Hughes & Kettner 303 manual Important Safety Instructions Wichtige Sicherheitshinweise

Page 2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE!

BEFORE CONNECTING, READ INSTRUCTIONS

BITTE VOR GEBRAUCH LESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH

 

 

 

AUFBEWAHREN!

• Read all of these instructions!

 

• Das Gerät wurde von Hughes & Kettner gemäß IEC 65 gebaut und hat das Werk in

• Save these instructions for later use!

 

 

sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und

• Follow all warnings and instructions marked on the product!

einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muß der Anwender die Hinweise und die

• Do not use this product near water, i.e. bathtub, sink, swimming pool, wet

Warnvermerke beachten, die in der Bedienungsanleitung enthalten sind. Das Gerät

 

basement, etc.

 

 

 

entspricht der Schutzklasse I (schutzgeerdet).

• Do not place this product on an unstable cart, stand or table. The product may fall,

• DIE SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND LEISTUNG DES GERÄTES WIRD VON

 

causing serious damage to the product or to persons!

 

HUGHES & KETTNER NUR DANN GEWÄHRLEISTET, WENN:

• Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for

• Montage, Erweiterung, Neueinstellung, Änderungen oder Reparaturen von Hughes & Kettner

 

ventilation; to ensure reliable operation of the product and to protect it from

oder von dazu ermächtigten Personen ausgeführt werden.

 

overheating, these openings must not be blocked or covered. This product should

• die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anforderungen von IEC (ANSI)-

 

not be placed in a built-in installation unless proper ventilation is provided.

Festlegungen entspricht.

• This product should not be placed near a source of heat such as a stove, radiator, or

• das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung verwendet wird.

 

another heat producing amplifier.

 

WARNUNG:

 

 

• Wenn Abdeckungen geöffnet oder Gehäuseteile entfernt werden, außer wenn dies von

• Use only the supplied power supply or power cord. If you are not sure of the type of

Hand möglich ist, können Teile freigelegt werden, die Spannung führen.

 

power available, consult your dealer or local power company.

 

• Wenn ein Öffnen des Gerätes erforderlich ist, muß das Gerät von allen Spannungsquellen

• Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this product where

getrennt sein. Berücksichtigen Sie dies vor dem Abgleich, vor einer Wartung, vor einer

 

persons will walk on the cord.

 

 

 

Instandsetzung und vor einem Austausch von Teilen.

• Never break off the ground pin on the power supply cord.

• Ein Abgleich, eine Wartung oder eine Reparatur am geöffneten Gerät unter Spannung darf

• Power supply cords should always be handled carefully. Periodically check cords for

nur durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft (nach VBG 4) geschehen, die mit den

 

cuts or sign of stress, especially at the plug and the point where the cord exits the

verbundenen Gefahren vertraut ist.

 

unit.

 

Lautsprecher-Ausgänge, die mit dem IEC 417/5036-Zeichen (Abb.1, s.unten) versehen sind

• The power supply cord should be unplugged when the unit is to be unused for long

können berührungsgefährliche Spannungen führen. Deshalb vor dem Einschalten des

 

periods of time.

 

Gerätes Verbindung nur mit dem vom Hersteller empfohlenen Anschlußkabel zum

• If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be

Lautsprecher herstellen.

• Alle Stecker an Verbindungskabeln müssen mit dem Gehäuse verschraubt oder verriegelt

 

provided.

 

 

 

sein, sofern möglich.

• This product should be used only with a cart or stand that is recommended by

• Es dürfen nur Sicherungen vom angegebenen Typ und der angegebenen Nennstromstärke als

 

Hughes & Kettner.

 

 

 

Ersatz verwendet werden.

• Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may

• Eine Verwendung von geflickten Sicherungen oder Kurzschließen des Halters ist unzulässig.

 

touch dangerous voltage points or short out parts that could result in risk of fire or

 

• Niemals die Schutzleiterverbindung unterbrechen.

 

electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.

• Oberflächen, die mit dem „HOT“-Zeichen (Abb.2, s.unten) versehen sind, Rückwände oder

• Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may

Abdeckungen mit Kühlschlitzen, Kühlkörper und deren Abdeckungen, sowie Röhren und

 

expose you to dangerous voltage points or other risks. Refer all servicing to qualified

deren Abdeckungen können im Betrieb erhöhte Temperaturen annehmen und sollten

 

service personnel.

 

deshalb nicht berührt werden.

• Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service

• Hohe Lautstärkepegel können dauernde Gehörschäden verursachen. Vermeiden Sie deshalb

 

personnel under the following conditions:

 

die direkte Nähe von Lautsprechern, die mit hohen Pegeln betrieben werden. Verwenden

 

 

Sie einen Gehörschutz bei dauernder Einwirkung hoher Pegel.

• When the power cord or plug is damaged or frayed.

NETZANSCHLUSS:

• If liquid has been spilled into the product.

 

 

• Das Gerät ist für Dauerbetrieb ausgelegt.

• If the product has been exposed to rain or water.

• Die eingestellte Betriebsspannung muß mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmen.

• If the product does not operate normally when the operating instructions are

• Achtung: Der Netzschalter des Gerätes muß in 0 - Position stehen, wenn das Netzkabel

 

followed.

 

 

 

angeschlossen wird.

• If the product has been dropped or the cabinet has been damaged.

• Der Anschluß an das Stromnetz erfolgt mit dem mitgelieferten Netzteil oder Netzkabel.

• If the product exhibits a distinct change in performance, indicating a need of service!

