ENGLISH |
|
|
| ESPAÑOL | |
Notices and Safety Instructions |
| Avisos e instrucciones de seguridad | |||
Notices regarding electronic viewfinder |
| Precauciones con el VISOR | |||
1) | Do not place the camcorder so that | 1 | 2 | 3 | 1) No coloque la videocámara de modo |
| the viewfinder is pointing towards the | que el visor quede orientado hacia el | |||
| sun. Direct sunlight can damage the |
|
|
| sol. La luz solar directa puede dañar |
| inside of the viewfinder. Be careful |
|
|
| el interior del visor. Tenga cuidado |
| when placing the camcorder under |
|
|
| cuando coloque la videocámara |
| sunlight or by a window. |
|
|
| expuesta a la luz solar o junto a una |
2) | Do not pick up the camcorder by the |
|
|
| ventana. |
| viewfinder. |
|
|
| 2) No sujete la videocámara por el |
3) | Unintended rotation may cause dam- |
|
|
| visor. |
| age to the viewfinder. |
|
|
| 3) Un giro no intencionado puede dañar |
|
|
|
|
| el visor. |
Notices regarding moisture condensation |
| Avisos relativos a la condensación de la humedad | |||
1) | A sudden rise in atmospheric temperature may cause |
| 1) | Un aumento repentino de la temperatura atmos- | |
| condensation to form inside the camcorder. |
|
| férica puede causar condensación en el interior | |
for example: |
|
|
| de la videocámara. | |
■ | When you take the camcorder from cold temperature |
| Por ejemplo: | ||
| outside to warm temperature inside during the winter. |
| ■ | Cuando pase la videocámara desde el exterior | |
■ | When you take the camcorder from cool temperature |
|
| frío a un interior caliente en invierno. | |
| inside to hot temperature outside during the summer. |
| ■ | Cuando pase la videocámara de un interior fresco | |
|
|
|
|
| a un exterior caliente en verano. |
2) | If the “DEW” protection feature is activated, leave |
| 2) | Si la función de protección “DEW” está activada, | |
| the camcorder in a dry, warm room with the |
|
| deje reposar la videocámara en un lugar seco y | |
| cassette compartment opened and the battery |
|
| caliente con el compartimento de videocasete | |
| removed. |
|
|
| abierto y la batería extraída. |
3) | If the “DEW” protection feature is activated |
| 3) | Si la función de protección “DEW” se ha activado | |
| unexpectedly, and you want to override it, detach, |
|
| inadvertidamente, y usted la quiere desactivar, | |
| then reinstall the battery pack and lithium battery. |
| DEW | vuelva a instalar la batería y la batería de litio | |
| Please make sure that the condensation has |
|
| después de haber retirado tanto la batería como la | |
| disappeared completely. (see page 55) |
|
|
| batería de litio. Asegúrese de que la condensación |
|
|
|
|
| haya desaparecido por completo. |
|
|
|
|
| (Consulte la página 55) |
|
|
|
|
| 5 |