Peavey Express 112 S manual

Page 2

A A

Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

CAUTION: Risk of electrical shock - DO NOT OPEN!

CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this appliance, read the operating guide for further warnings.

Este simbolo tiene el proposito d e alertar al usuario d e l a presencia d e “(voltaje) peligroso” que n o tiene aislamiento dentro de la caja de1 product0 que puede tener una magnitud suficiente coma para constituir riesgo de corrientazo.

A Este simbolo tiene el propdsito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operation y mantenimiento en la literatura que viene con el producto.

PRECAUCION: Riesgo de corrientazo - No abra.

PRECAUCION: Para disminuir el riesgo de corrientazo, no abra la cubierta. No hay piezas adentro que el usario pueda reparar. Deje todo mantenimiento a 10s tecnicos calificados.

ADVERTENCIA: Para evitar corrientazos o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad este aparato Antes de usar este aparato, lea m&s advertencias en la guia de operation.

A A

Ce symbole est utilise pur indiquer a I’utilisateur la presence a l’interieur de ce produit de tension non-isolee dangereuse pouvant etre d’intensite suffisante pour constituer un risque de choc electrique.

Ce symbole est utilise p o u r indiquer a l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes i n s t r u c t i o n s sur l’utilisation et l’entretien (service) de l’appareil dans la litterature accompagnant le produit.

ATTENTION: Risques de choc electrique - NE PAS OUVRIR!

ATTENTION: Afin de reduire le risque de choc electrique, ne pas enlever le couvercle. I1 ne se trouve a l’interieur aucune piece pouvant etre reparee par l’utilisateur. Confier I’entretien a un personnel qualifie.

AVERTISSEMENT: Afin de prevenir les risques de decharge electrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil a la pluie ou a l’humidite. A v a n t d’utiliser cet appareil, lisez les avertissements supplementaires situ& dans le g u i d e .

A

A

Dieses Symbol sol1 den Anwender vor unisolierten gefahrlichen Spannungen innerhalb des Gehauses warnen, die von Ausreichender Star-ke sind, urn einen elektrischen Schlag verursachen zu konnen.

Dieses Symbol sol1 den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.

VORSICHT: Risiko - Elektrischer Schlag! Nicht (iffnen!

VORSICHT: Urn das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine Teile darin, d i e vom Anwender repariert werden konnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchfiihren lassen.

ACHTUNG: U r n einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerat nicht dem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.

2

Image 2
Contents Page Page Channel Select Switch VolumeBright Switch Thrash SwitchPower Switch Gain SwitchPower LED Remote Switch JackPreamp Section Jazz CleanCleandirty Bluesblues Channel Select Switch Interruptor para seleccih de1 canal Volume El volumenBright Switch Interruptor de brillo Gain Switch Interruptor de gananciaRemote Switch Jack Enchufe hembra de interruptor remoto Power LED LED indicador de corrientePower Switch Interruptor de corriente Dynamics Control Control de1 circuit0 T. DynamicsThrash Switch Commutateur anti-emballement Bright Switch Selecteur de brillanceChannel Select Switch Selecteur de canal Gain Switch Interrupteur de gainPower Switch Interrupteur d’alimentation Dynamics Control Commande Dynamique TPower LED DEL temoin de mise sous tension Remote Switch Jack Prise pour interrupteur a distanceThrash Schalter Thrash Switch Line Cord 120 V products only Nur bei 120 Volt-Gerlten Power Switch NetzschalterDynamikregler T. Dynamics Control Page Instructions -WARRANTY Registration Card Important Safety Instructions #I8030231