Polk Audio 505, 303, PSW404 I D E D E D É M a R R a G E, Installation F I G U R E S 1 , 2 E T

Page 5

G U I D E D E D É M A R R A G E

Inspectez chaque enceinte avec soin. Si vous découvrez des avaries ou constatez qu'il manque des pièces, contactez votre revendeur Polk. Conservez la boîte et l'emballage— ils assureront la protection idéale de vos enceintes en transit éventuel.

Note aux propriétaires du PSW505 seulement : Votre système PSW505 comprend un cordon d’alimentation amovible qui est emballé séparément du caisson. Insérez la fiche femelle dans la prise CA de l’amplificateur et branchez la fiche CA mâle polarisée dans une prise de courant CA (ou dans un bloc à prises multiples) selon les consignes de sécurité imprimées au verso de la page couverture de ce manuel.

I N S T A L L A T I O N ( F I G U R E S 1 , 2 E T 3 )

Votre subwoofer PSW Series vous offre plusieurs options d’installation – dans un meuble audio-vidéo, derrière votre mobilier, ou à côté d’un divan ou d’un fauteuil. Il peut être placé n’importe où dans la pièce mais vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous l’installez à proximité de vos enceintes avant. Le volume des graves sera plus élevé si vous le placez près d’un mur ou dans un coin. Prévoyez au moins 6" (15 cm) d’espace entre le transducteur du subwoofer et le mur ou une cloison (figure 1). Le subwoofer doit être installé sur sa base (figure 2). Il peut être couché sur son côté mais NE COUCHEZ JAMAIS LE SUBWOOFER SUR LE CÔTÉ DE l’AMPLIFICATEUR – L’AMPLIFICATEUR SERA ENDOMMAGÉ (Figure 3).

Votre subwoofer amplifié est blindé magnétiquement et peut être placé près d’un moniteur vidéo mais prévoyez au moins 18" (45 cm) d’espace entre le subwoofer et tout écran de télévision. Si vous notez de la distorsion vidéo ou de la décoloration, éloignez immédiatement votre subwoofer du téléviseur et communiquez avec le Service à la Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 (Canada et É.U. seulement - hors des É.U. et du Canada 410-358-3600) du lundi au vendredi, 9h00 - 18h00 HNE. Vous pouvez également communiquer avec nous par courriel : polkcs@polkaudio.com.

Vous trouverez un article informatif sur le placement et le réglage des subwoofers (« Subwoofer Positioning and Adjustment ») dans la section « Set up » du site: http://www.polkaudio.com/home/faqad/.

R A C C O R D E M E N T D U S U B W O O F E R A U S Y S T È M E – G É N É R A L I T É S

Si vous décidez d’utiliser les entrées de niveau haut-parleur, utilisez du câble à deux conducteurs de calibre 16 ou plus gros. Votre revendeur Polk saura vous conseiller sur le choix de câble.

Notez qu’une des bornes à l’arrière du subwoofer est rouge (+) et l’autre noire (-). Assurez-vous de bien raccorder le fil provenant de la borne rouge (+) de votre amplificateur/récepteur à la borne rouge (+) de votre haut-parleur et le fil noir (-) provenant de la borne noire (-) de votre amplificateur/récepteur à la borne noire (-) de votre haut-parleur. La polarité de la plupart des câbles à deux conducteurs est codée (couleur, nervure ou écriture) pour faciliter son identification. Si votre subwoofer ne semble pas générer assez de graves, il est très probable que la polarité d’un des câbles de haut-parleur soit inversée. Assurez-vous que la polarité de tous les câbles a été respectée.

Retirez 12 mm (1/2 po) d’isolation de chaque conducteur aux deux bouts du câble pour exposer les brins métalliques et tordez les brins de chaque conducteur pour former deux torons non éraillés. Connectez les deux conducteurs des câbles à l’amplificateur/récepteur (consultez le manuel de l’utilisateur de vos composantes pour des instructions sur le raccordement). Connectez l’autre bout du câble à votre haut-parleur. Répétez l’opération pour l’autre canal.

