Pioneer CP-2EX manual 機箱和支架的維護

Page 13

與其他揚聲器系統組裝時

使用S-2EX以外的揚聲器系統情況時,請注意將揚聲器固定於支 架上時,必須用電動鑽(或其他類似物件)對揚聲器底座開孔, 並請確認揚聲器重量超過29 kg

按揚聲器底座的指示的地方開孔後(配合對準揚聲器底座上螺絲 孔),如下圖所示用市面上出售的木製螺絲將揚聲器固定於揚聲 器支撐上。

緊固螺母

揚聲器

底座

規格

 

 

外形尺寸

400(寬)mm ×604(高)mm ×513(深)mm

重量

17.8 kg

附件

 

 

支架底座墊板

2

揚聲器支撐

2

支架幹

4

長螺釘(帶安裝螺母)[SBA6053]

8

長螺釘底座[SLA1057]

8

螺絲(接頭,M5xL62[SBA6050]

4

螺絲(接頭,M5xL36[SBA6048]

4

螺絲(接頭,M6xL40[SBA6054]

24

彈簧墊圈[SBE6005]

4

墊圈[SBE6006]

4

操作手冊[SRD6056]

1

˙規格及設計有因產品改善而有所變更,恕不另行通知。 ˙產品號碼寫在上述括號中。

揚聲器

揚聲器固定用

螺絲孔

支撐

 

 

市面出售的

 

木製螺絲

機箱和支架的維護

˙請用拋光布或乾布擦拭灰塵或骯臟的地方。

˙機箱或支架太骯臟時,請用56倍的水加入中性洗衣劑溶 液,然後用沾水擦布擦拭。最後,請再用乾布擦拭。請勿 用家具用的打蠟或清潔劑。

˙由於表面會受到侵蝕,在本裝置上或附近請絕對勿使用稀 釋劑、揮發油、殺虫劑或其他化學藥品。

更換部件號碼

部件名稱

˙防護設備(底部) ˙防護設備(中間) ˙防護設備(頂端) ˙防護設備 ˙包裝箱 ˙防護紙 ˙防護紙 ˙防護紙

部件號碼

SHA6095

SHA6096

SHA6097

SHA6098

SHG6129

SHC6044

SHC6045

SHC6046

中國 語

13

ChH

Image 13
Contents Page Before you start Installing the speaker standsAssembling the speaker stands Assembly with the S-2EX speaker system Using the spikesWhen using speaker spikes When not using speaker spikesSpecifications Cabinet and stand maintenanceAssembly with a separate speaker system Supplied accessoriesAvant de commencer Installation des socles d’enceinteAssemblage des socles d’enceinte Utilisation des pointes de découplage Fixation des enceintes sur les soclesAssemblage avec l’enceinte acoustique S-2EX Entretien du coffret et du socle Fiche techniqueMontaje de los soportes de altavoz Antes de comenzarInstalación de los soportes de altavoz PrecauciónUtilización de los pernos Montaje de los altavoces en los soportesOlñ Espa Montaje con el sistema de altavoces S-2EX Especificaciones Mantenimiento de la caja acústica y del soporte Montaje con otro sistema de altavoces Accesorios suministrados開始使用之前 揚聲器安裝支架 機箱和支架的維護 开始使用之前 将扬声器安装到支架上 音箱和支架的维护 AFTER-SALES Service for Pioneer Products