pi (1,2 m) Noir, EPDM, pièce n° 8212546RP

 

 

Tuyau de vidange

Ensemble de connexion, pièce n° 280131

trop court

 

 

 

Canalisation

Filtre de protection, pièce n° 367031

d’évacuation obstruée

 

9

Image 9
Contents Washersafety Tools and Parts Tools needed for installationParts needed not provided with washer Parts suppliedLocation Requirements DrainSystemYou will need BeforeYouStartRemoveShippingMaterials ElectricalRequirementsLooped power cord Straight power cordConnectDrainHose Connect theInletHosesClear the water lines Secure the Drain Hose Install the front leveling feetLevelthe Washer Check for leaksCompleteInstallation Steps in Dnal locationSlide the washer to its Mnal location Outillageet pièces Outillage nécessaire pour l’installationPièces nécessaires non fournies avec la laveuse Pièces fourniesExigencesd’emplacement Système de vidangeIl vous faudra Avant de commencer Spéci,cations électriquesUne prise adéquatement mise à la terre En boucleCordon d’alimentation en boucle Cordon d’alimentation droitPurger les canalisations d’eau Raccordementdu tuyau de vidangeRetirer le tuyau de vidange de la caisse de la laveuse Drain de plancherImmobilisationdu tuyaude vidange Inspection-recherche des fuitesRaccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuse Réglage de l’aplombde la laveuse SP PN W10200662B W10200331B Acheverl’installation