Amana W10088771 warranty Nettoyagedel’intérieurdelasécheuse, Commentenleverlacharpieaccumulée

Page 24

Nettoyage au besoin

1.Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts.

2.Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l’eau chaude.

3.Mouiller une brosse en nylon avec de l’eau chaude et du détergent liquide. Frotter le filtre avec la brosse pour enlever l’accumulation de résidus.

4.Rincer le filtre à l’eau chaude.

5.Bien sécher le filtre à charpie avec une serviette propre. Replacer le filtre dans la sécheuse.

Nettoyagedel’intérieurdelasécheuse

1.Appliquer un nettoyant ménager ininflammable sur la zone tachée du tambour et frotter avec un linge doux jusqu’à ce que la tache s’enlève.

2.Essuyer complètement le tambour avec un linge humide.

3.Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres pour sécher le tambour.

REMARQUE : Les vêtements contenant des teintures instables, tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur vive, peuvent décolorer l’intérieur de la sécheuse. Ces taches ne sont pas nuisibles à votre sécheuse et ne tacheront pas les vêtements des charges futures. Faire sécher les articles fabriqués d’une teinture instable en les tournant à l’envers pour empêcher le transfert de la teinture.

Commentenleverlacharpieaccumulée

À l’intérieur de la sécheuse

La charpie devrait être enlevée tous les 2 ans, ou plus souvent, selon l’utilisation de la sécheuse. Le nettoyage devrait être effectué par une personne qualifiée.

À l’intérieur du conduit d'évacuation

La charpie devrait être enlevée tous les 2 ans, ou plus souvent, selon l’utilisation de la sécheuse.

Précautionsàprendrepourlesvacancesetavantun

déménagement

Entretien avant les vacances

On ne doit faire fonctionner la sécheuse que lorsqu'on est présent. Si l'utilisateur doit partir en vacances ou n'utilise pas la sécheuse pendant une période prolongée, il convient d'exécuter les opérations suivantes :

1.Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Pour les sécheuses à gaz, fermer le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz.

3.Nettoyer le filtre à charpie. Voir “Nettoyage du filtre à charpie”.

Entretien avant un déménagement - Sécheuses électriques

1.Débrancher le cordon d'alimentation.

2.Veiller à ce que les pieds de nivellement soient fixés solidement à la base de la sécheuse.

3.Utiliser du ruban masque pour fixer la porte de la sécheuse.

Entretien avant un déménagement - Sécheuses à gaz

1.Débrancher le cordon d'alimentation électrique.

2.Fermer le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz.

3.Débrancher le tuyau de la canalisation de gaz et retirer les raccords fixés sur le tuyau de la sécheuse.

4.Recouvrir la canalisation de gaz ouverte.

5.Veiller à ce que les pieds de nivellement soient fixés solidement à la base de la sécheuse.

6.Utiliser du ruban adhésif de masquage pour fixer la porte de la sécheuse.

Changementdel’ampouledutambour

1.Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Ouvrir la porte de la sécheuse. Trouver le couvercle de l’ampoule d’éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse. Enlever la vis située au coin inférieur droit du couvercle. Enlever le couvercle.

3.Tourner l’ampoule dans le sens antihoraire. Remplacer l’ampoule seulement par une ampoule de 10 watts pour appareil électroménager. Réinstaller le couvercle et le fixer avec la vis.

4.Brancher la sécheuse ou reconnecter la source de courant électrique.

24

Image 24
Contents Dryer User Instructions Dryer Safety Your safety and the safety of others are very importantCheckingYourVent What to do if YOU Smell GASDryer USE StartingYourDryerDryingRackOption Dryer Care Troubleshooting For direct-wired dryersChangingtheDrumLight DryerOperationDryerResults Amana Major Appliance Warranty Replacement PartsTo locate factory specified replacement parts in your area Page Seguridad DE LA Secadora Instrucciones Para EL Usuario DE LA SecadoraPasos QUE Usted Debe Seguir SI Huele a GAS Revisióndesu ventilación USO DE LA Secadora Puestaenmarcha desusecadoraPara detener y volver a poner en marcha Para detener su secadoraCuidado DE LA Secadora OpciónestantedesecadoLimpiezadellugardondeestálasecadora Limpiezadel filtrodepelusaLimpiezadel interiordelasecadora EliminacióndepelusaacumuladaCuidadoparalas vacaciones ylamudanza Cambiodelaluz del tamborSolución DE Problemas Funcionamientodela secadoraResultados delasecadora ¿Está la secadora ubicada en un armario? El tiempo del ciclo es demasiado cortoPelusa en la ropa ¿Está obstruido el filtro de pelusa? Garantía DE LOS Electrodomésticos Principales DE Amana RefaccionesSécurité DE LA Sécheuse Instructions Pour L’UTILISATEUR DE LA SécheuseQUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ Vérificationduconduitd’évacuation Utilisation DE LA Sécheuse MiseenmarchedelasécheuseArrêt et remise en marche Pour arrêter la sécheuseNettoyagedel’emplacementdelasécheuse Entretien DE LA SécheuseOptiongrilledeséchage NettoyagedufiltreàcharpieNettoyagedel’intérieurdelasécheuse CommentenleverlacharpieaccumuléePrécautionsàprendrepourlesvacancesetavantun Déménagement Changementdel’ampouledutambourDépannage FonctionnementdelasécheuseRésultatsdelasécheuse La sécheuse est-elle installée dans un placard? Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Le filtre à charpie est-il obstrué? Garantie DES Gros Appareils Ménagers Amana Pièces de rechangeW10088771 Todos los derechos reservados

W10088771 specifications

The Amana W10088771 is a highly functional and versatile appliance that features advanced technology designed to enhance your home cooking experience. Known for its reliability and efficient performance, this appliance has quickly gained a reputation among homeowners and culinary enthusiasts alike.

One of the standout features of the Amana W10088771 is its spacious interior, which allows for flexible cooking options. The generous capacity means that you can prepare multiple dishes at once, making it ideal for family meals or entertaining guests. The appliance is designed with a user-friendly interface, which makes it easy to navigate through different cooking settings and options.

In terms of technology, the Amana W10088771 utilizes precision cooking technology that ensures even heat distribution throughout the cooking space. This feature is particularly helpful for baking, roasting, and broiling, as it provides consistently cooked meals every time. The appliance also includes multiple cooking modes, including convection cooking, which circulates hot air for faster and more even cooking results.

Another notable characteristic of the Amana W10088771 is its energy efficiency. This appliance is designed to help you save on energy costs while minimizing your carbon footprint. Its smart technology adjusts the energy consumption based on the cooking needs, ensuring that you get optimal performance without wasting resources.

Durability is a key aspect of the Amana W10088771, constructed with high-quality materials that withstand everyday use. Its sleek design and modern aesthetics make it a perfect fit for any kitchen decor, seamlessly blending with your existing appliances.

Additionally, the Amana W10088771 includes self-cleaning capabilities, making maintenance a breeze. The self-cleaning function breaks down food residues and spills, allowing you to keep your appliance in pristine condition with minimal effort.

In conclusion, the Amana W10088771 stands out as a reliable, feature-rich appliance that caters to the diverse needs of any modern kitchen. With its spacious interior, advanced cooking technology, energy efficiency, and user-friendly design, it simplifies the cooking process while delivering exceptional results. Whether you’re a seasoned chef or an everyday cook, this appliance is a valuable addition that can elevate your cooking experience.