ENGLISH | ESPAÑOL |
Preparing | Configuración de la videocámara |
Adjusting the Hand Strap and Shoulder Strap | Ajuste de la correa de mano y de hombro |
Hand Strap | Correa de mano |
✤ It is very important to adjust the hand strap for better recording. | ✤ Es muy importante ajustar correctamente esta correa para |
✤ The hand strap enables you to: | obtener buenos resultados de filmación. |
- Hold the camcorder in a stable, comfortable position. | ✤ La correa de sujeción de mano le permite: |
- Press the Zoom and the red Record button without having to | - Sujetar la cámara en una postura cómoda y estable. |
change the position of your hand. | - Pulsar el Zoom y el botón de Grabación sin cambiar la posi- |
| ción de la mano. |
1. Pull open the Hand Strap cover and | 1. Tire de la cubierta de la correa para abrir- |
release the Hand Strap, adjust its length | la y despegue la correa. Ajuste la longi- |
and stick it back onto the Hand Strap cover. | tud y vuelva a pegarla en la cubierta. |
2.Close the Hand Strap cover back up again.
2.Cierre de nuevo la cubierta de la correa.
15
15