
802 106 | Montage- und Serviceanleitung | ||||
11/02 | Instructions de montage et d'entretien | ||||
| |||||
|
|
|
|
|
|
ARMATUREN |
|
|
| Istruzioni di montaggio e di assistenza | |
| ROBINETTERIE |
|
|
| |
RUBINETTERIA |
|
| Instrucciones de montaje y servicio | ||
| GRIFERIA |
|
| ||
| FAUCETS |
| Installation and service instructions | ||
|
|
|
|
|
Einlochmischer | mit festem Auslauf | und Bidet |
Mitigeur monotrou | avec bec fixe | et pour bidet |
Miscelatori monoforo | con bocca fissa | e bidet |
Mezclador monoblock | con boca fija | y para bidet |
with fixed spout | and for bidet |
KWC DOMO KWCORCINO KWC VITA KWCFORMA KWC STAR KWC TRISTAR
KWC DOMO | KWC | KWC |
K.12.61.40/41/50/51 | K.12.U1.41/51 | K.12.T1.41/51 |
KWC ORCINO | KWC FORMA | KWC STAR | KWC DOMO |
K.12.71.42/52 | K.12.F1.41 | K.12.41.42/52 | K.25.R1.51 |
| KWC DOMO |
|
|
| KWC ORCINO |
| KWC FORMA |
| KWC STAR |
| ||||||
| K.13.61.41 |
|
|
| K.13.71.41 |
| K.13.F1.41 |
|
| K.13.41.41 |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
D | Betriebsdaten: |
| : 3 bar |
| F Caractéristiques de fonctionnement | I | Caratteristiche di funzionamento |
| ||||||||
| Idealer Betriebsdruck |
|
|
| Pression de service idéale | : 3 bar |
| Pressione di servizio ideale | : 3 bar |
| ||||||
| Max. Betriebsdruck |
| : 5 bar |
|
| Pression de service max. |
| : 5 bar |
| Pressione di servizio mass. | : 5 bar |
| ||||
| Ideale Wassertemperatur | : 60 °C |
|
| Température idéale de l'eau | : 60 °C |
| Temperatura acqua calda ideale | : 60 °C |
| ||||||
| Max. Wassertemperatur | : 90 °C |
|
| Température max. de l'eau | : 90 °C |
| Temperatura acqua calda mass. | : 90 °C |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Achtung: |
|
|
|
|
| Attention: |
|
|
|
| Attenzione: |
|
|
|
|
! | Vor Montage die Leitungen gründlich |
|
|
| Rincer à fond la tuyauterie avant le |
| ! | Risciacquare bene le tubazioni prima del |
|
| ||||||
durchspülen! |
|
|
|
| ! montage! |
|
|
| montaggio! |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Características de funcionamiento |
|
| Operating data |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Sp Presión ideal de servicio | : 3 bar |
| E Ideal operating pressure | : 3 bar (45 PSI) |
|
|
|
|
|
| ||||||
| Presión máxima de servicio | : 5 bar |
|
| Max. operating pressure | : 5 bar (70 PSI) |
|
|
|
|
|
| ||||
| Temperatura ideal del agua | : 60 °C |
|
| Ideal water temperature | : 60 °C (140°F) |
|
|
|
|
|
| ||||
| Temperatura máxima del agua | : 90 °C |
|
| Max. water temperature | : 90 °C (194°F) |
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Atención: |
|
|
|
|
| Attention: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! | Limpiar escrupulosamente las tuberías antes |
|
| ! | Before installation flush pipes thoroughly! |
|
|
|
|
|
|
| ||||
del montaje! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
Schweiz, Suisse: | Deutschland: |
| France: | Italia: |
|
| Oesterreich: | USA: |
|
|
| |||||
KWC AG | KWC Deutschland GmbH | KWC Robinetterie S.a.r.l. | KWC Italia SRL | KWC Armaturen GmbH | KWC Faucets Inc. |
| ||||||||||
Hauptstrasse 57 | Rigipsstraße 15 |
| Quartier d'Entreprises | Via A. Meucci, 54 | Rottfeld 7 | 1770 Corporate Drive, #580 |
| |||||||||
71083 Herrenberg 6 |
| Rue Ettoré Bugatti | 36057 Arcugnano (VI) | 5020 Salzburg | Norcross, GA 30093 |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| 67200 Eckbolsheim |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Tel. : 062 768 67 77 | Tel. : 07032 7809 0 |
| Tel. : 0388 78 88 08 | Tel. : 0 444 96 48 20 | Tel. : 0662 433 100 0 | Phone: 678 334 2121 |
| |||||||||
Fax : 062 768 61 69 | Fax : 07032 7809 30 |
| Fax : 0388 76 55 32 | Fax : 0 444 96 47 35 | Fax : 0662 433 100 20 | Fax: | 678 334 2128 |
|