JVC MC-8600LU, MC-8200LU manual Chargeur Frontal, Chargement dun disque

Page 88

6. CHARGEUR FRONTAL

6-1. Chargement d'un disque

ATTENTION

Ne chargez ni n'éjectez de disque avant l'arrêt complet du chargeur frontal. Non seulement le disque risquerait d'être endommagé, mais l'équipement pourrait aussi tomber en panne en raison de la force excessive appliquée pendant l'ouverture et la fermeture.

Méthode de chargement/éjection des disques

Quand un plateau est transporté au logement courrier sous le contrôle de l'ordinateur principal ou par opération d'import/ export (a P. F20), le logement courrier s'ouvre automatiquement à la fin du transport.

1. Placez un disque avec précaution sur le plateau, étiquette vers le haut.

(Pour enlever un disque du plateau, prenez-le par le trou central et le bord dépassant de l'encoche à l'avant du plateau.)

Remarque:

Le support compatible avec le MC-8200LU/8600LU varie selon l'unité lecteur dans laquelle il est logé. Pour les détails, voir le mode d'emploi de l'unité lecteur concernée.

Remarque:

A l'emploi de disques double face, manipulez-les avec un soin particulier parce qu'ils ne portent pas d'étiquette sur la surface.

2. Appuyez sur LOAD/EJECT.

(Le chargeur frontal se ferme.)

MODE SELECT LOAD/EJECT

POWER

MAIL SLOT

Ensuite, à chaque pression sur LOAD/EJECT, le chargeur s'ouvre ou se ferme pour autant qu'aucun mouvement de plateau ne soit en cours.

Lorsque le chariot fonctionne, une pression sur LOAD/ EJECT n'a aucun effet sur l'ouverture/fermeture.

Conseils

E X P O R T D O N E

P U S H L O A D S W I T C H

Conseils

Un disque peut devenir impossible à lire ou à écrire en raison de la poussière, de traces de doigts, de rayures, etc. sur sa surface. Manipulez les disques avec précaution.

Manipulez les disques DVD-RAM/R avec le plus grand soin parce qu'ils sont très vulnérables aux rayures et à la contamination.

Face étiquette

(avec un disque à une face)

FRANÇAIS

N'utilisez jamais un disque détérioréou voilé. Cela pourrait causer une panne de l'appareil.

Si vous utilisez un disque qui l’a été précédemment dans une autre unité de cet équipement, vérifiez les caractéristiques de cette unité avant utilisation.

(Certaines unités sont susceptibles de ne pas pouvoir lire un disque utilisé dans cet équipement.) (De même, l’appareil peut ne pas pouvoir lire un disque enregistré et effacé dans une autre unité.)

Notez qu'il n'y a pas de distinction entre recto et verso sur les disques double face. Retirez/chargez ces disques du/dans le MC-8200LU/8600LU avec le plus grand soin.

Pour éviter tout mauvais fonctionnement ou défaillance, ne pas place deux disques ou plus sur un seul plateau.

