ENGLISH

ESPAÑOL

Preparing

Configuración de la videocámara

To use the Battery Pack

Para el uso de la batería

How long will the battery last for recording?

¿Qué duración tendrá la batería para filmar?

Depends on how often you are likely to use the zoom feature

La frecuencia con que se usan las lentes de zoom.

during recording.

Prepare tantas baterías como sea posible

Recharging the Battery Pack

Recarga de la batería

1. Attach the battery pack to the camcorder.

1. Conecte la batería a la videocámara.

1

 

2. Connect the AC Power Adapter to

2

3

2. Conecte el adaptador de corriente AC a

the AC cord and connect the AC cord to

 

 

un cable AC y conecte el cable a una

a wall socket.

 

 

toma de pared.

3. Connect the DC cable to the DC jack of

 

 

3. Conecte el cable DC a un jack DC de la

the camcorder.

 

 

videocámara.

4. Turn off the camcorder power, and

 

 

4. Apague la videocámara y el indicador

the recharging indicator will start blinking

4

 

de recarga comenzará a parpadear y

and begin recharging.

OFF

 

comenzará la carga.

- Blinking once a second : Indicates

 

- Parpadeo una vez por segundo:

less than 50% has been charged.

 

 

Indica que se ha cargado menos del

- Blinking twice a second :

 

 

50%.

Indicates 50% ~ 75% has been recharged.

 

- Parpadeo dos veces por segundo:

- Blinking three times a second :

 

 

Indica que se ha cargado el 50% ~ 75%.

Indicates 75% ~ 100% has been recharged.

- Parpadeo tres veces por segundo: Indica que se ha cargado el

- Blinking stops and stays on : Recharging has been completed.

 

75% ~ 100%.

- On for a second and off for a second : Indicates there is an

- Se detiene el parpadeo y la luz es contínua: Se ha completado

error.

 

 

la recarga.

Reset the battery pack and DC cable.

 

- Encendido y apagado cada segundo: Indica algún error.

 

 

 

Vuelva a colocar la batería y el cable DC.

5. If recharging is completed, separate the camcorder, AC power

5. Si se ha completado la recarga, separe la videocámara,

adapter, and battery pack.

 

el adaptador de corriente y la batería.

- Even if the power is turned off, battery will be discharged.

-

Incluso si se ha apagado la cámara, se descargará la batería.

Note: Battery pack may be charged a little at the time of purchase.

Nota: La batería puede estar parcialmente cargada en el momento de

 

 

 

la compra.

18

Page 18
Image 18
Samsung SCW61, SCW62 To use the Battery Pack Para el uso de la batería, How long will the battery last for recording?, Off