Frigidaire 0804, 134940500A installation instructions Installation, Pièces DE Rechange

Page 23

INSTALLATION

1.BRANCHEMENT DU GAZ (Sécheuses à gaz seulement)

a.Retirer le couvercle qui recouvre le tuyau de gaz à l’arrière de la sécheuse.

REMARQUE: NE PAS brancher la sécheuse sur une alimentation au propane sans avoir posé un nécessaire de conversion. Ce nécessaire (n° de pièce 134285300) doit être installé par un technicien agréé.

b.Brancher un tuyau semi-rigide ou approuvé de 1,27 cm (1/2 po) de diamètre intérieur entre la conduite d’alimentation en gaz et le tuyau de 0,96 cm (3/8 po) situé sur l’arrière de la sécheuse. Utiliser un réducteur de 1,27 cm-0,96 cm (1/2 po- 3/8 po) pour le branchement. Appliquer un mastic de fermeture pour filets approuvé qui résiste à la corrosion qu’exercent les gaz liquéfiés sur tous les raccords de tuyaux.

c.Ouvrir le robinet d’arrêt de la conduite d’alimentation en gaz.

d.Vérifier tous les branchements en versant de l’eau savonneuse

sur les joints.

NE JAMAIS VÉRIFIER S’IL Y A DES FUITES À L’AIDE D’UNE FLAMME VIVE.

2.Relier les conduits d’évacuation d’air à la conduite d'évacuation extérieure. Utiliser un ruban adhésif pour conduites pour sceller les joints.

3.Une fois la sécheuse dans son emplacement définitif, ajuster les pieds de nivellement jusqu’à ce que la sécheuse repose fermement sur ses quatre pieds. Placer un niveau sur le dessus de la sécheuse.

LA SÉCHEUSE DOIT ÊTRE À NIVEAU ET REPOSER FERMEMENT SUR SES QUATRE PIEDS.

4.Brancher le cordon d’alimentation électrique dans une prise mise à la terre. REMARQUE : S’assurer que le courant est coupé à la boîte de fusibles ou de disjoncteurs avant de brancher le cordon d’alimentation dans une prise.

5.Remettre le courant à la boîte de fusibles ou de disjoncteurs.

Avant d’utiliser la sécheuse, s’assurer que les environs de la sécheuse sont exempts de tout matériau inflammable, d’essence et de toute autre vapeur inflammable. S’assurer également qu’aucun objet (boîtes, vêtements, etc.) n’obstrue la circulation de l’air servant à la combustion et à la ventilation.

6.Faire fonctionner la sécheuse sur un cycle complet pour en vérifier le fonctionnement.

REMARQUE: Dans le cas des sécheuses à gaz, la conduite doit être vidée de son air avant que le brûleur ne puisse s’allumer. Si le brûleur ne s’allume pas dans les 45 secondes qui suivent le premier démarrage, l’interrupteur de sûreté éteint automatiquement le brûleur. Si cela se produit, remettre la minuterie à «OFF» et attendre 5 minutes avant de tenter une nouvelle fois d’allumer le brûleur.

7.Si la sécheuse ne fonctionne pas, passer en revue la section de dépannage inclus dans le Guide de l’utilisateur avant d’appeler un centre de service.

8.Placer cette notice près de la sécheuse pour référence future.

9.Pour empiler votre Secheuse sur une Laveuse compatible, visitez le site Web www.frigidaire.com, appelez votre revendeur local ou appelez le numéro sans coût (1 800 - 444 - 4944) pour trouver votre distributeur local et acheter la pièce accessoire numéro STACKIT2.

REMARQUE: Un schéma de câblage se trouve dans le panneau de commande ou sous le couvercle de la sécheuse.

PIÈCES DE RECHANGE

Piédestal

Un accessoire de piédestal, N° de Modèle NLPWD15 (Blanc),

NLPWD15GB (Bleu Glacier), NLPWD15P (Graphite) and NLPWD15E (Noir), a spécifiquement conçu pour cette sécheuse peut être utilisé en élevant la sécheuse pour la facilité d’utilisation. Le manque d’utiliser des accessoires certifiés par le fabricant a pu avoir comme conséquence des blessures, des dommages matériels ou des dommages à la sécheuse.

Si vous désirez des pièces de remplacement pour votre machine à laver, communiquez avec le numéro sans frais de Service et pièces de Frigidaire Company Authorized Parts Distributor,

1-800-944-9044, ou visitez notre website , www.frigidaire .com.

Lors de tout travail d’entretien ou de réparation des commandes, étiqueter tous les câbles avant de les débrancher. Les erreurs de connexion de câble peuvent entraîner un fonctionnement incorrect et dangereux. Une fois la réparation ou l’entretien terminé, assurez-vous que l’appareil fonctionne correctement.

Détruire le carton et les sacs en plastique après avoir déballé la sécheuse. Des enfants risqueraient de s’en servir comme jouet. Les cartons recouverts d’un tapis, d’un couvre-lit ou d’une feuille de plastique peuvent former une chambre étanche et faire suffoquer un enfant. Placer le matériel d’emballage dans une poubelle ou les mettre hors de portée des enfants.

Les directives qui figurent dans cette notice et dans les autres documents qui accompagnent la sécheuse ne sauraient couvrir toutes les circonstances et les situations possibles. IL FAUT donc faire preuve de jugement et de prudence pendant l’installation, l’utilisation et l’entretien de tout appareil électroménager.

23

Image 23
Contents Installation Instructions PRE-INSTALLATION Requirements Safety InstructionsNema 10-30R Nema 14-30R GAS Dryer Electrical RequirementsExhaust System Requirements Electric DryerExhaust Direction Exhaust Duct Locating DimensionsGAS Supply Requirements Sides Rear TOP Front Do not Install Your DryerInstallation in Recess or Closet Location of Your DryerDryer Installation Dimensions Solid Door Reversing Instructions Mobile Home InstallationReversing Door Swing Window Door Reversal Instructions Page Grounding Requirements Electrical InstallationElectrical Connections for 4-WIRE System Electrical Connections For 3-WIRE SystemGAS Connection Replacement PartsGeneral Installation − QUE Faire S’IL Y a UNE Odeur DE GAZ Avant L’INSTALLATIONOutils et matériel requis pour l’installation Sécheuses à GAZ Installation ÉlectriqueÉvacuation DE L’AIR Sécheuses ÉlectriquesDirection DE L’ÉVACUATION D’AIR Emplacement DES Bouches D’ÉVACUATIONLongueur Maximum Poser LES Raccords Mâles Dans LA Bonne DirectionAlimentation EN GAZ Emplacement DE LA SécheuseNE PAS Installer LA Sécheuse Installation Dans UNE Alcôve OU UN PlacardDimensions D’Installation De Secheuse Porte Réversible DéballagePage Page Toutes les sécheuses à GAZ Sécheuses Électriques non-CanadiennesNe modifiez pas la prise équipée d’appareil Sécheuses Électriques CanadiennesBranchement Électrique D’UNE Installation À 4 Fils Branchement Électrique D’UNE Installation À 3 FilsPièces DE Rechange Installation