F19

Image 88
Contents MC-8200LU MC-8600LU MC-8200LU MC-8600LUS3125A Informations pour le Canada Information for CanadaInformation for USA Special Features Packaged ItemsContents  Installation and handling precautions Precautions Disc handling precautions Names and Functions of Parts Front panel, right side panel, rear panelInterior Magazine numbers, tray numbers, disc numbers Magazine numberTray No Magazine No Disc NoInternal Scsi cable InteriorSetup Attaching the castersOpening the transport lock Removing the optional carrier transport lock screwRemoving the transport protective materials See 9-1. Ejecting/loading the magazines on page E27Installing drives and settings SCSI-ID No., etc Removing the optional carrier transport lock screwConnecting the power cord and cables ID No. SET Mode Normal displayMenu display ID No. DisplayPower on When the MC-CF10U Optional Carrier is installedEvent display 2During initializationDisplay and operation sequence Door OPENING/CLOSING Door OpeningDisc loading Mail SlotDisc loading/ejection method Import/export operation A Y N o 2E C K T H E L O C K Drive Units Installing the drive unitsRemoving the panel Connecting the cables Setting the SCSI-ID Numbers, etcMC-R433 rear panel Library SE-LVD conversion board Installing the panels Automatic drive detection modeDrive type display Meaning of the displaySetting the SCSI-ID Numbers of the Main Unit Display for checking the Scsi ID numbersMagazines Ejecting/loading the magazinesEjection LoadingLoading/replacing the discs Automatic disc checking function  Switching the operation modes Checking the operation modes Error Codes Error code explanationLCD displays in the event of error Units in error and unit detail codesHow to cancel the Errors 20, 21 Error code listDevice Error Description Part Code Troubleshooting Error history displayError history Access Counts 10. FLSpecifications MC-8600LU Erläuterung DER Aufkleber VorsichtLieferumfang Inhaltsverzeichnis Magazinnummern, Trägernummern, Disc-Nummern Hinweise zum Aufbau und zur Handhabung Vorsichtsmassnahmen Vorsichtshinweise beim Umgang mit Discs Bezeichnung UND Funktion DER Teile Frontplatte, rechte Seitenwand und RückseiteInnenansicht Transportvorrichtung⁄ Transportsicherung der ¤ WahlweiseMagazinnummern, Trägernummern, Disc-Nummern Disc-NummerInternes SCSI-Kabel Inbetriebnahme Laufrollen anbringenTransportverriegelung lösen HinweisTransportverriegelungschraube des wahlweisen ÖffnenSiehe 9-1. Magazine entnehmen/einsetzen auf Seite G27 Transportschutzmaterial entfernenSchutzmaterial G13 Netzkabel und andere Kabel anschließen WarnungNormalmodus Bedienkonsole UND LCD-ANZEIGEMenümodus Wenn der wahlweise MC-CF10U Wechselrobotik installiert ist EreignismodusEinschalten 2Initialisierung läuftAnzeige und Bedienungsablauf NormalmodusTÜR ÖFFNEN/SCHLIESSEN Tür öffnenEinlegeschublade Disc einlegen Disc einlegen/entnehmen VorsichtsmaßnahmenImport/Export von Discs Siehe 3-2. Transportverriegelung lösen auf Seite G11 Laufwerke Abdeckung entfernenEinbau der Laufwerke Siehe 5. Tür öffnen/schließen auf Seite G18Einstellen der Scsi ID-Nr., usw Anschließen der KabelAbdeckungen einbauen Automatische LaufwerkerfassungLaufwerktypanzeige Einstellen DER SCSI-ID-NUMMERN DER Haupteinheit Anzeige zur Überprüfung der SCSI-ID-NrMagazine Magazine entnehmen/einsetzenEntnahme EinsetzenDiscs einlegen/wechseln Legen Sie die Disc korrekt in die Schale des Discs- Trägers Feststellen der Betriebsart Automatische Discs-Testfunktion Umschalten der Betriebsart Fehlercodes Erläuterung der FehlercodesLCD-Anzeige bei einem Fehler Fehlerhafte Einheiten und fehlerhafte FunktionenFehlercodeliste Aufhebung der Fehler 20, 21 undEinheit Fehler Fehlerhafte FunktionFehler und ihre Behebung Anzeige des FehlerprotokollsFehlerprotokoll Zugriffszähler Technische Daten MC-8200LU Reproduction DES Etiquettes RemarqueContenu DE L’EMBALLAGE Sommaire ConsignesConsignes  Conseils d’installation et de manipulation Précautions à prendre pour manipuler les disques Nomenclature ET Fonction DES Composants Panneau avant, côté droit, Panneau arrièreTouche Enter Face avantIntérieur Numéros des magasins, des plateaux et des disques Plateau nCâble Scsi interne Installation Pose des pattes à roulettesConseils Levier de blocage de la rouletteDéblocage du verrouillage de transport Retrait de la vis de verrouillage du chariot en optionDépose des éléments de protection de transport Voir 9-1. Ejection/chargement des magasins à la page F27Retrait de la vis de verrouillage du chariot en option Branchement du cordon secteur et des câbles AvertissementAffichage normal Panneau DE Commande ET Affichage LCDAffichage du menu Affichage des événements Mise sous tensionAffichage et succession des opérations OUVERTURE/FERMETURE DE LA Porte Ouverture de la porteChargement dun disque Chargeur FrontalMéthode de chargement/éjection des disques Opération dimportation/exportation P O R T / E X P O R TP R O H I B I T E D Installation des lecteurs Unites LecteursDépose du panneau Voir 5. Ouverture/fermeture de la porte page F18Détermination des numéros d’identification SCSI, etc Raccordement des câblesPertinents pour les unités Panneau arrière MC-R434UMode de détection automatique de lecteur Pose des panneauxVoir 5. Ouverture/fermeture de la porte à la page F18 AprèsAffichage du type de lecteur Affichage des num é ros d ’identification Scsi Ejection/chargement des magasins MagasinsChargement Chargement/remplacement des disques Des plateaux et des disques à la page F8Fonctionnement de contrôle automatique des disques  Vérification des modes de fonctionnementAvec fonction automatique de contrôle des disques Sans fonction automatique de contrôle des disquesAffichage LCD en cas d’erreur Explication des codes d’erreurEléments en panne et codes derreur Liste des codes d’erreur Comment annuler les erreurs 20, 21 etElément Codes Signification du code derreur10-5. Dépistage des pannes Affichage de l’historique des erreursHistorique des erreurs Compteurs Dacces Caracteristiques Techniques CD/DVD Page  !#$%& * !#$%&GP SK= NK= OK= !#$% OJN  !#$OJO  !#$gs` !#$%&*+NOPQRSOJP  ! #$ OJQ p`pf PJN  MC-8200LUPJO  !#$% PJP  !#$% PJQ  !#$%&*+ PJR  !#$p`pf !#PJS  !#$% NKRQJN  !# QJO  !#QJP  !# I T I a L I Z I N G I P C a R R I E RQJQ  !#$  !#$%&*#+RK= SK= SJN SJO   R I V E D I S P L a YP R O H I B I T E D TJN  TJO  !#TJP p`pf !#$ TJQ TJR  TJS  !#$%TJT  !#$% K N O W N D R I V E T Y P E D E T E C T E DUK=p`pf !# UJN p`pf !#VK= VJO  !#$% VJP  !#$% T O D I S C C H E C KNMK= Nmjn  !#Nmjo  OMONSQ !#$Nmjq  Nmjr  !#$%NNK= 140 W(参考值,安装了六台 DVD-RAM驱动器时。) MC-8200LU/MC-8600LU CD/DVD Library
Related manuals
Manual 35 pages 43.7 Kb

