|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL | |
Advanced Recording |
| Filmación avanzada | |||||||
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
| |||||||
Setting and Recording the DATE/TIME |
|
| Configurar y grabar una FECHA/HORA | ||||||
✤ | Setting and recording the date/time feature works in the CAMERA |
| ✤ | Configurar y grabar la función de fecha/hora sólo funciona en el | |||||
| mode only. |
|
| modo CAMERA. | |||||
✤ | You can record the date/time on the tapes, so you will know when it |
| ✤ | Usted puede grabar la fecha/hora en las cintas que realiza, de | |||||
| was made. The date and time are recorded whenever they are |
|
| modo que cuando vea posteriormente la cinta, podrá recordar el | |||||
| displayed on the viewfinder. |
|
| momento en que se hizo. La fecha y la hora se graban siempre que | |||||
|
|
|
|
|
|
| aparezcan en el visor. | ||
|
|
|
|
| |||||
Setting a DATE/TIME |
|
|
| Configuración de FECHA/HORA |
| ||||
| ✤ Setting the DATE/TIME is possible in STANDBY of CAMERA |
|
| ✤ La configuración de la DATE/TIME sólo funciona en STANDBY | |||||
| mode only. |
|
| del modo CAMERA. | |||||
1. | Make sure that you have installed the LITHIUM BATTERY. | 1. | Asegúrese de que tenga instalada la BATERÍA DE LITIO. | ||||||
| (see page 16) |
|
| (Consulte la página 16) | |||||
| The LITHIUM BATTERY is needed to maintain the clock. |
|
| La BATERÍA DE LITIO es necesario para mantener el reloj. |
2.Set power switch to the CAMERA mode.
3.Press the MENU ON/OFF button, the MENU list will appear.
4.Turn the UP/DOWN dial until CLOCK...........SET is highlighted.
5.Press ENTER.
■CLOCK SETTING is possible when the DATE and TIME appear.
■BLINKING indicates the possible changes for the setting. The year will be the first to blink.
6.Turn the UP/DOWN dial to set the desired year.
(MENU) |
|
|
CUSTOM | SET |
|
CLOCK | SET | |
TITLE | SET | |
TITLE | OFF | |
WHT.BAL | AUTO | |
DISPLAY | ON | |
EXIT: MENU |
|
|
(MENU) |
|
|
CUSTOM | SET | |
CLOCK | SET |
|
TITLE | SET | |
TITLE | OFF | |
WHT.BAL | AUTO | |
DISPLAY | ON | |
EXIT: MENU |
|
|
● CLOCK SET ● | ||
12:00 AM | ||
AUG. 29, | 2002 |
|
● CLOCK SET ●
12:00 AM
AUG. 29, 2005
2.Ponga el interruptor de encendido en modo CAMERA.
3.Pulse el botón MENU ON/OFF y se mostrará la lista MENU.
4.Gire el dial UP/DOWN hasta gue CLOCK...........SET se subraye.
5.Pulse ENTER.
■La CLOCK SETTING es posible cuando aparecen la FECHA y la HORA.
■BLINKING indica que se pueden hacer cambios en la configuración. En primar lugar parpadeará el año.
6.Gire el disco selector UP/DOWN para introducir el año deseado.
38