Schumacher XI41DU owner manual Fuente DE Energía

Page 23

V de CA). También, asegúrese de que el cable de la antena este protegido adecuadamente y que sea de buena calidad.

2.Trate de alterar la posición del Inversor, los cables de la antena y el cable de corriente de la televisión. Agregue un cable de extensión del Inversor a la televisión para aislar el cable de energía y los cables de la antena de la fuente de energía de 12 V.

3.Intente enrollar el cable de energía de la televisión y los cables de aporte que van de la fuente de energía de 12 V al Inversor.

4.Fije uno o varios “Filtros de Línea de Datos de Ferrita” al cable de energía de la televisión. Los Filtros de Línea de Datos de Ferrita pueden comprarse la mayor parte de las tiendas de partes electrónicas.

NOTA: Usted puede escuchar un sonido de “zumbido” siendo emitido de sistemas de sonido baratos cuando son operados con el Inversor. Esto es debido a filtros inefectivos en el abastecimiento de energía del sistema de sonido. Lamentablemente, este problema solamente puede ser resuelto comprando un sistema de sonido con una calidad más alta de abastecimiento de sonido o un filtro de más alta calidad.

5.FUENTE DE ENERGÍA

Su batería de automóvil o marina promedio a toda carga proporcionará un abastecimiento de energía amplio para él Inversor por aproximadamente dos a tres horas cuando el motor está apagado. El tiempo total que el Inversor funcionará depende de la edad y condición de la batería y de la demanda de energía colocada por el dispositivo siendo operado con el Inversor.

Si decide usar el Inversor mientras el motor está apagado, le recomendamos que apague el dispositivo conectado al Inversor antes de arrancar el motor. Para mantener la energía de la batería, arranque el motor cada hora o dos y déjelo encendido por aproximadamente 10 minutos para recargar la batería.

Aunque no es necesario desconectar el Inversor cuando arranca de nuevo el motor, puede dejar de operar brevemente mientras disminuye el voltaje de la batería. Aunque el Inversor extrae muy poco amperaje cuando no está en uso, debe ser desconectado para evitar descargar la batería.

• 22 •

Image 23
Contents Power Inverter Convertidor de Energía Risk of electric shock or fire Important Safety InstructionsBefore Using Your Power Inverter Page Operating Instructions Connecting Inverter CablesConnecting inverter cable to a vehicle 100 watts maximum Inverter connectionUsing the USB Port Power Source If the Inverter Fuse Blows LED DisplayProblem Reason Solution TroubleshootingProblem Reason Solution Model XI41DU SpecificationsAC Receptacle Two, Nema 5 15 USA Model XI75DU Models XI41DU and XI50DUDo not Return this Product To the Store Mount Prospect, IL Mail ToBusiness Center Drive Programa DE Registro DE 2-AÑOS DE Garantía Limitada El riesgo de descarga eléctrica o incendio AdvertenciaPage Antes DE Usar SU Inversor DE Energía Conexión del Inversor Para Conectar LOS Cables DEL InversorInstrucciones DE Operación El uso de Puerto USB Fuente DE Energía SI SE Quema EL Fusible DEL Inversor Muestra DE Luces LEDResolución DE Problemas Causa Posible Solucion Problema Causa Posible Solucion Problema Causa Posible Solucion Especificaciones Modelo XI75DU Modelos XI41DU y XI50DULA Tienda
Related manuals
Manual 32 pages 3.17 Kb