Page 30
DMS
700
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedie- nungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die Bedie-
| | nungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können. Wir wünschen Ihnen viel | |
| | ▲ | | |
| | Spaß und Erfolg! | |
Verwendete Symbole | | Der Blitz im gleichseitigen Dreieck bedeutet, dass im Gerät gefährliche Spannungen vor- |
| | ! | handen sind. | |
| | Das Rufzeichen im gleichseitigen Dreieck am Gerät ist eine Aufforderung, die Bedie | - |
| | |
| | | nungsanleitung zu lesen. In der Bedienungsanleitung kennzeichnet dieses Symbol Anwei- |
| | ▲sungen, die zum sicheren Betrieb des Geräts unbedingt zu befolgen sind. | |
Wichtiger Hinweis: | ! | | | |
• Die interne Firmware des Systems DMS 700 wird ständig verbessert, um Kundenan - | |
▲ | forderungen optimal gerecht zu werden. Sollte Ihr System bereits mit einer höheren | |
Firmware als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen ausgestattet sein, kön- |
nen manche Funktionen von der Beschreibung abweichen.
• Die aktuelle Firmware-Version des Empfängers können Sie im Menü abrufen. Die in der Bedienungsanleitung beschriebene Firmware-Version ist auf der Titelseite angegeben.
• Wir empfehlen, vor dem Weiterlesen zu überprüfen, ob die Firmware-Version des Emp- fängers mit der in der Bedienungsanleitung beschriebenen Version übereinstimmt. Wenn dies nicht der Fall ist, finden Sie die jeweils neuesten Änderungen im Internet unter www.akg.com
30
Contents
DMS
Gerous voltages present within the unit
Using your system
Symbols Used
Important Note
Table of Contents
Safety and Environment
Packing List
DHT 700 transmitter
SRA 2 W Passive directional antenna
700 3 General
Graphic Display
Refer to
700 4 Setting Up
Close the battery compartment cover
Into the Transmitter
Setting Up
This switch allows you to remove hum caused by ground loops
700 5 Operating Notes
Main Window
Battery Status Indication Audio Meter E Mute Indication F
Display
Channel Information Window
Or as long as the fault condition lasts
Secs. or as long as the fault condition lasts
700 6 Display
Encryption The Encryption scheme has not been set prop- erly
Lations has been detected
700 7 DSR 700 Menu
DSR 700 Menu
Sync
Menu Channe L
Channel Menu
CH1/CH2
GAI N
Menu Audio
HP Gain
Compresso R
Start Scan
Menu
Limit Scan
Start Chec K
RF LOW LOW Batt Audio Clip ANT Error
DIS Play Mode
Facto RY Reset
Menu Util ITY
700 8 DPT 700 / DHT 700 Menus
Preset Mod e Standard Startup
Frequen cy Mode
Press ON/OFF but ton
Silent Mod e
Silent Mode Startup
DPT 700 / DHT 700 Menus
Press ON/OFF and Mute buttons
Frequency
Quick Setup
Function Description
Encryption
Low Cut frequency 10 to 300 Hz
Gain DSP
Status
700 9 Function Description
Environment Scan
Reduce the audio input level
Cleaning
Main
Ing lighting conditions
700 11 Troubleshooting
Error in transmitter ID data
No infrared data detected
Specifications
DHT 700 C5 condenser microphone cardioid
DMS
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit und Umwelt
SRA 2 W passive Richtantenne
Lieferumfang
Handsender DHT
Antennenzubehör
700 3 Allgemeines
Farbcode, Ladekontakte, Wendelantenne
Siehe Seite
Sie abgesetzte Antennen
700 4 Inbetriebnahme
Sorgt Schließen Sie den Batteriefachdeckel
Für Frontmontage Der Frontplatte 13 montieren
Gewünschten AES-EBU-Digitaleingang Näheres zum AES-EBU
Am Display leuchtet das Symbol Lock D
Digitalausgang
Ausgang finden Sie auf
Kurz drücken Zustands- und Warnmeldungen bestätigen
SETUP-Modus
700 5 Bedienungshinweise
Nach links oder rechts drehen Keine Funktion
Batterieanzeige
Hauptfenster
Kanalfenster
Und der Leuchtring wechselt auf rot
Folge ihrer Dringlichkeit
Antennenanzeige
Zustands
Und im ACTIVE-Modus aktiv
Interfere Störsignale von anderen Funkmikrofonen, TV
Rundfunk, Sprechfunkgeräten oder schadhaften Elektrogeräten
Warnmeldungen
Start S Etup
HP G AIN Displ AY Mode
700 7 Menüstruktur DSR
Warn ING List
Menü Quick SE TUP
Menü Quick Setup
