Pioneer DEH-P410, DEH-P310 Avant d’utiliser cet appareil, Quelques mots concernant cet appareil

Page 50

Avant d’utiliser cet appareil

Quelques mots concernant cet appareil

Les fréquences d’accord de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amérique du Nord. Il s’ensuit que l’utilisation de l’appareil dans d’autres régions peut donner lieu à des anomalies de réception.

Quelques mots concernant ce mode d’emploi

Cet appareil est doté de nombreuses fonctions qui permettent la réception dans les meilleures conditions. Ces fonctions sont conçues pour que leur emploi soit aussi aisé que possible mais certaines exigent quelques explications. Ce mode d’emploi a pour objet de vous aider à tirer le meilleur parti des possibilités de l’appareil de façon que votre plaisir d’écouter de la musique soit aussi grand que possible.

Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi afin de vous familiariser avec les fonctions et les modes opératoires. Il est tout spécialement important de lire et de respecter les “Précaution” qui figurent à la page suivante et dans d’autres sections de ce mode d’emploi.

Ce mode d’emploi traite de l’élément central, encastré dans le tableau de bord. Le boîtier de télécommande (DEH-P410) permet d’effectuer les mêmes opérations. En outre, il autorise le changement de source par action sur une seule touche et il dispose d’une commande d’atténuation (ATT) du niveau de sortie, ce qui n’est pas vrai de l’appareil lui- même.

