Fagor America FA-4812X manual Limpieza DE LA Cubeta DE Detergente, Mantenimiento

Page 77

lavadoramantenimiento y limpieza

Importante

MANTENIMIENTO

Después de cada lavado deje abierta la puerta de carga durante un tiempo con el fin de que el aire circule libremente por el interior de la máquina.

Es aconsejable realizar de vez en cuando, dependiendo de la dureza del agua, un ciclo de lavado completo empleando un producto descalcificante. De esta forma alargará la vida de su lavadora.

Antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza o manteni- miento, es aconsejable desconectar la lavadora de la red eléctrica.

1LIMPIEZA DE LA CUBETA DE DETERGENTE

Importante

Limpie la cubeta de detergente siempre que aprecie en ella residuos de algún producto de lavado.

a Extraiga totalmente la cubeta de detergente tirando del asa hacia fuera y presionando la palanca azul con el dedo.

Limpie los compartimentos de la cubeta. Emplee agua templada y un cepillo.

b Limpie también el sifón de la cubeta de aditivos. Para extraerlo tire de la pestaña de la parte trasera hacia fuera y arriba. Una vez limpiado colóquelo en su sitio presionando hacia abajo hasta que quede bien encajado. Vuelva a introducir la cubeta en la lavadora.

Un sifón mal encajado o sucio impide la toma de aditivos y deja agua en el compartimento al final del lavado.

