ENGLISH |
|
|
|
| ESPAÑOL | ||
Playing back a Tape | Reproducir una cinta |
| |||||
Notes: |
|
| Notas: |
|
|
| |
■ SCW61/W62 feature a monaural audio system. If your TV or | ■ SCW61/W62 disponen de un sistema de audio monaural. | ||||||
| VCR features a stereo audio system, connect the audio cable to | Si su televisor o reproductor de vídeo disponen de un sistema | |||||
| input “L” of your TV or VCR. | de audio estéreo, conecte el cable audio a la entrada “L” del | |||||
■ You can use an | televisor o del reproductor de vídeo. |
| |||||
| if you have the | ■ Puede utilizar el cable | |||||
|
|
| mejor calidad en caso de disponer de un conector | ||||
|
|
| el televisor. |
|
|
| |
Playback |
| Reproducción |
|
|
| ||
1. Use the TV/VIDEO button to select VIDEO on your TV. | 1. Utilice el botón TV/VÍDEO para seleccionar VÍDEO en su televisor. | ||||||
2. Connect power source (battery or AC Power | 2. Conecte la fuente de energía a la videocámara | ||||||
Adapter) to the camcorder. |
| (batería o Adaptador AC). | |||||
Set the power switch to PLAYER mode. |
| Coloque el interruptor de encendido en el | |||||
|
| PLAYER |
| modo PLAYER. |
| ||
3. Insert a tape you want to see. | 3. Introduzca el videocasete que quiera ver. | ||||||
■ Make sure that STOP is displayed. |
| ■ Asegúrese de que aparece el indicador | |||||
|
|
|
|
| STOP. |
| |
4. Press the | (PLAY/STILL) button. | 4. | Pulse el botón | (PLAY/STILL). | |||
■ | The picture you recorded appears on the TV | PLAY/STILL | ■ | La imagen filmada aparece en el televisor | |||
|
| ||||||
| after 2 to 3 seconds. |
|
| transcurrridos 2 ó 3 segundos. | |||
■ Press ■ (STOP) to stop playing. |
| ■ Pulse ■ (STOP) para detener la | |||||
■ If the tape reaches its end during playback, |
|
| reproducción. |
| |||
| the tape will rewind automatically. |
| ■ Si la cinta se acaba durante la reproduc- | ||||
|
|
|
|
| ción, se rebobinará automáticamente. | ||
Notes: |
|
| Notas: |
|
|
| |
|
|
|
|
|
| ||
■ The system are selected automatically, depending on the tape | ■ El sistema (Hi8, 8mm) se seleccionan automáticamente | ||||||
| format. |
| |||||
|
| dependiendo del formato de la cinta. |
| ||||
■ SCW61/W62 can playback both Hi8 and 8mm tapes. |
| ||||||
■ Los modelos SCW61/W62 pueden reproducir en los dos | |||||||
■ This camcorder does not support LP recording and playback. | |||||||
sistemas, Hi8 y 8mm. |
| ||||||
|
|
|
| ||||
|
|
| ■ Esta camara no soporta los modos LP. |
47