Amana W10232964A warranty Vérification du conduit d’évacuation, BonMeilleur

Page 14

Vérification du conduit d’évacuation

La sécheuse doit être bien installée et munie d’un système adéquat d’évacuation de l’air pour donner une efficacité maximale de séchage et un temps de séchage plus court. Utiliser les dégagements minimums recommandés pour l’installation que vous trouverez dans vos Instructions d’installation. Voir les Instructions d’installation pour plus de renseignements.

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en feuille de métal.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

Si la sécheuse n’est pas bien installée et munie d’un système adéquat d’évacuation de l’air, elle ne sera pas couverte en vertu de la garantie. Pour obtenir les meilleurs résultats de séchage, l'évacuation de l'air doit être adéquate. Voir les Instructions d'installation pour plus de renseignements.

REMARQUE : Les visites de service causées par une évacuation inadéquate seront aux frais du client peu importe s’il a fait faire l’installation ou s’il l’a faite lui-même.

1.Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique ou en feuille de métal. Utiliser un conduit de 4" (102 mm) en métal lourd ou flexible. Ne pas déformer ni écraser le conduit d’évacuation en métal flexible. Il doit être complètement déployé pour permettre l’évacuation adéquate de l’air. Vérifier le système d’évacuation après l’installation. Se référer aux Instructions d’installation pour la bonne longueur du conduit d’évacuation.

4"

102 mm

2.Utiliser un clapet d’évacuation de 4" (102 mm).

3.Utiliser l’acheminement le plus rectiligne possible lors de l’installation du conduit.

BonMeilleur

4.Utiliser des brides pour sceller tous les joints. Ne pas utiliser de ruban adhésif pour conduit, de vis ou autres dispositifs de fixation qui se prolongeraient à l’intérieur du conduit pour sécuriser l'évacuation; ceci peut retenir la charpie.

5.Nettoyer périodiquement le conduit d’évacuation, selon l’utilisation, mais au moins tous les 2 ans ou lors de l’installation de la sécheuse à un nouvel endroit. Après le nettoyage, veuillez suivre les Instructions d’installation fournies avec la sécheuse pour une vérification finale de l’appareil.

14

Image 14
Contents Assistance or Service AccessoriesDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantWhat to do if YOU Smell GAS Checking Your Vent Drying Rack Option Dryer USEStarting Your Dryer Dryer Care Moving care Gas Dryers For direct-wired dryersChanging the Drum Light Dryer Operation TroubleshootingTimer does not noticeably advance Lint on load Is the lint screen clogged? Is the dryer located in a closet?Has an air dry cycle been selected? Is the electric dryer being used for the first time?Replacement Parts Amana Laundry WarrantyThis limited warranty does not cover To locate factory specified replacement parts in your areaPièce Numéro Accessoire Assistance ou serviceAccessoires Sécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Vérification du conduit d’évacuation BonMeilleurOption grille de séchage Utilisation DE LA SécheuseMise en marche de la sécheuse Entretien DE LA Sécheuse Nettoyage du filtre à charpieDéménagement Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseComment enlever la charpie accumulée Changement de l’ampoule du tambourRésultats de la sécheuse DépannageFonctionnement de la sécheuse Charges froissées Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou sur le tambour OdeursLa présente garantie limitée ne couvre pas Le 1­800­807­6777 Pièces de rechange