GE 513, 405 owner manual Características de la secadora

Page 38

Seguridad

Características de la secadora.

Lógica por colores

Seleccione el ajuste correcto de FABRIC

 

(cuidado fácil calor medio) (que es de un

CARE (cuidado de telas). Paree el color

 

color particular).

particular bajo las palabras con el mismo

 

Gire el selector de ciclos al área que tiene

2

color en el selector de ciclos.

el mismo color que el ajuste de FABRIC

 

Ejemplo: Secar una carga de ropas de

 

CARE que había escogido—para esta

planchado permanente.

 

carga, será EASY CARE AUTOMATIC

 

 

Escoja el ajuste de FABRIC CARE—para

 

(cuidado fácil automático).

 

1

 

 

esta carga, será EASY CARE MED HEAT

 

 

 

 

 

 

Wrinkle Care

Si desea reducir las arrugas en la ropa, use esta opción. Suministra cerca de 15 minutos de volteo sin calor después que la ropa esté seca.

Esta opción puede usarse solamente con los ciclos COTTON, EASY CARE, DELICATES y ULTRACARE. Si está usando SEÑAL DE CICLO y eligió la opción WRINKLE CARE, al concluir el tiempo de secado sonará una

señal, así como en varias ocasiones durante el ciclo WRINKLE CARE. Esto sucede con el objeto de recordarle que es el momento de sacar la ropa.

Si WRINKLE CARE no está ON, la secadora se detendrá en cuanto el temporizador llegue a la marca WRINKLE CARE en el cuadrante.

Señal de fin de ciclo

Esta señal sonará justamente antes que termine el ciclo para recordarle que saque la

ropa. El nivel del sonido de la señal se puede ajustar en algunos modelos.

Si usted eligió la opción WRINKLE CARE, al concluir el tiempo de secado sonará una señal, así como en varias ocasiones durante el ciclo WRINKLE CARE. Esto sucede con el

(La apariencia puede cambiar) objeto de recordarle que debe sacar la ropa.

NOTA:

En cuanto suene la señal, saque las prendas inmediatamente. Coloque la ropa en ganchos para evitar que quede arrugada permanentemente.

Use la SEÑAL DE CICLO particularmente durante el secado de telas como serían tejidos de poliéster y planchado permanente. Estas telas deben sacarse para evitar que queden arrugadas permanentemente.

Ciclo Dryness Sensor–en algunos modelos

Operación

Solucionar problemas

Ciclo Dryness

Sensor

Esta característica se activa durante los ciclos COTTONS, EASY CARE, DELICATES y

ULTRACARE.

El Dryness Sensor suministra un secado más preciso que las máquinas estándar, lo que da por resultado tiempos de secado más cortos y un cuidado mejor de las prendas. Mientras la ropa da vueltas está en contacto con un detector de humedad. En cuanto la ropa alcanza la sequedad deseada, el detector detendrá el ciclo de calentamiento.

Algunos modelos disponen de una lámpara del ciclo Dryness Sensor. Esta lámpara se enciende durante los ciclos automáticos. La lámpara se apagará cuando la característica Dryness Sensor detiene el ciclo de calentamiento, y se inicia el período de enfriamiento.

Nota: Si la ropa se saca inmediatamente después que la lámpara indicadora se apagó, la ropa estará caliente aún.

Servicio al consumidor

Luz del tambor

 

Antes de reemplazar la bombilla de luz,

o apagando el interruptor de circuitos.

 

asegúrese de desconectar el cable de

Meta la mano en la parte superior de la

 

suministro eléctrico de la secadora

secadora desde adentro del tambor. Quite

 

o desconecte la secadora al panel de

la bombilla y reemplácela con una del

 

distribución quitando el fusible

mismo tamaño.

 

 

 

Señal de encendido del ciclo automático–en algunos modelos

 

Señal de encendido

Al final de cada ciclo, que la ropa se ha

Periodicamente, sonará una señal para

del ciclo automático

secado, habrá 15 minutos aproximadamente

recordarle que debe sacar la ropa.

 

de volteo sin calor.

 

 

 

 