77

Image 77
Contents Page Page Laveusetable des matières Lavadora índice Takes advantage of energy rates Continuous display of washing cycles and timesFewer wash cycles means greater savings Safety instructions Open-end wrench Back plugs Drain tube bender Accessories LocatedInside the Drum Unpacking Unpacking and Unlocking the Washing MachineUnlocking Remove the base, corner protectors, and the top coverConnecting Water Drainage System Installation and setupConnecting Water SystemElectrical Connection Leveling the MachineConfiguration Menu Setting the Configuration MenuLanguage Selection Tone SelectionPush the selector knob to accept the option selected Message END SettingClock Time Setting Before Washing Clothes PRE-CLEANINGWe recommend that you pre-clean the washing machine Sorting Clothes Checking Clothes Before WashingPreparing Clothes Additives operating the machine and useful tips Using DetergentDetergent AdditivesSelecting Wash Cycle Operating the machine and useful tipsCOTTON/COLD Cotton warm Cotton coldCotton hot Intensive hotProgram Approx. duration Selectingoptions Canceling the time delayStop Time Spin CycleANTI-WRINKLING Selecting Additional FunctionsEasy Ironing Extra RinsingLocking LockingWash Cycle Executing the Wash CycleExecuting Power Wash Cycle END Power OutagesCycle ENDMaintenance Cleaning the Detergent DispenserOuter Cleaning Cleaning the Accessible Filter and Outer CleaningCleaning the Filter Why is the machine vibrating or making excessive noise? Why is the washing machine not starting up?Do not open the back of the machine Components insideWhy is the machine not loading water? Safety and troubleshootingWhy is the washing machine not draining water or spinning? Why are clothes wetter than usual?Why does water remain in the detergent dispenser? Why is there no water in the drum during the wash cycle?Cleaning the detergent dispenser Other messagesWashingenvironmentalmachinewarnings Vous permet de faire moins de lavages et donc d’économiser Entretien facileMises en garde ’INTÉRIEUR DU Tambour Accessoires Situés ÀDéballage Déballage ET Déblocage DE LA LaveuseDéblocage La partie arrière de la laveuse comprend 3 vis de blocageConnexion AU Réseau D’AQUEDUC ET D’ÉGOUT Installation et montageConnexion AU ConnexionBranchement Électrique Mise À NiveauSélection DU SON Réglage DU Menu DE ConfigurationMenu DE Configuration Réglage DE L’HORLOGE Réglage DE FIN DE Message’écran affichera Heure horloge Appuyer sur le sélecteur pour valider l’heureNettoyage Préalable Nettoyage PréalablePréparation Préparation DES Vêtements Avant LE LavageTRI DES Vêtements FroidDétergent Utilisationadditifs DU Détergent ET DESET Additifs Inscrite sur la paroi du bacSélectionlavage DU Programme DE Utilisation de l’appareil et conseils pratiquesCoton Froid Salissure normale Couleurs résistantesLinge très sale SynthétiquePage Essorage Sélection DE FonctionsHeure Arrêt ANTI-FROISSEMENT Sélection DE Fonctions SupplémentairesRepassage Facile Rincage ExtraSélection du verrouillage VerrouillageVerrouillage Lavage Déroulement DU LavageDéroulement DU FIN DU FIN DU Programme DE Lavage Panne D’ALIMENTATION ÉlectriqueProgramme PanneEntretien Nettoyage DU BAC À DétergentNettoyage DE L’EXTÉRIEUR Nettoyage DU Filtre Accessible ET Nettoyage DE L’EXTÉRIEURNettoyage DU Filtre ’appareil. L’utilisateur ne peut Pourquoi la laveuse ne se met-elle pas en marche?Remplacer aucun fusible ou Composante similairePourquoi la laveuse ne se remplit-elle pas d’eau? Sécurité et dépannageAutres problèmes Communiquez avec le ServicePourquoi reste-t-il de l’eau dans le bac? Laveusemises en garde concernant l’environnement Para aprovechar tarifas eléctricas Permitiendo un mantenimiento sencilloLa máquina debe emplearse sólo para lo que ha sido diseñada AdvertenciasLlave fija Tapones posteriores Curvador del tubo de desagüe Accesorios UbicadosDentro DEL Tambor Desembalado Desembalado Y Desbloqueo DE LA LavadoraDesbloqueo Retirar la base, cantoneras y la cubierta superiorConexión a LA RED DE Agua Desagüe Instalación y montajeConexión LA RED DE AguaConexión Eléctrica Nivelación DE LA Lavadora YNivelación Menú Configuración Ajuste DEL Menú ConfiguraciónSelección DE Idioma Selección DE SonidoPulse el mando selector para validar la opción deseada Ajuste FIN DE MensajeAjuste Hora Reloj Limpieza Previa Limpieza PreviaLe aconsejamos que haga una limpieza previa de la lavadora Pulse la tecla Arranque/PausaClasificación Ropa Preparación DE LA Ropa Antes DEL LavadoPreparación Utilización DEL Detergente Y LOS Aditivos Uso del aparato y consejos prácticosDetergente AditivosSelección DEL Programa DE Lavado Algodon Frio Rápido tibio Blanco/colores sólidosAclarado Sintético/DelicadoCompartimento Descripción Hora Stop Selecciónopciones DECentrifugado Opciones Hora stop Selección de centrifugadoAntiarrugas Selección DE Funciones AdicionalesFácil Planchado Aclarado Extra Selección del bloqueo Bloqueo Bloqueo Lavado Desarrolo DEL LavadoDesarrollo DEL FIN DEL FIN DEL Programa DE Lavado Corte EN EL Suministro EléctricoPrograma Corte EN ELMantenimiento Limpieza DE LA Cubeta DE DetergenteLimpieza Exterior Limpieza DEL Filtro Accesible Y Limpieza ExteriorLimpieza Filtro ¿Por qué vibra ó hace ruido excesivo la lavadora? ¿Por qué la lavadora no se pone en marcha?¿Por qué no carga agua la lavadora? Seguridad y solución de problemas¿Por qué la lavadora no desagua ni centrifuga? ¿Por qué sale la ropa más húmeda de lo habitual?¿Por qué queda agua en la cubeta? ¿Por qué no veo agua en el tambor durante el lavado?Otras indicaciones Limpieza de la cubeta de detergenteLavadoraadvertencias sobre el medio ambiente Customer Service If YOU Need Service ONE-YEAR Limited WarrantyThis Limited Warranty does not Cover Mr./Mrs./Ms Address City State Zip Code Phone Mail Washing Machine Warranty Registration CardPlace Stamp Here Fagor America Appliances Division Page Fagor AMERICA, INC PO BOX LYNDHURST, NJ