Amana W10232964A Sécurité DE LA Sécheuse, Votre sécurité et celle des autres est très importante

Page 12

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

12

Image 12
Contents Assistance or Service AccessoriesDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantWhat to do if YOU Smell GAS Checking Your Vent Dryer USE Starting Your DryerDrying Rack Option Dryer Care For direct-wired dryers Changing the Drum LightMoving care Gas Dryers Troubleshooting Timer does not noticeably advanceDryer Operation Is the dryer located in a closet? Has an air dry cycle been selected?Lint on load Is the lint screen clogged? Is the electric dryer being used for the first time?Amana Laundry Warranty This limited warranty does not coverReplacement Parts To locate factory specified replacement parts in your areaAssistance ou service AccessoiresPièce Numéro Accessoire Sécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Vérification du conduit d’évacuation BonMeilleurUtilisation DE LA Sécheuse Mise en marche de la sécheuseOption grille de séchage Entretien DE LA Sécheuse Nettoyage du filtre à charpieNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Comment enlever la charpie accumuléeDéménagement Changement de l’ampoule du tambourDépannage Fonctionnement de la sécheuseRésultats de la sécheuse Charpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourCharges froissées OdeursLa présente garantie limitée ne couvre pas Le 1­800­807­6777 Pièces de rechange