SVT-150H
The Rear Panel
15. FUSIBLE: Esto protege a la unidad con- | 18. RETORNO DE EFECTOS: Para utilizar | 22. SALIDA EQUILIBRADA: Esta conexión | ||||
tra daños debidos a condiciones de sobrecar- | un dispositivo de efectos externo ú otro proce- | tipo XLR proporciona una señal de salida | ||||
ga ó sobretensiones transitorias en la línea de | sador de señales, conecte la SALIDA del dis- | equilibrada de preamplificación para conec- | ||||
energía. Si el fusible se quema, repóngalo | positivo a este “jack” usando un cable blinda- tarse a un tablero mezclador local, una con- | |||||
sólo con el mismo tipo y tamaño. |
| do. Esto alimenta la señal procesada a la sec- | sola | grabadora ó amplificadores externos | ||
16. ENTRADA DE | LA LINEA DE CA: | ción maestra del amplificador. | con entradas equilibradas. La señal se puede | |||
19. ENVIO DE EFECTOS: Conecte la salida | establecer como pre ó | |||||
Conecte firmemente | a este receptáculo | el | ||||
interruptor Pre / Post (#20). El nivel se puede | ||||||
cable suministrado de corriente de CA, oprim- | de este “jack” a la ENTRADA de un dispositi- ajustar para entradas de tipos ya sean de | |||||
iéndolo hasta que quede totalmente asenta- | vo de efectos externo usando un cable blinda- | micrófono ó de línea utilizando el interruptor | ||||
do. Enchufe el extremo macho del cordón a | do. Esto envía una señal | |||||
de | ||||||
una salida aterrizada de CA. ¡NO PASE POR | tos. Siendo que la conexión de un cable en | 23. INTERRUPTOR DE PIE: Este “jack” | ||||
ALTO EL BORNE DE TIERRA DE LA CLAV- | este lugar no rompe la conexión directa al | |||||
IJA DE CA! |
|
| amplificador de potencia, esto se puede uti- | acepta la clavija de 1/4” de un interruptor de | ||
17. SALIDA(S) DE LA(S) BOCINA(S): | El | lizar como otra linea hacia afuera. | pie de un solo botón, lo que permite un con- | |||
| trol remoto de la función de prender / apagar | |||||
del EQ Gráfico. Cuando se utiliza un interrup- | ||||||
bocinas que usted usará para conectarse a | puede seleccionar por medio de este inter- | |||||
tor de | pie, se pasa por alto el interruptor | |||||
su(s) gabinete(s) de bajos. Use cables para | ruptor ya sea pre ó | |||||
Maestro para Prender ó Jalar el EQ (#11). | ||||||
bocinas con clavijas de 1/4” para conectar el | el “jack” de Salida Equilibrada (#22). Con el | |||||
|
| |||||
(los) “jack(s)” de la(s) BOCINA(S) al | (los) interruptor en la posición de FUERA, la señal |
|
| |||
gabinete(s). Observe la especificación de 4 | en los “jacks” será |
|
| |||
ohms de impedancia mínima. |
| directa no afectada por ningunas posiciones |
|
| ||
|
|
| del EQ ó de refuerzo. Con el interruptor hacia |
|
|
La tabla a continuación muestra la carga | adentro, la señal es | |
de impedancia total cuando se conecten gabi- | ||
modifica mediante los controles de tono, el | ||
netes de bocinas en paralelo: | ||
EQ Gráfico y el Circuito de Efectos. | ||
|
Impedancia de | # de | Impedancia |
cada Gabinete | Gabinetes | Total |
8 ohms | 2 | 4 ohms |
16 ohms | 2 | 8 ohms |
16 ohms | 4 | 4 ohms |
|
|
|
21.INTERRUPTOR DE
NOTE: In some areas 1/4” speaker jacks are not acceptable for use on amplifiers capa- ble of high output power levels. For this rea- son the Speaker jacks on your amplifier may resemble the illustration to the right. Connect the amplifier to your speaker(s) using cables rated for very high output power, terminated with the appropriate con- nectors.
5