Shure MX400D Dati Tecnici, Accessori in Dotazione, Accessorie Opzionali, Componenti DI Ricambio

Page 10

FUNZIONE DESIDERATA DEL MICROFONO

AZIONE SULL'INTERRUTTORE/STATO DEL LED

IMPOSTAZIONI DEGLI

 

 

INTERRUTTORI DIP

 

 

 

 

Silenziamento mediante pressione

Si tiene premuto l'interruttore per silenziare temporaneamente

S1

= OFF

(impostazione di fabbrica)

il microfono, lo si rilascia per attivarlo.

S2

= OFF

 

Il LED si accende quando il microfono è attivato

S3

= OFF

 

 

 

 

Attivazione mediante pressione

Si tiene premuto l'interruttore per attivare il microfono, lo si

S1

= OFF

 

rilascia per silenziarlo.

S2

= ON

 

Il LED si accende quando il microfono è attivato

S3

= OFF

 

 

 

 

Attivazione/silenziamento mediante

Si preme l'interruttore per attivare e silenziare,

S1

= ON,

pressione

alternativamente, il microfono.

S2

= ON per stato iniziale di

 

Il LED si accende quando il microfono è attivato

silenziamento

 

 

S2

= OFF per stato iniziale di

 

 

attivazione

 

 

S3

= OFF

 

 

 

 

Interruttore disattivato, disattivato,

Nessuna azione. LED sempre spento

S3

= ON

microfono sempre attivato

 

 

 

Interruttore disattivato, microfono sempre

Collegare in cortocircuito il terminale IN del LED al terminale

S3

= ON

attivato

di massa logica.

 

 

 

LED sempre acceso

 

 

Modalità Mixer automatico

Se S1=OFF, il segnale SWITCH OUT passa

S1

= ON od OFF

 

momentaneamente allo stato logico basso quando si preme

S3

= ON

 

l'interruttore.

 

 

 

Se S1=ON, il segnale SWITCH OUT passa a ritenuta allo

 

 

 

stato logico basso quando si preme l'interruttore.

 

 

 

Collegare il segnale SWITCH OUT a vari ingressi logici del

 

 

 

mixer automatico per creare funzioni personalizzate.

 

 

 

Collegare l'uscita porta GATE OUT del canale del mixer al

 

 

 

terminale IN del LED del microfono. Il LED del microfono si

 

 

 

accende quando il microfono viene attivato da questo canale.

 

 

DATI TECNICI

Risposta in frequenza (Figura 3 a pagina 11)

Da 50 a 17.000 Hz

Diagramma polare (Figura 4 a pagina 11)

Impedenza di uscita (1000 Hz)

Valore nominale: 150 Ω (180 Ω effettivi)

Sensibilità a circuito aperto

A 1 kHz, rif. 1 volt a pascal*

Cardioide: -33,5 dBV (21,1 mV)

Supercardioide: -32,5 dBV (23,7 mV)

Omnidirezionale: -28,0 dBV (39,8 mV)

*1 pascal = 94 dB SPL

SPL max. (1 kHz a 1% di THD, carico di 1 kΩ)

Cardioide: 123,0 dB

Supercardioide: 122,0 dB

Omnidirezionale: 117,5 dB

Rumore equivalente di uscita (ponderato A)

Cardioide: 29,0 dB SPL

Supercardioide: 28,0 dB SP:

Omnidirezionale: 23,5 dB SPL

Rapporto segnale/rumore (con 94 dB di SPL)

Cardioide: 65,0 dB

Supercardioide: 66,0 dB

Omnidirezionale: 70.5 dB

Gamma dinamica con carico di 1 kΩ 94,0 dB

Reiezione di modo comune

45,0 dB min.

Attenuazione dell'interruttore di silenziamento 50,0 dB min.

Livello di limitazione all'uscita del preamplificatore (1% di THD)

-6,0 dBV (0,5 V)

Polarità

Una pressione sonora positiva sul diaframma produce una tensio- ne positiva sul piedino 2 rispetto al piedino 3 del connettore di uscita XLR.

Requisiti di alimentazione

Virtuale; da 11 a 52 V c.c.; 2,0 mA.

Requisiti ambientali

Campo della temperatura di esercizio: da -18 a 57 °C

Umidità relativa: da 0 al 95%

Dimensioni (Figura 5 a pagina 12)

Peso

MX412D: 0,81 kg netto; 1,63 kg lordo

MX418D: 0,82 kg netto; 1,64 kg lordo Cavo (Figura 7 a pagina 12)

Il cavo collegato contiene un doppino audio schermato e tre con- duttori non schermati da usarsi per il controllo logico. Diametro complessivo: 0,6 mm.

CERTIFICAZIONI

Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva euro- pea sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE. Conforme ai criteri sulle prestazioni e alle prove pertinenti specificati nella norma europea EN 55103 (1996) parti 1 e 2, per ambienti residen- ziali (E1) e industriali leggeri (E2).

ACCESSORI IN DOTAZIONE

Antivento in schiuma poliuretanica con montaggio

 

a scatto (1 in dotazione, 4 nel kit di ricambio)

RK412WS

ACCESSORIE OPZIONALI

Antivento sferico in schiuma poliuretanica

A99WS

Antivento metallico bloccabile

A412MWS

Cavo per funzioni logiche personalizzabile

 

(specificare la lunghezza)

15A525

Cavo per funzioni logiche personalizzabile

 

con l’adattatore filettato, connettore maschio a XLR

.......C131

COMPONENTI DI RICAMBIO

Capsula omnidirezionale

R183B

Capsula a supercardioide

R184B

Capsula a cardioide

R185B

10

Image 10
Contents Microphone Installation FeaturesGeneral Installation Guidelines Internal DIP Switch FunctionsOptional Accessories SpecificationsFurnished Accessories Replacement PartsAvantages Directives Générales Pour LinstallationInstallation DU Microphone VariantesCaractéristiques Accessoires FournisAccessoires EN Option Pièces DE RechangeMerkmale Allgemeine InstallationsrichtlinienInstallation DES Mikrofons ModellvariantenSonderzubehör Technische DatenMitgeliefertes Zubehör ErsatzteileSeleccion DEL Patron Polar DE Captacion CaracteristicasVariedades DE Modelos Guia General DE InstalacionAccesorios Opcionales EspecificacionesAccesorios Suministrados Piezas DE RepuestoInstallazione DEL Microfono Scelta DI UN Diagramma PolareDirettive Generali PER Linstallazione CaratteristicheDati Tecnici Accessori in DotazioneAccessorie Opzionali Componenti DI RicambioFigura Abbildung 2 Figura Abbildung 5 Figura
Related manuals
Manual 12 pages 42.07 Kb Manual 12 pages 5.49 Kb Manual 20 pages 36.58 Kb