ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

Basic Recording

 

 

Filmación básica

 

Playing back a tape on the CAMCORDER

 

 

Reproducción de la cinta en videocámara

You can monitor the playback picture on the Viewfinder.

 

Puede reproducir las imágenes filmadas en el visor.

Make sure that the battery pack is in place.

 

 

Asegúrese de que la batería está instalada correctamente.

1.

Hold down the tab of the power switch and push

1

 

 

1. Mantenga pulsada la pestaña del interruptor y

 

the switch to PLAYER mode.

 

 

 

 

empuje el interruptor a la posición PLAYER.

 

 

 

 

PLAYER

 

 

 

 

 

2.

Insert the tape you have just recorded.

2

 

PUSH

2. Introduzca una cinta que haya filmado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Make sure that STOP is displayed in the OSD.

3

 

STOP

3.

Asegúrese de que el indicador STOP aparece

 

 

 

 

en el OSD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Press the

(REW) button to rewind the tape

4

REW

STOP

4.

Pulse le botón

(REW) para rebobinar la

 

to the beginning.

 

 

 

 

cinta hasta el principio.

 

To stop REWIND, press the (STOP) button.

 

 

 

 

Para detener el REWIND, pulse el botón

 

 

 

 

 

 

 

Camcorder stops automatically after

 

 

 

 

 

(STOP).

 

 

 

 

 

 

La videocámara pasa automáticamente al

 

rewinding.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

modo STOP cuando la cinta ha llegado al

5.

Press the

(PLAY/STILL) button to

 

 

 

 

 

5

PLAY/

 

 

 

principio después de rebobinar.

 

start playback.

STOP

5.

Pulse el botón

(PLAY/STILL) para

 

 

STILL

 

You can see the video you recorded in

 

 

comenzar la reproducción.

 

 

 

 

 

 

the Viewfinder.

 

 

 

 

Podrá ver en la pantalla LCD las imágenes

 

To stop the PLAY operation, press the

 

 

 

 

 

filmadas.

 

 

(STOP) button.

 

 

 

 

Para detener la reproducción, pulse el botón

 

 

 

 

 

 

(STOP).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note: You can also monitor the picture on a TV screen,

 

 

Nota: También puede ver las imágenes en una pantalla de televisión

 

after connecting the camcorder to a TV or VCR.

 

 

después de conectar la videocámara a un televisor o a un repro-

 

(see page 46)

 

 

ductor. (Consulte la página 46)

 

25

Page 25
Image 25
Samsung SCW62, SCW61 manual Reproducción de la cinta en videocámara, Player, REW Stop, Still