• Netzteil: Eine beschädigte Anschlußleitung kann nicht ersetzt werden. Das Netzteil darf

• Adjust only these controls that are covered by the operating instructions since

nicht mehr betrieben werden.

 

improper adjustment of other controls may result in damage and will often require

• Vermeiden Sie einen Anschluß an das Stromnetz in Verteilerdosen zusammen mit vielen

 

extensive work by a qualified technician to restore the product to normal operation.

anderen Stromverbrauchern.

• Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss.

• Die Steckdose für die Stromversorgung muß nahe am Gerät angebracht und leicht

zugänglich sein.

• Individuals vary considerably in susceptibility to noise induced hearig loss, but

AUFSTELLUNGSORT:

 

nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a

 

• Das Gerät sollte nur auf einer sauberen, waagerechten Arbeitsfläche stehen.

 

sufficient time. The U.S. Government´s Occupational Safety and Health

 

• Das Gerät darf während des Betriebs keinen Erschütterungen ausgesetzt sein.

 

Administration (OSHA) has specified the following permissible noise level exposures:

 

• Feuchtigkeit und Staub sind nach Möglichkeit fernzuhalten.

 

 

 

 

 

 

• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser, Badewanne, Waschbecken, Küchenspüle,

Duration Per Day In Hours

Sound LeveldBA, Slow Response

Naßraum, Swimmingpool oder feuchten Räumen betrieben werden. Keine mit Flüssigkeit

 

8

90

gefüllten Gegenstände -Vase, Gläser, Flaschen etc. auf das Gerät stellen.

 

6

92

• Sorgen Sie für ausreichende Belüftung der Geräte.

 

4

95

• Eventuelle Ventilationsöffnungen dürfen niemals blockiert oder abgedeckt werden. Das

 

3

97

Gerät muß mindestens 20 cm von Wänden entfernt aufgestellt werden. Das Gerät darf nur

 

2

100

dann in ein Rack eingebaut werden, wenn für ausreichende Ventilation gesorgt ist und die

 

11/2

102

 

1

105

Einbauanweisungen des Herstellers eingehalten werden.

1/2

110

• Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung sowie die unmittelbare Nähe von Heizkörpern

 

 

 

und Heizstrahlern oder ähnlicher Geräte.

 

1/4 or less

115

 

 

 

• Wenn das Gerät plötzlich von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann sich im

• According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could

Geräteinnern Kondensfeuchtigkeit bilden. Dies ist insbesondere bei Röhrengeräten zu beachten.

Vor dem Einschalten solange warten bis das Gerät Raumtemperatur angenommen hat.

 

result in some hearing loss.

 

 

 

• Zubehör: Das Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer, Dreifuß, Untersatz oder

• Ear plug protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating

Tisch stellen. Wenn das Gerät herunterfällt, kann es Personenschäden verursachen und

 

this amplification system in order to prevent a permanent hearing loss if exposure is

 

selbst beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät nur mit einem vom Hersteller

 

in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous

 

empfohlenen oder zusammen mit dem Gerät verkauften Wagen, Rack, Ständer, Dreifuß oder

 

exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed

 

Untersatz. Bei der Aufstellung des Gerätes müssen die Anweisungen des Herstellers befolgt

 

to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this

und muß das vom Hersteller empfohlene Aufstellzubehör verwendet werden. Eine

 

amplification system be protected by hearing protectors while this unit is in

Kombination aus Gerät und Gestell muß vorsichtigt bewegt werden. Plötzliches Anhalten,

 

operation.

 

übermäßige Kraftanwendung und ungleichmäßige Böden können das Umkippen der

• Fuses: For continued protection against risk of fire, replace fuses only with the same

Kombination aus Gerät und Gestell bewirken.

 

type and ratings.

 

• Zusatzvorrichtungen: Verwenden Sie niemals Zusatzvorrichtungen, die nicht vom Hersteller

 

 

 

empfohlen wurden, weil dadurch Unfälle verursacht werden können

TO PREVENT THE RISK OF FIRE AND SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE

• Zum Schutz des Gerätes bei Gewitter oder wenn es längere Zeit nicht beaufsichtigt oder

benutzt wird, sollte der Netzstecker gezogen werden. Dies verhindert Schäden am Gerät

THIS APPLIANCE TO MOISTURE OR RAIN. DO NOT OPEN CASE; NO USER

aufgrund von Blitzschlag und Spannungsstößen im Wechselstromnetz.

SERVICE-ABLE PARTS INSIDE.

 

 

 

!!REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.Abb.1Abb.2

 

 

 

 

Image 2
Contents Manua L Important Safety Instructions Wichtige Sicherheitshinweise Before CONNECTING, Read InstructionsImportant Advice on Safety Conseils DE Securite Importants Please Read Before USE and Keep for Later USEImportanti Avvertimenti DI Sicurezza AvvertimentiTable of Contents Connections and Controls Line OUTLine OUT Standard Setup / Cable ConnectionsBalanced Phones OUT ReturnBasskick 303 Tweeter Service Preventive MaintenanceInput and EQ Sections Troubleshooting Technical SpecificationsSound Herzlichen Glückwunsch zur Wahl Deines BassKick InhaltAnschlüsse UND Bedienelemente Line OUTDIE Soundmatrix Standard Setup / VerkabelungBedienung DES Basskick DAS Horn DES Basskick Wartung UND PflegeEingangssektion UND Klangregelung Mögliche Fehlerquellen / Troubleshooting Technical Data Technische Daten Allround BASSKICK-MANUAL Deutsch English Andorra Korea