Installation Tips
Required Clearances
Behind the mounting surface, there must be
Sugerencias sobre la instalación
Espacio libre necesario Detrás de la superficie de insta-
lación, debe haber 25 mm (1 pulgada) de espacio libre alrededor del orificio de instalación.
127/8" 326mm
107/8"
Conseils d’installation
Distances exigées
Derrière la surface de montage, vous devez disposer d’un espace de 25 mm (1 pouce) autour du trou de montage.
107/8" 276mm
Tips zur optimalen Installation
Raumanforderungen für die Installation
Hinter der Einbaufläche muss sich um die Einbauöffnung ein Freiraum von 25 mm befinden.
276mm
87/8"
225mm
VSi 580T2 | HSi 470T2 |
New Construction
Performance of your Boston Acoustics loudspeaker can be enhanced if the ceiling cavity is filled with standard fiberglass insulation. If there is already insulation in the ceiling that has a paper backing facing the speaker, remove the backing in the area behind the installation location. (Consult local building codes for com- pliance.)
Taking steps to increase the rigidity of the mounting surface by using addi- tional drywall screws, and/or the use of a construction adhesive between the drywall and joists adjacent to the speak- er location, will further enhance per- formance.
Nueva construcción
Pueden mejorarse las prestaciones del altavoz Boston Acoustics si se rellena la cavidad del techo con aislante de fibra de vidrio estándar. Si ya hay aislante en la pared que tiene un relleno de papel enfrente del altavoz, quite el rel- leno en la zona de detrás de la colo- cación de la instalación. (Consulte las normas locales sobre construcción para cumplirlas.)
Se mejorarán las prestaciones real- izando los pasos necesarios para aumentar la rigidez de la superficie de instalación, utilizando tornillos adi- cionales para panel de yeso un adhesi- vo especial para la construcción entre el panel de yeso y las vigas adyacentes a la colocación del altavoz.
Nouvelle construction
Les performances de votre enceinte Boston Acoustics peuvent être améliorées lorsque la cavité du plafond est remplie avec de l’isolation standard en fibre de verre. S’il y a déjà de l’isola- tion installée, du type avec un recou- vrement en papier dirigé vers l’en- ceinte, éliminez le recouvrement situé derrière l’emplacement d’installation. (Consultez la conformité avec les direc- tives locales de construction.)
Si vous prenez des mesures pour augmenter la rigidité de la surface de montage en utilisant des vis de fixa- tion supplémentaires et/ou des adhésifs de construction entre les parois et les poutres adjacentes à l’em- placement de l’enceinte, apporteront également une amélioration des per- formances.
Neukonstruktion
Die Leistungen Ihres Boston
Deckenöffnung mit Standard- Glasfasermaterial gefüllt wird. Befindet sich in der Wand hinter dem Lautsprecher bereits eine Isolierung mit Papierverstärkung, diese Verstärkung hinter der Einbauöffnung entfernen. (Für etwaige Konformitätsfragen gelten die örtlichen Bauverordnungen.)
Noch bessere Leistungen können durch die Verwendung von Schrauben und/oder von Bauklebern zwischen der Gipswand und den Deckenbalken in der Nähe der Installationsstelle des Lautsprechers zur Versteifung von Gipsplatten erhalten werden.
Joist
Fiberglass lining
Ceiling Material
Additional drywall screws
Adhesive between studs and drywall