Menüstruktur DSR 700
Star T Scan
Menü Channel
Menü Channe L
PT G AIN
Menü Audio
DSP
Limit S can
Menü Rehe Arsal
Menü
Menü Rehea Rsal
Menü Utility
Einschalten im Standard- Modus
Preset Mod us
700 8 Menüs DPT 700 und DHT
Frequenzm odu s
ON/OFF und M UTE- Taste d rücken
Einschalten im Sil ent -Modus
Sil ent- Modus
FRE Quency
Channel
TRANSM. Power
700 9 Funktionsbeschreibung
Group / Channel
DSP-Profile Werkseinstellungen
Funktionsbeschreibung
Gain
DSP-Taste
Utility Status
Reduzieren Sie den Audio-Eingangspegel
Frequenz
Reinigung
Hauptfenster
Info
700 11 Fehlerbehebung
Senderkenndaten fehlerhaft
Keine Infrarotdaten erkannt
Synchronisationsmeldungen
Audio-Ausgangspegel
Latenzzeit Verschlüsselung
Temperaturbereich 10 55C
Bassabsenkung 10 300 Hz Equalizer
Abmessungen 52ø × 231L mm Nettogewicht 336g
De l’appareil
Sommaire
Sécurité et environnement
Emetteur DHT
Accessoires en option
Récepteur DSR
SRA 2 W Antenne directive passive
700 3 Généralités
Généralités
Code couleur, contacts de chargement, antenne en hélice
700 4 Mise en service
Bouton Mute externe en option
Mode silence de l’émetteur
Autolock
Branchement du récepteur à lalimentation
Chroniser directement le canal ouvert
La commande Select possède les fonctions suivantes
Boutons Headphones
Le canal du récepteur CH1 ou CH2
Ecran
Fenêtre principale
700 6 Ecran
Active
Ecran
Menu DSR
Config uration r apide
Menu DSR 700
CH1/CH2 MUT E Lock
DS P
Compresso R Limiter
ENV IR . Scan
Auto Lock
DIS Play M ODE
Appuy ez sur le bouto n ON/OFF
Mode pr eset Démarrrage classique
Mod e fréq uen ce
Mute SHU Tdown
Mod e silence
Appu yez sur les bou ton s on /OFF et Mute
Info Menu
De l’émetteur ne peut pas mettre l’émetteur sur muet
700 9 Description des fonctions
Name
Code de cryptage et verrouillage silence de lémetteur
Menu Audio
Vants sont disponibles Low cut fréquence 10 à 300 Hz
10 Hz à 10 kHz, Q = 2 aigus ±20 dB, 8 kHz shelving
Rouge et un grand avertissement reste affiché pendant 5 sec
Menu Utility
Réduisez le niveau dentrée audio
Balayage de lenvironnement
Main GROUP/CHANNEL
Factory Reset
Nettoyage
Rage variables
700 11 Dépannage
11 Dépannage
Erreur dans les données didentification de lémetteur
Aucune donnée infrarouge détectée
Caractéristiques techniques
NiMH, 2100 mAh Dimensions 52 × 231 L mm Poids net 336 ø
Plage de fréquences porteuses
¡Nota importante
Seamos que disfrute utilizando su sistema
Equipo
En la cubierta
Índice
Seguridad y medio ambiente
SRA 2 W Antena direccional pasiva
Receptor DSR
Transmisor DHT
Accesorios de antena
700 3 Generalidades
Generalidades
En el transmisor
Nizados en la misma frecuencia
Abra la tapa del compartimento de baterías
Cierre la tapa del compartimento de baterías
Interruptor de masa
¡Importante
Tivo
Ground Lift 16
700 5 Notas sobre el manejo
Medidor de audio
Pantalla
La salida de audio está silenciada. El ani
Indicación Mute F
700 6 Pantalla
Orden de prioridad
Nado de rojo
Mensajes de advertencia según el orden de prioridad
700 7 Menú DSR
HP G AIN
Mute Lock SYNCHR.T Ransmitte R Info
Menú DSR
Chan NEL List
100
Menú Channe L
101
Limiter
102
UNL Imited Scan
Menú DSR 700
103
Modo fr ecu encia
700 8 Menú DPT 700 / DHT
Modo Pr eset Arranque estándar
104
Mod o silenci o
Menú DPT 700 / DHT 700
Arranque en el modo silencio
105
TRANSM.POWER
Descripción de funciones
Menú de audio
Perfiles DSP -ajustes por defecto
ECUALIZADOR, Compresor y Limitador para los dos canales
108
700 9 Descripción de funciones
Escaneado de entorno
Reduzca el nivel de la entrada de audio
Frecuencia
Limpieza
Principal
Ferentes condiciones de iluminación
Problema / Solución
Problema Causa posible / solución
La configuración DSP no está ajustada correctamente
Error interno
De servicio de AKG
Error en los datos de identificación del transmisor
Del receptor
No se detectan datos de infrarrojos 111
Banda 2 710.1 a 864.9 MHz
DMS 700 general
Banda 1 548.1 a 697.9 MHz
Latencia Codificación
≥ 8 h con 2 baterías recargables AA de 1,2
Notizen Notes Notes Notas
114
115