Pioneer KEH-P4023R, KEH-P4020R Empfang von Verkehrsdurchsagen, Wenn das System gerade auf Tuner

Page 55

RDS

Empfang von Verkehrsdurchsagen

Mit TA (Verkehrsdurchsage-Bereitschaft) können Verkehrsmeldungen automatisch empfangen werden, ungeachtet dessen, welche Programmquelle gerade gehört wird. Die TA- Funktion kann sowohl für eine TP-Station (ein Sender, der Verkehrsdurchsagen ausstrahlt) als auch für eine Erweiterte Programmketten- Informations-TP-Station (ein Sender, der Informationen mit Querverweis auf TP- Stationen bietet) aktiviert werden.

1Stimmen Sie eine TP- oder Erweiterte Programmketten-Informations-TP-Station ab. Bei Abstimmung einer TP- oder einer Erweiterten Programmketten-Informations-TP- Station leuchtet die TP-Anzeige.

2Drücken Sie TA/AF, um die Verkehrsdurchsage-Bereitschaft einzuschalten.

Drücken Sie TA/AF, und die TA-Anzeige erscheint im Display. Der Tuner ist auf Bereitschaft zum Empfang von Verkehrsmeldungen geschaltet.

• Zum Ausschalten der Verkehrsdurchsage- Bereitschaft drücken Sie TA/AF erneut.

3Mit VOLUME können Sie die TA-Lautstärke einstellen, wenn eine Verkehrsdurchsage startet.

Durch Drücken von VOLUME + wird die Lautstärke erhöht, durch Drücken von VOLUME – wird sie abgesenkt.

Die neu eingestellte Lautstärke wird gespeichert und für nachfolgende Verkehrsmeldungen abgerufen.

4Durch Drücken von TA/AF während Empfangs einer Verkehrsmeldung wird diese abgebrochen.

Der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Programmquelle zurück, bleibt jedoch auf Bereitschaft geschaltet, bis TA/AF erneut gedrückt wird.

 

 

Hinweise

English

 

 

 

• Bei Beendigung einer Verkehrsmeldung

 

 

schaltet das System auf die ursprüngliche

 

 

Programmquelle zurück.

 

• TA kann von anderen Programmquellen als

 

 

Tuner aus aktiviert werden, wenn der Tuner

 

 

zuletzt auf UKW eingestellt war, jedoch nicht,

 

 

wenn zuletzt MW/LW gewählt war.

Español

• Wenn der Tuner zuletzt auf UKW eingestellt

 

 

war, können durch Einschalten der TA-

 

 

Funktion andere Abstimmfunktionen

 

 

durchgeführt werden, während eine andere

 

 

Programmquelle als der Tuner in Betrieb ist.

 

• Nur TP- und Erweiterte Programmketten-

 

 

Informations-TP-Stationen werden während

Deutsch

 

Suchlauf-Abstimmung oder BSM

 

 

 

abgestimmt, wenn TA eingeschaltet ist.

 

Vorgehensweise bei einem TP-Alarm

 

Wenn eine TP- oder Erweiterte Programmketten-

 

Informations-TP-Station wegen eines

Français

schwachen Sendesignals nicht mehr

 

empfangen werden kann, erlischt die Anzeige

 

TP, und mehrere kurze Pieptöne werden der

 

Reihe nach abgegeben, etwa fünf Sekunden

 

lang, um Sie darauf aufmerksam zu machen,

 

daß Sie eine andere TP- oder Erweiterte

 

Programmketten-Informations-TP-Station

 

wählen sollten.

Italiano

Wenn das System gerade auf Tuner

 

geschaltet ist, stimmen Sie eine andere TP-

 

oder Erweiterte Programmketten-

 

Informations-TP-Station ab.

 

• Wenn das System gerade auf eine andere

 

Programmquelle als Tuner geschaltet ist, wird

Nederlands

nach einer Verzögerung von etwa 10 oder 30

 

Sekunden automatisch die TP-Station mit dem

 

stärksten Signal abgestimmt. Wenn nur TA

 

eingeschaltet ist, beträgt die Verzögerung etwa

 

10 Sekunden, sind sowohl TA als auch AF

 

eingeschaltet beträgt sie etwa 30 Sekunden.

