Peavey EVH Wolfgang manual Intonation

Page 34

Intonation

Une bonne intonation vous assure de sonner juste quelquesoit l’endroit où vous jouer sur le manche. Bien qu’une intonation par- faite soit impossible sur un instrument fretté, un réglage précis optimisera la justesse de l’instrument sur toute sa tessiture.

On règle l’intonation en comparant la hauteur de la note d’une corde à vide à la

hauteur de la note produite par la même corde frettée à l’octave (12ème case). La longueur de la corde vibrante est modifiée jusqu’à ce que les deux notes soient iden- tiques. On modifie cette longueur en déplaçant les pontet en avant ou en arrière, selon que la note frettée est trop haute ou trop basse par rapport à la note de la corde.

Ce rŽglage doit toujours •tre effectuŽ avec des Note cordes neuves. Des probl•mes dÕintonation

peuvent survenir avec des cordes usŽes. Il peut •tre difficile pour une oreille non habituŽe de compar- er la note frettŽe et la note ˆ vide. Certains musiciens prŽf•rent comparer lÕharmonique de la douzi•me frette et la note frettŽe ˆ la douzi•me case.

On produit une harmonique en jouant une corde que lÕon touche trŽs lŽg•rement avec un doigt au dessus de la douzi•me frette. Une fois la corde jouŽe, on retirerapide- ment la main gauche. La note produite est alors comparŽe

ˆla note de la corde ˆ vide. Pour une prŽcision maximum, nous recommandons lÕemploi dÕun accordeur Žlectronique.

1.Assurez-vous que le manche et la hauteur des cordes sont correctement réglés.

2.Accordez l’instrument (La-440).

3.Placez l’instrument sur une surface plane et propre de manière à ce que l’instrument repose sur son corps. Toute tension sur le manche affectera les réglages.

4.Jouez la première corde à vide (Mi) et comparez la hauteur de la note à celle de la note frettée à la 12ème case sur la même corde. Ces deux notes

 

doivent être identique (plus précisemment, séparée

34

d’une octave).

Image 34
Contents E C I a L Contents Introduction Electronics BodyNeck HardwareControls Pickup Selector SwitchConstruction PickupsOutput Jack AdjustmentsVolume Torsion RodString Retainer Bar Tremolo BridgeLocking Topnut 2 at headstock String Installation Tuner Operation and AdjustmentTremolo Bridge Height Tremolo Bridge TensionTremolo Arm String Intonation Page Care of your Instrument Temperature and HumidityAccessories StringsPage Cuello Características de la guitarra Wolfgang Special EVHCuerpo Componentes electrónicosComponentes mecánicos ConstrucciónFonocaptores Ajustes VolumenControles Interruptor selector de FonocaptoresVarilla de torsión Puente del trémoloTuerca superior de bloqueo En el clavijero Barra de retención de las cuerdasInstalación de las cuerdas Funcionamiento y ajuste del afinador D Altura del puente del trémolo Tensión del puente del trémoloBrazo del trémolo Entonación de las cuerdas Modificar la posición del puente Cuerdas Cuidado del instrumentoTemperatura y humedad AcabadoPrecauciones Manche AccessoiresCorps ElectroniqueMicros ContrôlesSelecteur de Micros Jack de Sortie Tige de RenfortBarre de Rétension des Cordes VibratoSillet à Blocage Installation des Cordes Utilisation et Réglage du D-TunerHauteur du Vibrato Tension du VibratoBarre de vibrato Intonation Température and Humidité Entretien de Votre InstrumentCordes Finition Page Neck/Hals EVH Wolfgang Special FeaturesBody Korpus ElektronikBody/Korpus KonstruktionControls/Regler Pickups/TonabnehmerAusgangsbuchse Einstellungen/AdjustmentLautstärke HalsstabTremolo Bridge Saiten aufziehen SaitenniederhalterKlemmsattel Tuner Betrieb und EinstellungPosition Tremolo Bridge Höhe Tremolo FederspannungTremolo-Arm Saiten-Intonation Page Saiten Pflege Ihres InstrumentsTemperatur und Feuchtigkeit ZubehörWarnungen Stack Page Page Peavey Guitar One-Year Limited Warranty/Remedy Peavey Electronics Corporation Box Meridian‚ MS Page A V E Y E L E C T R O N I C S C O R P O R a T I O N