B O R N E S À R E S S O R T – P S W 3 0 3 ( F I G U R E 4 )

Appuyez sur la languette de plastique d’une des bornes pour ouvrir le trou. Insérez le fil dénudé dans le trou et relâchez la languette. Répétez l’opération pour l’autre borne. Assurez-vous que les fils dénudés (gauche/droit -positif/négatif) ne se touchent pas – un tel contact pourrait causer un court-circuit et endommager l’amplificateur/récepteur ou le mettre hors tension.

B O R N E S À É C R O U – P S W 4 0 4 E T P S W 5 0 5 ( F I G U R E 5 )

Dévissez l’écrou de la borne, insérez le fil dans le trou de la borne puis resserrez l’écrou solidement. Répétez l’opération pour l’autre borne. Assurez-vous que les fils dénu dés (gauche/droit -positif/négatif) ne se touchent pas – un tel contact pourrait causer un court-circuit et endommager l’amplificateur/récepteur ou le mettre hors tension.

M É T H O D E D E R A C C O R D E M E N T R E C O M M A N D É E P O U R L E S S Y S T È M E S A V E C E N C E I N T E S « S A T E L L I T E S » D U T Y P E P O L K R M S E R I E S ( F I G U R E S 6 E T 7 )

°Raccordez les sorties haut-parleur avant gauche et droite de votre amplificateur/récepteur aux entrées niveau haut-parleur de votre subwoofer avec du câble de haut-parleur.

°Raccordez ensuite les enceintes satellites avant gauche et droite aux sorties niveau haut-parleur du subwoofer avec du câble de haut-parleur.

°Si c’est plus pratique, raccordez le subwoofer et les enceintes avant à votre récepteur en parallèle (Figure 7).

°Raccordez l’enceinte du canal central directement à la sortie de canal central de votre récepteur.

°Raccordez les satellites ambiophoniques/arrière directement aux sorties arrière/ambiophoniques de votre récepteur.

R É G L A G E D U R É C E P T E U R / G E S T I O N D E S G R A V E S

Tous les récepteurs ambiophoniques vous permettent d’ajuster leurs paramètres selon la taille de vos enceintes. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre récepteur ou de votre processeur ambiophonique pour effectuer l’ajustement optimal. Pour obtenir la performance maximale d’un petit système « subwoofer/satellites » (sub/sat), effectuez les réglages suivants en conjonction avec la méthode de raccordement décrite ci-dessus :

°Enceintes avant – réglage « large »

°Enceinte centrale – réglage « normal » ou « small »

°Enceintes ambiophoniques – réglage « small »

°Subwoofer – réglage « OFF » ou « none » (Oui, vous avez bien lu – votre système utilise bel et bien un subwoofer, mais c’est le bon réglage pour la méthode de raccordement recommandée. En réglant les paramètres des enceintes avant droite et gauche à la position « large » et en les raccordant au subwoofer tel qu’expliqué ci-dessus, le signal intégral est acheminé au filtre passe-bas du subwoofer. Le filtre passe-bas dirige alors les basses fréquences au subwoofer et la gamme de fréquences intégrale aux enceintes avant, effectuant ainsi un mélange sub/sat plus homogène et plus naturel.

For accessories and information visit www.polkaudio.com

Image 5
Contents PSW303 PSW404 Page A C E M E N T F I G U R E S 1 , 2 T T I N G S T a R T E DC E I V E R S E T U P / B a S S M a N a G E M E N T O K U P M E T H O D # 2 F I G U R EC H N I C a L a S S I S T a N C E O R S E R V I C E O K U P M E T H O D # 3 F I G U R EH y d o e s m y s y s t e m h u m ? I D E D E D É M a R R a G E Installation F I G U R E S 1 , 2 E TR N E S À R E S S O R T P S W 3 0 3 F I G U R E R N E S À É C R O U P S W 4 0 4 E T P S W 5 0 5 F I G U R ET H O D E D E R a C C O R D E M E N T # 3 F I G U R E T H O D E D E R a C C O R D E M E N T # 2 F I G U R EN F L E M E N T É L E C T R I Q U E D U S Y S T È M E R V I C E O U a S S I S T a N C E T E C H N I Q U ELine SUB OUT Hookup PRE OUT Hookup Méthode DE Raccordement « PRE OUT » E C I F I C AT I O N S Polk Audio Limited Warranty Polk Audio Metro Drive Baltimore, Maryland 800