Amana W10240880A If you need replacement parts or to order accessories, Pour plus d’assistance

Page 24

ASSISTANCE OR SERVICE

Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.amana.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below.

When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.

This information will help us to better respond to your request.

If you need replacement parts or to order accessories

We recommend that you use only FSP®

used to build every new MAYTAG® appliance.

To locate FSP® replacement parts, assistance in your area, or accessories:

Maytag Services, LLC Customer Assistance

Whirlpool Canada LP

1-800-688-9900 www.amana.com/help

Customer eXperience Centre

 

1-800-807-6777

 

www.amana.com/help

or call your nearest designated service center or refer to your Yellow Pages telephone directory.

Our consultants provide assistance with

In the U.S.A.

In the U.S.A. and Canada

Installation information.

Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing impaired, limited vision, etc.).

Use and maintenance procedures.

Accessory and repair parts sales.

Referrals to local dealers, repair parts distributors, and service companies. Maytag® designated service

and provide after-warranty service, anywhere in the United States and Canada.

You can write with any questions or concerns at:

Maytag Services, LLC

Customer eXperience Centre

ATTN: CAIR® Center

Whirlpool Canada LP

P.O. Box 2370

1901 Minnesota Court

Cleveland, TN 37320-2370

Mississauga, Ontario L5N 3A7

Please include a daytime phone number in your correspondence.

ASSISTANCE OU SERVICE

Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil.

Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange ou pour commander des accessoires

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces ®. Ces pièces conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon les mêmes

MAYTAG®.

Pour trouver des pièces de rechange FSP® ou des accessoires dans votre région :

Whirlpool Canada LP Centre pour l’eXpérience de la clientèle

1-800-807-6777 www.maytag.ca

Nos consultants fournissent

l’assistance pour :

Procédés d’utilisation et d’entretien.

Vente d’accessoires et de pièces de rechange.

Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de

rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Maytag® sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.

W10240875A

W10240880A - SP

Pour plus d’assistance

Vous pouvez nous soumettre toute question ou problème en

écrivant à l’adresse ci-dessous : Centre pour l’eXpérience de la clientèle

Whirlpool Canada LP

1901 Minnesota Court

Mississauga, Ontario L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où on peut vous joindre dans la journée.

© 2009 Whirlpool Corporation.

 

07/09

All rights reserved.

® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada

Printed in U.S.A.

Tous droits réservés.

® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada

Imprimé aux É.-U.

Image 24
Contents Table of Contents Use & Care GuideDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantWhat to do if YOU Smell GAS Quick Start Guide /DRYER USE Quick Start Guide Additional Features Changing Cycles and SettingsCycles Dryer Care Troubleshooting Changing the Drum LightDryer Operation Dryer ResultsTo change the Auto DRY default settings Limited Warranty Items Excluded from WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied WarrantiesSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Guide DE Démarrage Rapide Utilisation DE LA Sécheuse Arrêter la sécheuse Mettre en pause ou remettre en marcheProgrammes Caractéristiques supplémentairesEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage du filtre à charpieRetrait de la charpie accumulée Réinstallation de la sécheuse Entretien en cas de non-utilisation ou de remisageSécheuses alimentées par cordon d’alimentation Pour les sécheuses avec câblage directDépannage Fonctionnement de la sécheuseRésultats de la sécheuse Bruits inhabituelsProgrammes automatiques Pour modifier les réglages de séchage par défautCharpie sur la charge Le filtre à charpie est-il obstrué? On utilisé Wrinkle Shield?Garantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas Page Page Page If you need replacement parts or to order accessories Our consultants provide assistance withNos consultants fournissent ’assistance pour Pour plus d’assistance