38

Image 38
Contents Secadoras 175D1807P308 49-90042 2-00 JRTwo easy ways to register your appliance GE & You, a Service PartnershipWrite the model and serial numbers here Proper Installation Safety InstructionsYour Laundry Area When Using Your DryerOperating Troubleshooting Tips Customer Service InstructionsTroubleshooting Tips Customer Service When not Using Your DryerRead and follow this Safety Information carefully Loading and Using the Dryer sectionOperating Instructions Safety InstructionsAbout the dryer control panel Control Settings Gentle HeatAbout your dryer features TipsReversing the Door About reversing the doorDrying Rack-on some models Timed CycleSorting and Loading Hints Loading and using the dryerCare and Cleaning of the Dryer Fabric Care LabelsVenting the dryer Troubleshooting Tips Before you call for service…Safety Instructions Operating Instructions Troubleshooting TipsClothes are wrinkled Clothes take too longTo dry Clothes shrinkPage We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration GE Will Replace Customer ServiceInstructions What GE Will Not CoverConseils de dépannage Un partenariat de serviceService à la clientèle Transcrivez les numéros de modèle et de série iciProximité de cet appareil ou de tout autre UNE Installation AdéquateMesures de sécurité Électroménager De gazLorsque Vous Utilisez LA Sécheuses Conseils de dépannage Service à la clientèleAutour DE Votre Sécheuse De sécuritéDépannage Service à la clientèle Lorsque LA Sécheuses N’EST PAS UtiliséeFonctionnement Les commandes de votre sécheuseDe sécurité Type de modèleChoisir Optimum DRY Réglage des commandesMesures de sécurité Conseils de dépannage Clientèle Service à laLes caractéristiques de la sécheuse Grille de séchage-sur certains modèles Inversion de l’ouverture de la porteInversion de l’ouverture de la porte Outils nécessaires Tournevis Phillips Couteau à masticTri et conseils pour le chargement Service à la clientèleUtiliser et charger la sécheuse Entretien et nettoyage de la sécheuseÉvacuation de la sécheuse Conseils de dépannage Avant d’appeler un réparateur…Mesures de sécurité Fonctionnement Problème Causes possibles CorrectifsTrop de temps à sécher Durées de séchageIrrégulières Les vêtements sontGarant General Electric Company. Louisville, KY Service à la clientèleCe que GE ne couvrira pas Pour une période de GE remplaceraMesures de sécurité Fonctionnement Conseils de dépannage Numéros de serviceUn service satisfaisant Au Canada, appelez leSeguridad Una Asociación de ServicioAnote aquí los números de modelo y de serie Antes de solicitarTubo de escape Instalacion AdecuadaSeguridad Líquidos inflamables cerca de éste o deCuando USE SU Secadora Solucionar problemas Servicio al consumidorAlrededor DE SU Secadora EL Filtro DE Pelusa EN SU SitioCuando no USE SU Secadora OperaciónOperación El panel de control de su secadoraSeguridad Modelo tipoAjustar los controles REG. Heat calor regularCaracterísticas de la secadora Rejilla de secado-en algunos modelos Cómo voltear la puertaVoltear la puerta Herramientas necesarias DestornilladorCuidado y limpieza de su secadora Cargar y usar la secadoraConsejos para clasificar y cargar Etiquetas de cuidado de telasVentilación de la secadora Problema Causas posibles Qué hacer Solucionar problemasSolucionar problemas Antes de solicitar un servicio…Ropa arrugada Las prendas tardanMucho en secarse Las prendas encogenNotas Page Lo que GE no cubrirá OperatingDurante GE reemplazará Garantidor General Electric Company. Louisville, KYTDD 800-TDD-GEAC Números de servicioServicio satisfactorio Service Telephone Numbers Service Satisfaction

405, 513 specifications

GE 513,405 is a cutting-edge product that showcases General Electric's commitment to innovation and technological advancement. This device is designed for efficiency, reliability, and versatility across various applications, making it an attractive choice for businesses and industries alike.

One of the main features of GE 513,405 is its advanced sensor technology. Equipped with state-of-the-art sensors, the device can monitor environmental conditions with exceptional accuracy. This feature is particularly beneficial in manufacturing processes where precise measurements are crucial for quality control. The sensors also enable predictive maintenance, allowing users to anticipate equipment failures before they happen, thereby reducing downtime and maintenance costs.

Another notable characteristic of the GE 513,405 is its user-friendly interface. The intuitive design allows operators to navigate the system easily, ensuring that even those with minimal technical training can utilize its capabilities effectively. This emphasis on user experience not only enhances productivity but also minimizes the potential for operator error.

The device’s connectivity options are impressive as well. GE 513,405 supports various communication protocols, including Ethernet, Wi-Fi, and Bluetooth, allowing seamless integration with existing systems. This connectivity enables real-time data sharing and remote monitoring, making it easier for managers to oversee operations from anywhere in the world. The ability to gather and analyze data also supports decision-making processes, as businesses can make informed choices based on comprehensive insights.

Energy efficiency is another key characteristic of the GE 513,405. Designed with sustainability in mind, the device minimizes power consumption while maintaining peak performance. This focus on energy efficiency not only lowers operational costs for users but also aligns with global efforts toward reducing environmental impact.

Lastly, the GE 513,405 is built to last, featuring robust construction and materials that withstand harsh conditions in industrial environments. This durability ensures that the device remains functional and reliable over time, providing excellent value for investment.

In summary, the GE 513,405 combines advanced sensor technology, a user-friendly interface, robust connectivity options, energy efficiency, and durable construction. These features make it a remarkable solution poised to meet the growing demands of industries across various sectors. With its innovative design and focus on reliability, the GE 513,405 represents the future of efficient technology in the industrial landscape.