Shure MX400D manual Caratteristiche, Descrizione DEI Modelli, Scelta DI UN Diagramma Polare

Page 9

GUIDA D'USO DEL MICROFONO A COLLO D'OCA PER PIANO ORIZZONTALE MICROFLEXR MX400D

DESCRIZIONE GENERALE

I modelli Shure Microflexserie MX400D sono microfoni a collo d'oca con condensatore tipo miniatura a elettrete dotati di una ba- se per piano orizzontale e di un cavo di 3 m collegato. La base permette di utilizzare questi microfoni in sale per applicazioni varie in cui si richiede un'installazione rapida o laddove non sia sempli- ce effettuare un'installazione permanente.

CARATTERISTICHE

Ampia gamma dinamica e risposta in frequenza a larga banda, ai fini di una riproduzione precisa del suono in tutto lo spettro audio

Capsule intercambiabili, che permettono di scegliere il dia- gramma polare ottimale per ogni applicazione

Uscita bilanciata, senza trasformatore, per ottenere una maggiore immunità dal rumore in lunghi tratti di cavo

Interruttore acceso/spento (On/Off) programmabile e spia LED di On/Off

Terminali logici di ingresso e uscita per il controllo a distan- za o per l'uso con mixer microfonici automatici

Antivento in schiuma poliuretanica, con montaggio a scatto

DESCRIZIONE DEI MODELLI

MX412D: microfono a collo d'oca, a minicondensatore, per piani orizzontali da 304,8 mm.

MX418D: microfono a collo d'oca, a minicondensatore, per piani orizzontali da 457, 2 mm.

SCELTA DI UN DIAGRAMMA POLARE

Tutti i microfoni Microflexsono disponibili con una qualsiasi delle tre capsule intercambiabili. Il diagramma polare della cap- sula è indicato dal suffisso del numero di modello.

/C = Cardioide, /S = Supercardioide, /O= Omnidirezionale

Cardioide (C). Raccomandato per impianti generali di ampli- ficazione sonora. Angolo di ricezione (±3 dB) = 130_.

Supercardioide (S). Raccomandato per impianti di amplifi- cazione sonora che richiedono direttività o portata maggiori. Angolo di ricezione (±3 dB) = 115_.

Omnidirezionale (O). Raccomandato per applicazioni di moni- toraggio a distanza o di registrazione. Angolo di ricezione = 360_.

DIRETTIVE GENERALI PER L'INSTALLAZIONE

1.Rivolgere il microfono verso la sorgente sonora desidera- ta, quale l'oratore, e in direzione opposta a qualsiasi sor- gente sonora indesiderata, come un diffusore.

2.La capsula del microfono deve trovarsi ad una distanza compresa tra 15 e 30 cm (6±12 pollici) dalla sorgente sono- ra desiderata.

3.Usare sempre l'antivento in dotazione o quello metallico (op- tional) per tenere sotto controllo il rumore della respirazione.

4.Se quattro o più microfoni saranno in funzione contempo- raneamente, si raccomanda l'uso di un mixer automatico, quali i modelli SCM810 o FP410 della Shure, per ridurre al minimo i problemi di feedback e rumore.

INSTALLAZIONE DEL MICROFONO

Fissaggio di un microfono ad una superficie di montaggio

(Figura 1)

1.Inserire nella superficie di montaggio due viti per legno N. 6, distanziandole di 50,8 mm l'una dall'altra.

2.Posizionare i fori di montaggio sopra le teste delle viti e spingere il microfono in posizione. Regolare adeguata- mente l'altezza delle viti per fissare il microfono.

INSTALLAZIONE DELL'ANTIVENTO IN SCHIUMA POLIU- RETANICA (FIGURA 2)

1.Premere l'antivento sul microfono finché non scatta nella scanalatura situata sotto la capsula.

2.Per rimuovere l'antivento, allargare l'apertura nell'anello di montaggio con un cacciavite o con l'unghia del pollice e staccare con cautela l'antivento stesso.

FUNZIONI DEGLI INTERRUTTORI DIP INTERNI

Tutti i modelli MX400D sono dotati di interruttori DIP interni che permettono di programmare l'interruttore acceso/spento (On/Off) per una vasta gamma di applicazioni. Per accedere agli interruttori DIP, rimuovere la placca inferiore.

DESCRIZIONE DEI TERMINALI LOGICI

Terminale di massa logica LOGIC GND: va collegato alla massa logica di un mixer automatico, un commutatore o altro apparecchio. Può essere modificato per evitare anelli di massa. Vedi sezione ºModifiche delle funzioni logiche del modello MX400Dº.

Terminale di commutazione chiusura SWITCH OUT: genera un segnale logico TTL a stato basso (0 V c.c.) quando si preme l'interruttore a membrana, altrimenti genera un segnale logico TTL a stato alto (5 V c.c.). Questo segnale è sempre disponibi- le, per tutte le impostazioni dell'interruttore. La funzione di com- mutazione chiusura fornisce una chiusura momentanea quan- do S1 è Off ed una chiusura a ritenuta quando S1 è On.

MODIFICHE DELLE FUNZIONI LOGICHE DEL MODELLO MX400D

Isolamento della massa logica dalla massa audio (Figura 6)

1.Rimuovere il ponticello R40 dalla parte superiore della scheda di circuiti.

2.Accertarsi che il terminale LOGIC GND sia collegato alla massa logica di un mixer automatico, un commutatore o al- tro apparecchio.

Impostazione del terminale SWITCH OUT su chiusura mo- mentanea, independente de la posizione S1 (Figura 6)

Per adattare il microfono ad apparecchi collegati che richie- dono una chiusura momentanea del microfono stesso (anche quando la funzione desiderata del microfono corrisponde ad una attivazione/disattivazione della chiusura a ritenuta), proce- dere come segue.

1.Rimuovere R45 dalla parte superiore della scheda di circuiti.

2.Reinstallare R45 nella posizione R46 nella parte superiore della scheda di circuiti.

Modifiche personalizzate dell'interruttore S4

S4 può essere modificato per creare funzioni logiche perso- nalizzate. Quando S4 è in posizione On, la piazzola W4 è colle- gata a quella W5.

9

Image 9
Contents General Installation Guidelines FeaturesMicrophone Installation Internal DIP Switch FunctionsSpecifications Replacement Parts and AccessoriesInstallation DU Microphone Directives Générales Pour LinstallationAvantages VariantesCaractéristiques Pièces DE Rechange ET AccessoiresInstallation DES Mikrofons Allgemeine InstallationsrichtlinienMerkmale ModellvariantenErsatzteile UND Zubehör Technische DatenVariedades DE Modelos CaracteristicasSeleccion DEL Patron Polar DE Captacion Guia General DE InstalacionPiezas DE Repuesto Y Accesorios Direttive Generali PER Linstallazione Scelta DI UN Diagramma PolareInstallazione DEL Microfono CaratteristicheDati Tecnici Componenti DI Ricambio E AccessoriAbbildung 1 Figura 1 Figura Abbildung
Related manuals
Manual 12 pages 5.49 Kb Manual 12 pages 59.27 Kb Manual 20 pages 36.58 Kb