 

 

 

Ge

10

Image 55
Contents English Español Deutsch KEH-P4023R KEH-P4020RContents About this manual PrecautionsBefore You Start About this unitWhat’s what EQ button Protecting your unit from theftRemoving the front panel Attaching the front panelTurning the unit off Power ON/OFFTurning the unit on Selecting a sourceTuner Band indicatorStereo  indicator To perform manual tuning, press 2 or 3 with quick pressesPress and hold BSM for about two seconds to turn BSM on Tuning in strong signalsStoring and recalling broadcast frequencies Storing the strongest broadcast frequenciesReceiving PTY alarm broadcasts Switching the RDS displayIntroduction of RDS operation Limiting stations to regional program- ming Using PI SeekUsing Auto PI Seek for preset stations Selecting alternative frequenciesPress TA/AF to turn traffic announcement standby on Responding to the TP alarmReceiving traffic announcements Tune in a TP or enhanced other network’s TP stationPTY list Close the front panel Use Volume to adjust the sound levelCassette Player Playing a tapeRadio intercept Cassette Player Multi-CD PlayerRepeating play Skipping blank tape sectionsPress REPEAT/RANDOM to select the repeat Range Disc multi-CD playerSelect the repeat range Pausing CD playbackPlaying tracks in a random order Scanning CDs and tracksIntroduction of audio adjustments Audio AdjustmentsUsing balance adjustment Recalling equalizer curves Using the equalizerAdjusting loudness Adjusting equalizer curvesFront image enhancer FIE Adjusting source levelsSetting the FM tuning step Initial SettingsAdjusting initial settings Switching Auto PI SeekCellular telephone muting Initial Settings Additional InformationSwitching the auxiliary setting Using the AUX sourceCassette tapes Cleaning the playback headMusic search and repeat functions Specifications Contenido Acerca de este manual En caso de problemasAntes de empezar Acerca de este productoQué es cada cosa Extracción del panel delantero Protección del producto contra roboColocación del panel delantero Apagado del sistema Encendido y ApagadoEncendido del sistema Selección de una fuenteAudición de radio SintonizadorPresione Local para activar la sintonía por búsqueda local Almacenaje y llamada de frecuenciasSintonía de señales fuertes Almacenaje de las frecuencias de radio más fuertesRecepción de transmisiones de Alarma PTYIntroducción a la operación RDS Cambio de la visualización RDSLimitación de las emisoras para pro- gramación regional Selección de frecuencias alternativasUso de la búsqueda PI Uso de la búsqueda PI para emisoras preajustadasOtra emisora TP o TP de otra red realzada Respuesta a la alarma TPRecepción de anuncios de tráfico Sintonice una emisora TP o emisora TP de otra red realzadaLista PTY Reproducción de una cinta Lector de cassetteIntercepción de radio Lector de cassette Lector de Multi-CDRepetición de reproducción Salto de espacios en blancoLector de Multi-CD de 50 discos Presione PAUSE/SCAN para activar la pausa Reproducción de las pistas en un orden aleatorioExploración de CDs y pistas Pausa de la reproducción de CDVisualización Audio Ajustes de audioIntroducción a los ajustes de audio Uso del ajuste del equilibrioAjuste de las curvas de ecualización Uso del ecualizadorAjuste de la sonoridad Llamada de las curvas de ecualizaciónAjuste de los niveles de la fuente Mejorador de imagen delantera FIECambio de la búsqueda PI automática Configuración de los ajustesAjustes iniciales InicialesUso de la fuente AUX Informaciones adicionalesCambio del ajuste de componente auxiliar Silenciamiento de teléfono celularBúsqueda musical y funciones de repetición Informaciones adicionalesCassettes Limpieza de la cabeza de repro- ducciónSintonizador LW EspecificacionesSintonizador FM Sintonizador MWInhalt Vorsichtsmaßregeln Bevor Sie beginnenZu diesem Gerät Zu dieser AnleitungDie einzelnen Teile Abnehmen der Frontplatte DiebstahlschutzAnbringen der Frontplatte Ausschalten des Geräts Ein-/AusschaltenEinschalten des Geräts Wählen einer ProgrammquelleRundfunkempfang Speichern von Stationen mit den stärksten Sendesignalen Abstimmen von Stationen mit starken SendesignalenSpeichern und Abrufen von Sendefrequenzen Sendungen Empfangen von PTY-AlarmEinführung zum RDS-Betrieb Umschalten der RDS-AnzeigeGebrauch von PI-Suchlauf Wählen alternativer FrequenzenGebrauch von Auto PI Seek für gespeicherte Stationen Wenn das System gerade auf Tuner Empfang von VerkehrsdurchsagenOder Erweiterte Programmketten Informations-TP-Station ab PTY-Liste Schließen Sie die Frontplatte CassettenspielerAbspielen eines Cassettenbands Legen Sie eine Cassette in den Cassetten- Ladeschacht einRadio-Zwischenempfang Cassettenspieler Multi-CD PlayerWiederholwiedergabe Überspringen von LeerstellenWiederholbereich zu wählen Disc-Multi-CD-PlayerWählen Sie die gewünschte Disc mit den Tasten 1 bis Drücken Sie REPEAT/RANDOM, um einenDrücken Sie PAUSE/SCAN, um Pause einzuschalten Abspielen von Titeln in zufälliger ReihenfolgeAnspielen von CDs und Titeln Pausieren der CD-WiedergabeEinführung zu Audio Einstellungen Audio-EinstellungenGebrauch der Balance Einstellung Einstellen von Entzerrungskurven Gebrauch des EqualizersEinstellen von Loudness Abrufen von EntzerrungskurvenDeutsch Français Einstellen von ProgrammquellenpegelnVorsichtsmaßregel Umschalten von Auto-PI-Suchlauf GrundeinstellungenBestimmen der Grundeinstellungen Einstellen des UKW-KanalrastersGebrauch der AUX Programmquelle Zusätzliche InformationenUmschalten der AUX-Einstellung Mobiltelefon-StummschaltungMusiksuch- und Wiederholfunktionen Zusätzliche InformationenCassettenbänder Reinigen des WiedergabekopfesMW-Tuner Technische DatenAllgemeines UKW-TunerPioneer Corporation

