|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL |
| ||
| Advanced Recording |
|
|
| Filmación avanzada |
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| Lighting Techniques |
|
|
|
| Técnicas de iluminación |
|
|
|
|
| |||
| ✤ When you use your camcorder, there are only two possible record- |
| ✤ Al utilizar la videocámara, pueden darse dos situaciones posibles | |||||||||||
|
| ing environments. |
|
|
|
|
| de filmación. |
|
|
|
|
| |
|
| - You will be recording outdoors (Normal recording or through an |
|
| - Filmar en exteriores (Grabación normal o utilizando un filtro ND | |||||||||
|
| ND(Neutral Density) filter). |
|
|
|
|
| (Densidad neutra)). |
|
|
|
|
| |
|
| - You will be recording indoors (Video light recommended or |
|
| - Filmar en interiores (Se necesita o recomienda el uso de la | |||||||||
|
| required). |
|
|
|
|
| iluminación de vídeo). |
|
|
|
|
| |
| ✤ The single greatest influence on picture quality is the level of |
| ✤ El aspecto que más puede influir en la calidad de una imagen es la | |||||||||||
|
| brightness, measured in lux. |
|
|
|
|
| luminosidad, medida en unidades lux. |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| ✤ La siguiente tabla muestra una lista de algunas situaciones | ||||||||
| ✤ The following table lists a few common situations, the correspond- |
| ||||||||||||
|
|
| comunes, su correspondiente nivel de luminosidad y las | |||||||||||
|
| ing level of brightness and any associated recommendations. |
|
| ||||||||||
|
|
|
| recomendaciones asociados. |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Situations | Brightness | Recommendations |
|
|
| Situaciones | Luminosidad | Recomendaciones |
|
| |
|
|
| (lux) |
|
|
| (lux) |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| ◆ | 100,000 | ND filter |
|
| ◆ Montañas o campos cubiertos de nieve | 100,000 | Filtro ND |
| |||||
| ◆ Sandy beach on a hot summer’s day | 100,000 | recommended. |
|
| ◆ Playa de arena en un día de verano | 100,000 | recomendado |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| caluroso |
|
|
|
|
|
| ◆ On a sunny day in the middle | 35,000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
| ◆ Día soleado alrededor de mediodia | 35,000 |
|
|
|
| |||||
|
| of the afternoon. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| ◆ Día nublado, una hora después | 2,000 |
|
|
|
| |||
| ◆ On a gloomy day, an hour | 2,000 |
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| de la puesta del sol |
|
|
|
|
| ||||
|
| after the sunrise. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| ◆ | Office with fluorescent | 1,000 | Normal recording. |
|
| ◆ | Oficina con iluminación | 1,000 | Grabación normal |
| |||
|
| lighting near to a window. |
|
|
|
|
| fluorescente cerca a la ventana |
|
|
|
|
| |
| ◆ On a sunny day, an hour | 1,000 |
|
|
| ◆ Día soleado una hora antes de | 1,000 |
|
|
|
| |||
|
| before the sunset. |
|
|
|
|
| la puesta de sol. |
|
|
|
|
| |
| ◆ | Department store counter. | 500 to 700 |
|
|
| ◆ Caja del centro comercial | 500 a 700 |
|
|
|
| ||
| ◆ Room lit by two 30W | 300 | Video light |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
| ◆ Habitación iluminada por dos | 300 | Iluminación de vídeo |
|
| |||||||
|
| fluorescent lights. |
| recommended. |
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| tubos fluorescentes de 30W. |
| recomendado |
|
| ||||
| ◆ | Arcade at night. | 150 to 200 | Video light |
|
|
|
|
| |||||
|
|
| ◆ | Arcadia de noche | 150 a 200 | Iluminación de vídeo |
|
| ||||||
| ◆ | Candle light. | 10 to 15 | required. |
|
| ◆ | Luz de velas | 10 a 15 | necesario |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| After Recording |
|
|
|
| Después de filmar |
|
|
|
|
| |||
| 1. Eject the tape that you have recorded. (see page 21) |
| 1. Extraiga la cinta que haya filmado. (Consulte la página 21) | |||||||||||
| 2. If you want to protect accidental erasure of the tape you have |
| 2. Si desea proteger la cinta de un borrado accidental, empuje la pes- | |||||||||||
|
| recorded, push the red tab on the cassette. |
|
|
|
| taña roja del videocasete. |
|
|
|
|
| ||
| 3. Set the POWER switch to OFF. |
|
|
|
| 3. Ponga el interruptor de encendido en OFF. |
|
|
|
| ||||
| 4. Close the LENS cover. |
|
|
|
| 4. Cierre la tapa de LENS. |
|
|
|
|
| |||
5. | Remove the BATTERY PACK from the camcorder. | 5. | Retire la BATTERY PACK de la videocámara. |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 45 |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|