Amana W10232964A warranty Assistance ou service, Accessoires, Pièce Numéro Accessoire

Page 11

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE

Assistance ou service

Si vous avez besoin d’asistance ou de service, consulter d’abord la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentaire en téléphonant au service d'assistance à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-688-9900de n'importe où aux É.-U.

ou écrire à :

Maytag Services, LLC, Attn: CAIR® Center

P.O. Box 2370

Cleveland, TN 37320-2370

Pour commander des pièces et accessoires, composer le 1-800-688-9900.

Au Canada, composer le: 1-800-807-6777, ou écrire à :

Customer Interaction Centre

Whirlpool Canada LP

1901 Minnesota Court

Mississauga, Ontario L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.

Pour le service au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d’achat ou d’installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Cette information est donnée sur la plaque signalétique indiquant les numéros de modèle et de série, située dans le logement de la porte à l’intérieur de la sécheuse.

Nom du marchand _______________________________________________

Numéro de série _________________________________________________

Adresse_________________________________________________________

Numéro de téléphone ____________________________________________

Numéro de modèle ______________________________________________

Date d’achat ____________________________________________________

Accessoires

Vous pouvez faciliter l’utilisation de votre sécheuse avec ces accessoires de première qualité.

Pour vous informer au sujet des autres articles de qualité ou pour commander, téléphoner à 1-800-807-6777ou consulter le site www.whirlpoolparts.ca.

Pièce

 

numéro

Accessoire

 

 

20-48KITRC

Connecteur 4 pi (1,2 m) pour sécheuse à gaz –

 

ensemble d’installation

 

 

PT220L

Cordon d’alimentation, 3 conducteurs, 30 A,

 

4 pi (1,2 m) pour sécheuse

 

 

PT400L

Cordon d’alimentation, 4 conducteurs, 30 A,

 

4 pi (1,2 m) pour sécheuse

 

 

PT600L

Cordon d’alimentation, 4 conducteurs, 30 A,

 

6 pi (1,83 m) pour sécheuse

 

 

8212614

Brosse à peluches pour conduit d’évacuation

 

de sécheuse

 

 

31682

Produit de nettoyage polyvalent pour appareils

 

ménagers

 

 

1903WH

Casier de rangement de fournitures de

 

buanderie

 

 

3404351

Grille de séchage pour appareil grande

 

capacité 29" (737 mm), 6,5 pi3 (0,18 m3) – porte

 

à ouverture latérale ou verticale

 

 

3406839

Grille de séchage pour appareil grande

 

capacité 29" (737 mm), 7,0 pi3 (0,20 m3) - porte

 

à ouverture latérale seulement

 

 

49971

Piédestal compact pour sécheuse - blanc

 

 

49572

Ensemble de conversion pour gaz propane

 

 

11

Image 11
Contents Accessories Assistance or ServiceYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Checking Your Vent Drying Rack Option Dryer USEStarting Your Dryer Dryer Care Moving care Gas Dryers For direct-wired dryersChanging the Drum Light Dryer Operation TroubleshootingTimer does not noticeably advance Is the electric dryer being used for the first time? Is the dryer located in a closet?Has an air dry cycle been selected? Lint on load Is the lint screen clogged?To locate factory specified replacement parts in your area Amana Laundry WarrantyThis limited warranty does not cover Replacement PartsPièce Numéro Accessoire Assistance ou serviceAccessoires Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseImportantes Instructions DE Sécurité BonMeilleur Vérification du conduit d’évacuationOption grille de séchage Utilisation DE LA SécheuseMise en marche de la sécheuse Nettoyage du filtre à charpie Entretien DE LA SécheuseChangement de l’ampoule du tambour Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseComment enlever la charpie accumulée DéménagementRésultats de la sécheuse DépannageFonctionnement de la sécheuse Odeurs Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou sur le tambour Charges froisséesLe 1­800­807­6777 Pièces de rechange La présente garantie limitée ne couvre pas