KEH-P4020R, KEH-P4023R specifications

The Pioneer KEH-P4023R and KEH-P4020R are exceptional car audio receivers that cater to a wide range of audio enthusiasts looking to upgrade their in-car sound experience. Both models are part of Pioneer's reputation for high-quality audio systems that deliver robust performance, versatility, and modern functionality.

One of the key features of the KEH-P4023R and KEH-P4020R is their user-friendly interface. Both models are equipped with a large, easy-to-read LCD display that provides clear visibility of song information, settings, and menus, making it simple for drivers to navigate their audio preferences without distraction. The rotary volume knob and tactile buttons further enhance the overall usability, allowing for quick adjustments while on the road.

In terms of audio performance, these models boast a powerful built-in amplifier that supports a peak power output of 50 watts per channel. This ensures that users can enjoy high-quality sound with minimal distortion, even at higher volumes. The receivers also feature a 3-band equalizer, allowing users to customize their audio settings to suit their personal preferences.

Connectivity is another standout feature of the KEH-P4023R and KEH-P4020R. Both receivers offer multiple input options, including a front auxiliary input and optional USB connection, making them compatible with a wide range of devices, including smartphones and portable music players. The integration with iPod and iPhone further enhances their functionality, enabling seamless control of music playback directly from the receiver.

The KEH-P4023R model includes additional features such as a built-in AM/FM tuner with presets, allowing users to enjoy their favorite radio stations easily. Both models also support CD playback, accommodating various audio formats for maximum flexibility.

In terms of design, both models feature an attractive, modern aesthetic that will complement any vehicle interior. The durable construction ensures longevity, while the easy installation process allows users to replace their existing units with minimal hassle.

In summary, the Pioneer KEH-P4023R and KEH-P4020R receivers offer exceptional sound quality, versatile connectivity options, and user-friendly features, making them ideal choices for anyone looking to enhance their driving experience. Whether you’re a casual listener or an audiophile, these receivers deliver powerful audio performance and customizable settings that cater to a wide array of preferences.