MC-8200LU, MC-8600LU specifications

The JVC MC-8600LU and MC-8200LU are two innovative multimedia projectors designed for a range of professional applications, blending high-quality image performance with user-friendly features. These models are highly regarded for their advanced technology and versatility, making them suitable for corporate presentations, educational purposes, and immersive home theater experiences.

The JVC MC-8600LU is equipped with a native 4K resolution, delivering stunning image clarity and detail. It utilizes JVC’s unique e-shift technology which enhances the overall visual experience by upscaling lower resolutions to near 4K quality. This projector boasts a high contrast ratio, allowing for deep blacks and vibrant colors, enhancing the viewing experience significantly.

On the other hand, the MC-8200LU, while not native 4K, offers impressive imaging capabilities with its WUXGA resolution. This projector is tailored for environments that do not necessarily require 4K but still demand high-quality image output. Both models feature JVC's proprietary D-ILA technology, which ensures smooth images with excellent color accuracy, making them ideal for detailed presentations.

In terms of brightness, the MC-8600LU shines with its 8000-lumen brightness rating, proving effective even in brightly lit environments. The MC-8200LU offers a notable 6000 lumens, providing flexibility for various installation scenarios. The projectors ensure consistent performance across diverse settings, from boardrooms to classrooms.

Connectivity options are robust in both models, featuring HDMI, DisplayPort, and HDBaseT inputs, allowing for easy integration with various devices. They are also equipped with network capabilities, enabling remote monitoring and management through a web interface, making them suitable for use in extensive AV systems.

Another noteworthy characteristic of the JVC MC-8600LU and MC-8200LU is their long lamp life, reducing maintenance costs and ensuring longevity in operation, which is a vital aspect for daily users. Additionally, both projectors offer various lens options, allowing for flexible installation arrangements to cater to unique spatial requirements.

In conclusion, the JVC MC-8600LU and MC-8200LU projectors epitomize high performance and adaptability in multimedia presentation solutions. With their advanced technologies, high brightness levels, extensive connectivity, and user-friendly features, they are well-equipped to meet the demands of modern-day audiovisual applications, catering to professionals seeking exceptional image quality and reliability.