Blomberg TKF 8431 A manual Der richtige Aufstellungsort, Untertischinstallation, 28 DE

Page 28

2Installation

Lassen Sie Ihr Gerät vom autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe installieren.

C Die Vorbereitung des Aufstellungsortes und der elektrischen Gegebenheiten obliegt dem Kunden.

B Installation und elektrischer Anschluss müssen von qualifizierten Fachleuten ausgeführt werden.

A Schauen Sie sich das Gerät vor der Installation genau an, achten Sie auf Defekte. Falls Defekte vorliegen, lassen Sie das Gerät nicht installieren. Beschädigte Geräte stellen immer ein Sicherheitsrisiko dar.

Der richtige Aufstellungsort

Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem keine Frostgefahr besteht und an dem das Gerät stabil und gerade stehen kann.

Benutzen Sie das Gerät an einem gut belüfteten, staubfreien Ort.

Blockieren Sie nicht die

Ventilationsöffnungen an der

Vorderseite und unter dem Gerät; z.

B. durch langflorige Teppiche oder Holzeinfassungen.

Stellen Sie das Gerät nicht auf langflorigen

Teppichen oder ähnlichen Unterlagen auf.

Stellen Sie das Gerät nicht hinter verschlossenen Türen, Schiebetüren und nicht hinter Türen auf, die sich gegen das

Gerät öffnen und dagegen stoßen können.

Das Gerät sollte nach der Installation nicht mehr verrückt werden. Achten Sie bei der Aufstellung darauf, dass nichts gegen die

Rückwand stößt (z. B. Wasseranschlüsse, Steckdosen und dergleichen). Wählen Sie einen Aufstellungsort, an dem das Gerät

permanent steht und nicht mehr verrückt werden muss.

BStellen Sie das Gerät nicht auf das Stromkabel.

Sorgen Sie für einen Abstand von mindestens 1,5 cm zu anderen

Möbelstücken.

Transportsicherungen entfernen AEntfernen Sie die Transportsicherungen,

bevor Sie das Produkt zum ersten Mal benutzen.

1.Öffnen Sie die Gerätetür.

2.Im Inneren der Trommel finden Sie einen

Kunststoffbeutel mit Schaumstoff darin.

Fassen Sie diesen an der mit XX markierten

Stelle.

3.Ziehen Sie den Kunststoffbeutel zu sich hin heraus; dadurch entfernen Sie die Transportsicherungen.

ASorgen Sie dafür, dass die Transportsicherungen (Kunststoff- und Schaumstoffteile) vor der ersten Nutzung des Gerätes vollständig entfernt werden. Lassen Sie nichts in der Trommel zurück.

Untertischinstallation

Zur Untertischinstallation oder zum Betrieb in einem Schrank muss das Oberteil durch ein Spezialteil (Teilenummer: 297 360 0100) ersetzt werden. Den Austausch nimmt der autorisierte Kundendienst vor. Das Gerät darf nicht ohne Oberteil betrieben werden.

Lassen Sie mindestens 3 cm Platz zwischen Seitenwänden/Rückwand des Gerätes und Arbeitsplatte oder Schrankwänden, wenn Sie das Gerät unter einer Arbeitsplatte oder in einem Schrank installieren.

Aufstellung auf einer

Waschmaschine

Wenn das Gerät auf einer Waschmaschine aufgestellt werden soll, benötigen Sie ein

Passstück. Die Halterung (Artikelnummern: 297 720 0100 weiß/297 720 0400 grau) muss vom autorisierten Kundendienst

28 DE

Image 28
Contents TKF 8431 a Dryer Trockner Explanation of symbols Read this manual prior to initial operation of the productImportant safety information General safetyIntended use Children’s safetyDo not allow children sit/climb on or enter in the product Installation First use Adjusting the feetElectrical connection Technical specification Disposing of packaging materialTransportation of the machine Disposing of the old machineInitial preparations for drying Things to be done for energy savingLaundry suitable for drying in the machine Laundry unsuitable for drying in the machinePreparing laundry for drying Correct load capacityLoading the laundry 10 ENSelecting a Programme and OperatingYour Machine Control panel11 EN Anti-creasingProgramme selection Preparing the machine12 EN Viscose Time display13 EN Programme selection and consumption table Programme table 14 ENChanging the contrast Auxiliary functionDrying degree Anti-creasingTime delay Changing the delay timeCanceling the time delay Starting the programmeAdding/removing laundry in standby mode Changing the programme after the programme has startedChild-proof lock 17 ENEnd of programme Ending the programme through canceling18 EN Filter Cartridge / Door Inner Surface Sensor19 EN Since these materials can cause fire and explosionWater tank For the condenser20 EN Place the water tank into its seat21 EN Suggested solutions for problems 22 ENPage 24 DE 2960310610DE/200312.0827 Die SymboleDiese Bedienungsanleitung Wichtige Sicherheitshinweise Allgemeine SicherheitshinweiseStellen Sie die Maschine niemals auf Kraftstoffen arbeitenBestimmungsgemäßer Gebrauch Gerät öffnenManipulieren Sie niemals die Bedienelemente Schalten Sie das Gerät aus, ziehenSicherheit von Kindern 27 DEBedienung des Gerätes unterwiesen wurden Elektrogeräte können eine Gefahr fürUntertischinstallation Der richtige AufstellungsortAufstellung auf einer Waschmaschine 28 DEInstalliert werden Anschluss an den WasserablaufFüße einstellen Elektrischer AnschlussTechnische Daten Erste InbetriebnahmeVerpackungsmaterial entsorgen Gerät transportierenVorbereitungen vor demTrocknen Hinweise zum EnergiesparenTrockner-geeigneteTextilien Trockner-ungeeigneteTextilien32 DE Die richtige WäschemengeTextilien zum Trocknen vorbereiten Wäsche in die Maschine geben 33 DEHeimtextilien Gewicht Oberbekleidung GewichtBedienfeld Programm auswählen und Gerät bedienen34 DE Gerät vorbeeiten ProgrammauswahlZeitanzeige 37 DE KindersicherungProgrammauswahl- und Verbrauchstabelle Programmtabelle 38 DEZusatzfunktionen TrocknungsgradKnitterschutz Kontrast einstellenVerzögerungszeit ändern Zeitverzögerung aufhebenProgramm starten ProgrammfortschrittWäsche im Bereitschaftsmodus hinzufügen oder herausnehmen Programme nach Programmstart ändernKindersicherung Programme abbrechen ProgrammabschlussNeuen Programm werden angezeigt Programm werden angezeigtWartung und Reinigung Filterkassette/TürinnenseiteSensor 43 DEWassertank KondensatorBeim Trocknen wird die Feuchtigkeit aus der Trocknen oder falls die „Wassertank-LED45 DE Lösungsvorschläge bei Problemen 46 DE
Related manuals
Manual 68 pages 41.11 Kb