Amana W10088771 warranty Dryer User Instructions

Page 1

DRYER USER INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA SECADORA INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE

TableofContents/Índice/Tabledes matières

ASSISTANCE OR SERVICE

1

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

10

ASSISTANCE OU SERVICE

19

DRYER SAFETY

2

SEGURIDAD DE LA SECADORA

10

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE

19

DRYER USE

4

USO DE LA SECADORA

13

UTILISATION DE LA SÉCHEUSE

22

DRYER CARE

5

CUIDADO DE LA SECADORA

14

ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE

23

TROUBLESHOOTING

6

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

16

DÉPANNAGE

25

WARRANTY

8

GARANTÍA

18

GARANTIE

27

AssistanceorService

If you need assistance or service, first see the “Troubleshooting” section. Additional help is available by calling our Maytag Services, LLC, Customer Assistance at 1-800-688-9900from anywhere in the U.S.A., or write:

Maytag Services, LLC, Attn: CAIR® Center

P.O. Box 2370

Cleveland, TN 37320-2370

To order parts and accessories, call 1-800-688-9900. In Canada: 1-800-807-6777or write:

Customer Interaction Centre

Whirlpool Canada LP

1901 Minnesota Court

Mississauga, Ontario L5N 3A7

Please include a daytime phone number in your correspondence. For service in Canada, call: 1-800-807-6777.

Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service.

Write down the following information about your appliance to help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial number. You can find this information on the model and serial number label, located at the top inside dryer door well.

Dealer name____________________________________________________

Serial number __________________________________________________

Address ________________________________________________________

Phone number __________________________________________________

Model number __________________________________________________

Purchase date __________________________________________________

W10088771

Image 1
Contents Dryer User Instructions Your safety and the safety of others are very important Dryer SafetyWhat to do if YOU Smell GAS CheckingYourVentStartingYourDryer Dryer USEDryingRackOption Dryer Care For direct-wired dryers TroubleshootingChangingtheDrumLight DryerOperationDryerResults Replacement Parts Amana Major Appliance WarrantyTo locate factory specified replacement parts in your area Page Instrucciones Para EL Usuario DE LA Secadora Seguridad DE LA SecadoraPasos QUE Usted Debe Seguir SI Huele a GAS Revisióndesu ventilación Puestaenmarcha desusecadora USO DE LA SecadoraPara detener y volver a poner en marcha Para detener su secadoraOpciónestantedesecado Cuidado DE LA SecadoraLimpiezadellugardondeestálasecadora Limpiezadel filtrodepelusaEliminacióndepelusaacumulada Limpiezadel interiordelasecadoraCuidadoparalas vacaciones ylamudanza Cambiodelaluz del tamborFuncionamientodela secadora Solución DE ProblemasResultados delasecadora El tiempo del ciclo es demasiado corto ¿Está la secadora ubicada en un armario?Pelusa en la ropa ¿Está obstruido el filtro de pelusa? Refacciones Garantía DE LOS Electrodomésticos Principales DE AmanaInstructions Pour L’UTILISATEUR DE LA Sécheuse Sécurité DE LA SécheuseQUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ Vérificationduconduitd’évacuation Miseenmarchedelasécheuse Utilisation DE LA SécheuseArrêt et remise en marche Pour arrêter la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyagedel’emplacementdelasécheuseOptiongrilledeséchage NettoyagedufiltreàcharpieCommentenleverlacharpieaccumulée Nettoyagedel’intérieurdelasécheusePrécautionsàprendrepourlesvacancesetavantun Déménagement Changementdel’ampouledutambourFonctionnementdelasécheuse DépannageRésultatsdelasécheuse Temps de programme trop court La sécheuse est-elle installée dans un placard?Charpie sur la charge Le filtre à charpie est-il obstrué? Pièces de rechange Garantie DES Gros Appareils Ménagers AmanaTodos los derechos reservados W10088771