5

Image 50
Contents DEH-P410 DEH-P310 Contents Audio Adjustment Detaching and ReplacingDecibel Level Example To establish a safe levelOnce you have established a comfortable sound level Head Unit Remote Controller DEH-P410Key Finder About This Manual Before Using This ProductAbout This Product 7U.S.A PrecautionAfter-sales Service for Pioneer Products Allstate ParkwayBattery Remote Controller and Care DEH-P410Using the Remote Controller PrecautionTo Listen to Music Remote Controller DEH-P410Basic Operation Head UnitPreset Tuning Manual and Seek TuningFrequency Indicator Basic Operation of TunerBasic Operation of Built-in CD Player Disc Search Disc Number Search for 6-Disc, 12-Disc types Play Time IndicatorBasic Operation of Multi-CD Player This product can control a Multi-CD player sold separatelyEntering the Function Menu 7Head Unit 7Remote Controller 7Display DEH-P410Corresponding Display Indications and Buttons OverleafOperate a mode. e.g. Repeat Play Cancel the Function MenuFunction Menu Functions 7Tuner7Multi-CD Player Entering the Detailed Setting MenuEnter the Detailed Setting Menu Detailed Setting Menu Functions Operate a mode Cancel the Detailed Setting MenuBest Stations Memory BSM Local Seek Tuning LocalTuner Operation FM Local 1 ï Local 2 ï Local 3 ï Local AM Local 1 ï LocalRandom Play Random Using the Built-in CD PlayerRepeat Play Repeat Repeat Play plays the same track repeatedlyDisc Title Input Title Scan Play T-SCANPause Pause Pause pauses the currently playing trackUsing Multi-CD Players Display Play rangeScan Play Scan ITS Play ITS-P ITS Instant Track SelectionITS Programming ITS Erase a Track Program Erase a Disc ProgramTo insert a space, select the flashing cursor Select letters, numbers Symbols with the 5/ buttonsDisc Title Displaying Disc Title Switch the Disc Title Display With the Display buttonSelecting Discs by Disc Title List Title List Play the selected disc with ButtonCompression and DBE COMP/DBE COMP/DBE ON/OFF SwitchingTitle Display Switching CD Text Function for CD Text compatible typeDisc Number Rough Search Playing Discs on a 50-Disc Type Multi-CD PlayerTitle Scroll Select the desired block with the 1 to 5 buttonsOperate a mode Cancel the Audio Menu Audio AdjustmentSelect the desired mode in the Audio Menu Selecting the Equalizer CurveAdjust left/right speaker bal- ance with the 2/3 buttons Balance Adjustment FaderEqualizer Curve Adjustment EQ-LOW/MID/HIGH Audio Menu Functions2N ï 1N ï 1W ï 2W Equalizer Curve Fine AdjustmentSelect the desired Q factor with the 5/ buttons LOW ï MID ï HI Loudness Adjustment LoudSub-woofer Output SUB.W DEH-P410 Display shows + 6 Sub-woofer Setting Adjustment 80HZ DEH-P410Front Image Enhancer Function FIE 100 ï 160 ï 250 HzSource Level Adjustment SLA Display shows +4Detaching the Front Panel Detaching and Replacing the Front PanelTheft Protection Replacing the Front PanelSwitch the sources OFF Enter the Initial Setting Menu Initial SettingEntering the Initial Setting Menu Select the desired modeSetting the Warning Tone Warn Initial Setting Menu FunctionsSetting the Time Switching the AUX Mode AUXSetting Entry Delay Time DFS Alarm FunctionActivating the DFS Alarm Feature Press the button to deactivate DFS Alarm FeatureActivating Internal Speaker ON/ OFF Speaker Volume Output AdjustmentThis mode the speakers will sound Decrease or increase the vol- ume with the +/- buttonDoor System Confirmation Selecting Door Switching SystemsSetting of the DFS Alarm is now complete Vehicles to select DOOR-L CLSDisarming Alarm Operation of DFS AlarmArming Alarm Entry DetectionOther Functions Using the Program Button PGM-FUNCSetting the Program Button Time DisplayMemorize the function in Program button Using the Program ButtonPressing the Band button cancels the Detailed Setting Menu Use the Program button 7TunerAUX Title Input Using the AUX SourceSelecting the AUX Source Select AUX. Refer toPlay only CDs bearing the Compact Disc Digital Built-in CD Player’s Error MessageCD Player and Care Audio markSpecifications Table des matières Utilisation des lecteurs de CD àRéglages du son Pour établir un niveau sûr Lorsque vous avez établi un niveau sonore confortableÉlément central Tableau des commandesTélécommande DEH-P410 Quelques mots concernant cet appareil Quelques mots concernant ce mode d’emploiAvant d’utiliser cet appareil Service après-vente des produits Pioneer PrécautionPile Utilisation du boîtier de télécommandeRemplacement de la pile au lithium PrécautionPour écouter de la musique Télécommande DEH-P410Opérations de base Choisissez la source par exemple, choisissez le syntoniseurFréquence Opérations de base sur le syntoniseurAccord manuel et accord automatique GammeEjection Opérations de base sur le lecteur de CD intégréChoix des indications affichées Fente pour le disqueOpérations de base sur les lecteurs de CD à chargeur Indicateur de temps de lectureSuivre 7Élément central 7TélécommandeAffichage du menu des fonctions 7Syntoniseur Fonctions du menu des fonctionsAbandonnez le menu des fonctions 7Lecteur de CD intégréAffichez le menu des réglages détaillés Affichage du menu des réglages détaillés7Lecteur de CD à chargeur Fonctions du menu des réglages détaillés Mémoire des meilleures stations BSM Utilisation du syntoniseurAccord automatique sur les seules stations puissantes Local Lecture au hasard Random Utilisation du lecteur de CD intégréRépétition de la lecture Repeat Examen rapide du disque T-SCAN Frappe du titre d’un disque TitleUtilisation des lecteurs de CD à chargeur Indication affichée Possibilité de lectureExamen rapide des disques Scan Lecture ITS ITS-P ITS Programmation en temps réelProgrammation en temps réel ITS Pour effacer un numéro de plage musicale Pour effacer un numéro de disqueTitre d’un disque Pour taper une espace, choisissez le curseur clignotantAffichage du titre du disque Commandez la lecture du disque en appuyant sur la toucheChoix d’un disque sur la liste des titres Title List Vous pouvez afficher le titre du disque en cours de lectureCompression et DBE COMP/DBE Mise en/hors service de la fonction COMP/DBEChoisissez l’affichage convenable avec la touche Fonction CD Text pour les disques compatibles CD TextRecherche d’un groupe de disques Utilisation d’un lecteur de CD 50 disquesDéfilement du titre Choisissez le groupe au moyen des touches 1 àAffichage du menu des réglages sonores Réglages du sonChoix de la courbe d’égalisation Vous pouvez choisir la courbe d’égalisationRéglage de la courbe d’égalisation EQ-LOW/MID/HIGH Paramètres du menu des réglages sonoresRéglage de l’équilibrage Fader La plage de réglage varie entre +6 à2N += 1N += 1W += 2W Réglage fin de la courbe d’égalisationChoisissez le facteur Q qui convient au moyen des touches Mise en service de la correction physiologique Loud LOW += MID += HI100 += 160 += 250 Hz Accentuation de l’image sonore avant FIELa valeur affichée varie entre + 6 à Réglage du niveau de la source sonore SLA ’indication affichée varie de +4 àProtection contre le vol Tonalité d’alarmeDépose et pose de la face avant Dépose de la face avantAffichage du menu des réglages initiaux Choisissez le mode de fonctionnement désiréRéglages initiaux Réglage de l’heure Réglage de la tonalité d’alarme WarnParamètres du menu des réglages initiaux Utilisation, ou non, de la source auxiliaire AUXAppuyez sur la touche pour mettre hors service l’alarme DFS Alarme DFSMise en service de l’alarme DFS Réglage du retard à l’entréeAu cours de l’essai, les haut-parleurs émettent des signaux Mise en service, ou hors service, du haut-parleur intégréRéglage du niveau de sortie du haut-parleur ’indication affichée peut varier entre 10 etLe réglage de l’alarme DFS est maintenant terminé Choix du type de système de signal de portièreValidation du système de signal de portière GM, CHRYSLER, véhicules japonaisDésarmement de l’alarme Utilisation de l’alarme DFSArmement de l’alarme Détection d’une effractionUtilisation de la touche Program PGM-FUNC Autres fonctionsAffichage de l’heure Consultation de l’heureEmploi de la touche Program 7Syntoniseur Utilisation de la touche ProgramEffectuez l’attribution de la fonction à la touche Program Frappe du nom de l’entrée AUX Utilisation de l’entrée AUXChoix de l’entrée AUX Choisissez l’entrée AUX. Reportez-vous à la’utilisez que les disques portant la marque Soins à a pporter au lecteur de CDMessages d’erreur fournis par le lecteur de CD Compact Disc Digital AudioCaractéristiques techniques Page Page Pioneer Corporation