Amana W10240880A quick start Arrêter la sécheuse, Mettre en pause ou remettre en marche

Page 14

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures à autrui, lire les IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil.

Ce Guide d’utilisation et d’entretien couvre plusieurs modèles. Votre sécheuse peut ne pas comporter l’ensemble des programmes et caractéristiques décrits.

UTILISATION DES PROGRAMMES AUTOMATIQUES (AUTO DRY)

Les programmes automatiques adaptent automatiquement le réglage de programme

en fonction du type de charge et ajustent le temps de séchage pour une performance optimale.

Voir les renseignements sur les programmes dans les pages qui suivent pour plus de détails sur chaque programme.

Nettoyer le filtre à charpie.

Placer le linge dans la sécheuse. Fermer la porte.

Appuyer sur POWER (mise sous tension) ou appuyer sur le bouton de commande des programmes.

Sélectionner le programme AUTO DRY (automatique) désiré.

Choisir la caractéristique CYCLE SIGNAL (signal sonore), si désiré.

Appuyer sans relâcher sur START/PAUSE (mise en marche/pause) pour commencer.

Pour ajouter ou supprimer des options durant un programme automatique (AUTO DRY) :

On peut sélectionner ou désélectionner la caractéristique CYCLE SIGNAL (signal sonore) à tout moment au cours du programme, si désiré.

UTILISER LES PROGRAMMES

MINUTÉS (TIMED DRY)

Utiliser les programmes minutés pour régler une durée et une température de séchage. Pour plus d’informations, voir les renseignements sur les programmes dans les pages suivantes.

Nettoyer le filtre à charpie.

Placer le linge dans la sécheuse. Fermer la porte.

Appuyer sur POWER (mise sous tension) ou appuyer sur le bouton de commande des programmes. Sélectionner le programme TIMED DRY (programme minuté) désirée.

Appuyer sur TEMP jusqu’à ce que la température désirée s’allume.

Choisir la caractéristique CYCLE SIGNAL (signal sonore), si désiré.

7.Appuyer sans relâcher sur START/PAUSE (mise en marche/pause) pour commencer.

Pour ajouter ou supprimer des options durant un programme minuté (TIMED DRY) :

On peut sélectionner ou désélectionner la caractéristique CYCLE SIGNAL (signal sonore) à tout moment au cours du programme, si désiré.

Arrêter la sécheuse

Pour arrêter la sécheuse à tout moment

Appuyer sur POWER (mise sous tension).

Mettre en pause ou remettre en marche

Pour mettre la sécheuse en pause à n’importe quel moment

Ouvrir la porte ou appuyer une fois sur START/PAUSE (mise en marche/pause).

Pour remettre la sécheuse en marche

Fermer la porte et appuyer sans relâcher sur START/PAUSE (mise en marche/pause).

14

Image 14
Contents Table of Contents Use & Care GuideDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantWhat to do if YOU Smell GAS Quick Start Guide /DRYER USE Quick Start Guide Cycles Additional FeaturesChanging Cycles and Settings Dryer Care Dryer Operation TroubleshootingChanging the Drum Light Dryer ResultsTo change the Auto DRY default settings This limited warranty does not cover Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Implied WarrantiesSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Guide DE Démarrage Rapide Utilisation DE LA Sécheuse Arrêter la sécheuse Mettre en pause ou remettre en marcheProgrammes Caractéristiques supplémentairesRetrait de la charpie accumulée Entretien DE LA SécheuseNettoyage du filtre à charpie Sécheuses alimentées par cordon d’alimentation Réinstallation de la sécheuseEntretien en cas de non-utilisation ou de remisage Pour les sécheuses avec câblage directRésultats de la sécheuse DépannageFonctionnement de la sécheuse Bruits inhabituelsCharpie sur la charge Le filtre à charpie est-il obstrué? Programmes automatiquesPour modifier les réglages de séchage par défaut On utilisé Wrinkle Shield?La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie Page Page Page Nos consultants fournissent ’assistance pour If you need replacement parts or to order accessoriesOur consultants provide assistance with Pour plus d’assistance