Philips 608669 manual Medidas DE Seguridad, Para Seguridad

Page 14

OPERACIÓN

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Esta máquina está destinada solamente al uso comercial. Está diseñada exclusivamente para recoger suciedad, escombros secos y polvo de interiores y no está indicada para ningún otro uso. La recogida de cualquier líquido o polvo peligroso/tóxico está prohibida. Utilice solamente los accesorios recomendados.

Todos los operadores deben leer, entender y practicar las precauciones siguientes de seguridad.

El siguiente símbolo de alerta de advertencia y el encabezamiento de ”PARA SEGURIDAD” se usan en este manual como se indica en su descripción:

ADVERTENCIA: Para advertir de riesgos o prácticas inseguras que podrían resultar en lesiones personales graves o la muerte.

PARA SEGURIDAD: Para identificar acciones que deben seguirse para el funcionamiento seguro del equipo.

El no seguir estas advertencias puede resultar en: lesiones personales, electrocución, choque eléctrico, fuego o explosión.

ADVERTENCIA: No use líquidos inflamables ni opere la máquina en o cerca de líquidos y vapores inflamables o polvos combustibles.

Esta máquina no está equipada con motores a prueba de explosión. Los motores eléctricos emiten chispas al arrancar y durante el funcionamiento lo que podría causar un fuego explosivo o explosión si la máquina se usa en una área donde están presentes vapores/líquidos inflamables o polvos combustibles.

ADVERTENCIA: No recoja materiales tóxicos o inflamables ni residuos humeantes o ardiendo.

ADVERTENCIA: No opere con un cordón eléctrico dañado. No modifique el enchufe. Desenchufe el cordón eléctrico antes de reparar la máquina.

Si el cordón del suministro se daña o se rompe, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una persona similarmente calificada para evitar un riesgo.

ADVERTENCIA: No use al aire libre o en superficies húmedas. No exponga a la lluvia. Almacén bajo techo.

La información siguiente señala condiciones potencialmente peligrosas para el operador o el equipo:

PARA SEGURIDAD:

1.No opere la máquina:

En zonas inflamables o donde puedan producirse explosiones.

A menos que se capacitó y fue autorizado.

A menos que se haya leído y entendido el manual del funcionamiento.

A menos que el cordón se conecte apropiadamente a tierra.

Con un cordón o enchufe dañados.

Si no está en una condición apropiada de operación.

Sobre superficies mojadas o húmedas.

En áreas al aire libre.

Sin haber colocado los filtros y/o la bolsa.

Con el uso de una extensión de cordón.

2.Antes de arrancar la máquina:

Asegúrese que todos los dispositivos de seguridad están en su lugar y operando apropiadamente.

3.Al usar máquina:

No tire de la máquina por el enchufe o el cordón.

No tire del cordón alrededor de bordes o esquinas aguzados.

No cierra las puertas sobre el cordón.

No desenchufe tirando del cordón.

No estire el cordón.

No maneje el enchufe con las manos húmedas.

Mantenga el cordón lejos de las superficies calientes.

No recoja restos ardiendo o humeantes como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.

Informe inmediatamente acerca de daños o una operación defectuosa de la máquina.

Nunca permita que los niños jueguen en o alrededor de la máquina.

4.Antes de salir de o reparar la máquina:

Apague la máquina.

Desenchufe cordón del tomacorriente de la pared.

5.Al prestar servicio a la máquina:

Desenchufe cordón del tomacorriente de la pared.

Evite las piezas móviles. No use chaquetas, camisas, o mangas, holgadas.

14

Home Find...

Go To..

ViperR

Vacuum Cleaner (06–03)

Image 14
Contents ViperR Table of Contents Machine DataSafety Precautions For SafetyGrounding Instructions Located on back side of machineMachine Components Machine Installation Machine ContentsBrush Height Settings 1-2 Short Carpet Pile Machine SetupInstalling Vacuum HOSE/WAND Machine Operation Electronic Sensor SystemWand Operation Machine MaintenanceWeekly Maintenance Every 20 Hours of Operation Foot Latch Adjustment Brush MaintenanceQuarterly Maintenance Every 250 Hours of Operation Storing Machine Recommended Stock ItemsTrouble Shooting Problem Cause Solution120V SpecificationsModel Datos Mecanicos IndiceMedidas DE Seguridad Para SeguridadEtiqueta DE Advertencia Etiquetas DE AdvertenciaInstrucciones DE Conexion a Tierra Situado en la parte trasera de la máquinaFijación DEL Mango Componentes DE LA Máquina Instalación DE LA MáquinaContenido de la Máquina Preparacion DE LA Máquina Instalación DE LA MANGUERA/VARA DE VACíOOperación DE LA Máquina Luz Anaranjada centelleante = Bolsa Llena o Sistema DEL Sensor ElectrónicoFuncionamiento DE LA Vara Mantenimiento Trimestral Cada 250 horas de uso Mantenimiento DE LA MáquinaMantenimiento Semanal Cada 20 horas de uso Mantenimiento DEL Cepillo Almacenamiento DE LA MáquinaArticulos Recomendados Para Mantener EN Existencia Ajuste DEL Pestillo DE PIEProblema Causa Solución Localizacion DE Averías120V 220V/230V/240V EspecificacionesModelo Electrical Diagrams Diagramas Electricas Bluered GRN Home Find Go To Description QTY 104 Dcarbon Brush 120V 2 Pack ViperR KNOB, HT. Adjustment Options Opciones

608669 specifications

The Philips 608669 is a cutting-edge electric shaver known for its advanced technology and user-friendly features, designed to offer an exceptional shaving experience. As part of Philips’ renowned shaver series, the 608669 stands out due to its innovative design and smart functionalities.

One of the key highlights of the Philips 608669 is its MultiPrecision Blade System. This system features ultra-thin blades that are able to cut hair from both the skin level and just above it, ensuring a close shave with minimal skin irritation. The shaver is equipped with self-sharpening blades that maintain their sharpness through continuous usage, eliminating the need for frequent replacements, thus providing long-lasting performance.

The Flex Heads of the 608669 are another noteworthy feature. These flexible heads can pivot in multiple directions, allowing for smooth and adaptable shaving even in tricky facial areas such as the jawline and neck. This feature not only enhances comfort but also ensures that the shaver closely follows the contours of the face for a more efficient shave.

Philips has also incorporated Skin Comfort Technology in the 608669. The shaver is designed with rounded tips that glide smoothly over the skin, minimizing the risk of nicks and cuts. This technology caters especially to sensitive skin, making the shaver suitable for a wide range of users.

The 608669 supports both wet and dry shaving, offering versatility for users who prefer shaving in the shower or with shaving foam for added comfort. This adaptability ensures that every shaving experience is personalized.

In terms of power, the Philips 608669 boasts a robust lithium-ion battery that provides a long runtime—up to 50 minutes of cordless shaving after just a 1-hour charge. Additionally, it features a quick-charge option that allows for a single shave from just a 5-minute charge, ensuring convenience for users on the go.

For easy maintenance, the shaver includes a cleaning system, making it simple to keep the blades and heads in optimum condition. Moreover, an intuitive LED display indicates battery status and cleaning alerts, keeping users informed about the shaver's performance.

Overall, the Philips 608669 is a prime example of innovation in personal grooming, combining advanced shaving technology with user-focused features for a superior shaving experience.