Thank you!
Thank you for selecting Boston Acoustics Designer™
Please keep your manual in a safe place in case you need to refer to it later. For professional installers who have experience with
Enjoy your new Boston Acoustics T2 speaker.
¡Gracias!
Gracias por seleccionar los altavoces Boston Acoustics Designer para techo. Este altavoz se ha diseñado para pro- porcionar muchos años de producción de audio extraordinaria.
Conserve el manual en un lugar seguro por si lo necesita para futuras consultas. Los instaladores profesion- ales que tengan experiencia con altav- oces de techo deben leer Sugerencias sobre la instalación, ya que contiene información específica para los VSi 580T2 y HSi 470T2.
Disfrute de su nuevo altavoz T2 de Boston Acoustics.
Merci !
Merci d’avoir porté votre choix sur les enceintes de plafond Boston Acoustics Designer. Votre enceinte a été conçue pour assurer des performances audio étonnantes pen- dant des années.
Gardez votre mode d’emploi en sûreté pour si vous devez le consulter ultérieurement. Les installateurs pro- fessionnels ayant de l’expérience avec des enceintes de plafond, sont priés de lire les Conseils d’installation, car ils contiennent des informations spéci- fiques à propos des VSi 580T2 et HSi 470T2.
Beaucoup de plaisir avec votre nou- velle enceinte Boston Acoustics T2 !
Danke!
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die Deckenlautsprecher Boston Acoustics Designer entschieden haben! Ihr Lautsprecher wurde für viele Jahre überragender Sound- performance ausgelegt.
Bewahren Sie das Handbuch für späteres Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Professionelle Installateure, die Erfahrung mit Deckenlautsprechern haben, sollten bitte die Tips zur optimalen Installation durchlesen, da sie beson- dere Informationen zu dem VSi 580T2 und dem HSi 470T2 enthalten.
Viel Spaß mit Ihrem neuen Boston Acoustics
Specifications | VSi 580T2 | HSi 470T2 |
Frequency Response (±3dB) | ||
|
|
|
Recommended Amp Power | ||
|
|
|
Nominal Impedance | Dual 8 ohms | Dual 8 ohms |
| Single input 4 ohms | Single input 4 ohm |
|
|
|
Sensitivity (2.83v at 1m) | 92dB | 91dB |
|
|
|
Tweeter | Dual 1" (25mm) | Dual 1" (25mm) |
| VR™ Aluminum Dome | Kortec™ Soft Dome |
|
|
|
Bass Unit | 8" (200mm) cast | 6 1/2”(165mm) |
| DCD copolymer | DCD copolymer |
|
|
|
Crossover Frequency | 2800Hz | 3200Hz |
|
|
|
External Dimensions (Diameter) | 125/16" | 105/16" |
| (313mm) | (262mm) |
|
|
|
Mounting Hole Diameter | 107/8" | 87/8" |
| (276mm) | (225mm) |
|
|
|
Mounting Depth (from surface) | 415/16 (125mm) | 49/16 (115mm) |
Optional New Construction Bracket | NCBR8 | NCBR6 |
|
|
|
Optional Cover Plate | Cover8R | Cover6R |
|
|
|
Warning
Always turn off the amplifier or receiver when connecting speakers or any other components to the system.
Advertencia
Apague el amplificador o el receptor siempre que vaya a conectarlo los altavoces o a cualquier otro compo- nente del sistema.
Avertissement
Eteignez toujours l’amplificateur ou le récepteur lorsque vous allez connecter des enceintes ou d’autres composants au système.
Achtung
Den Verstärker oder Receiver beim Anschließen der Lautsprecher oder irgend einer anderen Komponente immer ausschalten.
Note
Installation should only be performed by professional installers or those pos- sessing skills in construction, the prop- er use of hand and power tools, knowl- edge of local building and electrical codes, and familiarity with the envi- ronment in which the T2 speaker will be installed. Install the T2 speakers to meet all local building, energy, and electrical codes.
Nota
La instalación sólo deben realizarla instaladores profesionales o aquellas personas con habilidades suficientes en la construcción, experiencia en el uso correcto de las herramientas de mano y eléctricas, conocimiento de las normas locales de construcción y eléc- tricos, y familiaridad con el entorno en que va a instalarse el altavoz T2. Instale los altavoces T2 de modo que se cum- plan todas las normas de construc- ción, energía y eléctricas locales.
Remarque
L’installation ne devrait être exécutée que par des installateurs profession- nels ou par des personnes ayants des talents en construction, de l’expéri- ence avec l’utilisation correcte d’outils, des connaissances concernant les consignes locales de construction et de sécurité électrique et la connais- sance de l’environnement dans lequel l’enceinte T2 sera installée. Installez les enceintes T2 conformément aux direc- tives locales de construction, d’énergie et électriques.
Anmerkung
Die Installation sollte nur von profes- sionellem Personal oder von Personen vorgenommen werden, die ausre- ichend einschlägige Erfahrung haben, im Umgang mit Hand- und Elektro- werkzeug erfahren sind, die mit den elektrischen und bautechnischen Ver- ordnungen sowie mit der Umgebung vertraut sind, in welche die T2- Lautsprecher installiert werden sollen. Die