Bass Management
If you are using your T2 loudspeaker with a
Consult your
Damp Locations
If the T2 loudspeaker is installed in a damp location (kitchen, bathroom), it should be positioned so that moisture will not collect inside.
The Boston Designer speaker is NOT for use in locations where it will be submerged.
Optional Brackets for New Construction
For new construction installations, we offer new construction brackets. The NCB brackets act as a perfect guide when cutting the drywall.
Model | Bracket |
VSi 580T2 | NCBR8 |
HSi 470T2 | NCBR6 |
Transformers
We have provided space on the crossover boards of the VSi 580T2 and HSi 470T2 for mounting two
To Remove Grille
If you need to remove the grille, gently lift it out at the edges. Use a sharp, pointed instrument such as an awl or the optional Boston Acoustics grille pick.
Gestión de graves
Si utiliza el altavoz T2 con una proce- sadora de sonido ambiental y un altavoz de graves, configure la gestión del control de graves en “small” (pequeño) para los equipos VSi 580T2 y HSi 470T2.
Consulte las instrucciones sobre cómo cambiar los parámetros de la gestión de graves en el manual del receptor o la procesadora de sonido ambiental.
Ubicaciones húmedas
Si se instala el altavoz T2 en un lugar húmedo (como la cocina o el cuarto de baño), debe colocarse de forma que dicha humedad no caiga en el interior.
El altavoz Boston Designer NO debe usarse en lugares donde queden sumergidos.
Soportes opcionales para construcciones nuevas
Para instalaciones en construcciones nuevas, ofrecemos nuevos soportes de construcción. Los soportes NCB actúan como una guía perfecta cuan- do se corta el panel de yeso.
Modelo | Abrazadera |
VSi 580T2 | NCBR8 |
HSi 470T2 | NCBR6 |
Transformadores
Hemos dejado espacio entre los paneles de unión de los equipos VSi 580T2 y HSi 470T2 para la instalación de dos transformadores de distribu- ción de 25/70 V.
Para retirar la rejilla
Si necesita quitar la rejilla, tire de ella suavemente por los bordes. Utilice un instrumento afilado acabado en punta, como un punzón o el pico de rejilla opcional de Boston Acoustics.
Gestion des basses
Si vous allez utiliser votre enceinte T2 avec un processeur de son Surround et un subwoofer, réglez le contrôle de ges- tion des basses à « small » (faible) pour les enceintes VSi 580T2 et HSi 470T2.
Consultez le mode d’emploi de votre récepteur ou processeur Surround pour des instructions à propos de la modifica- tion des réglages de gestion de basses.
Emplacements humides
Lorsque l’enceinte T2 est installée dans un endroit humide (cuisine, salle de bain), vous devriez la positionner de façon que l’humidité ne puisse s’ac- cumuler dans l’enceinte.
L’enceinte Boston Designer N’EST PAS conçu pour être submergé !
Supports optionnels pour nouvelle construction
Pour des installations dans de nou- velles constructions, nous disposons de supports pour nouvelles construc- tions. Les supports NCB font office de guide parfait pour effectuer la découpe.
Modèle | Support |
VSi 580T2 | NCBR8 |
HSi 470T2 | NCBR6 |
Transformateurs
Nous avons prévu un espace sur les circuits de transition des VSi 580T2 et HSi 470T2 pour le montage de deux transformateurs de distribution de 25/70 V.
Pour retirer la grille
Si vous avez besoin de retirer la grille,
Steuerung der
Basswiedergabe
Verwenden Sie Ihren
Lesen Sie die Anleitungen zur Änderung der Basswiedergabe in dem Handbuch Ihres
Feuchte Installationsorte
Wird der
Den Boston
Optionale Bügel für
Neukonstruktionen
Für Neukonstruktionen können neue Einbaubügel verwendet werden. Die
Modell | Bügel |
VSi 580T2 | NCBR8 |
HSi 470T2 | NCBR6 |
Trafos
Wir haben auf den Platten der Frequenzweichen des VSi 580T2 und des HSi 470T2 Platz für zwei 25/70 Volt Trafos geschaffen.
Abnehmen des Gitters
Soll das Gitter entfernt werden, es leicht an den Kanten ausheben. Einen scharfen spitzen Gegenstand wie eine Dorn oder den bei Boston Acoustics auf Anfrage erhältlichen Gitterhaken verwenden.
– 11 –