Westinghouse W-369 050913 owner manual Cleaning and Care, Ordering Parts, Nettoyage ET Entretien

Page 12

CLEANING AND CARE

To clean, wipe fixture with soft cloth. Clean glass with mild soap. Spray from chemical cleaners can discolor the finish of fixture. Extend-A-Finish Laquer Conditioner, Item#70295, is recommended once a year to clean, condition, and protect fixture. Do not use scouring pads, powders, steel wool or abrasive paper to clean this fixture.

NOTE FOR FIXTURES THAT ARE SOLID BRASS:

Your hand-crafted, solid brass lighting fixture has been coated with a durable, baked-on acrylic lacquer which gives maximum protection against the weather. However, in time the brightness of the brass will tarnish, giving way to an authentic old-world brass finish. To keep your solid brass fixture looking new for years to come, regularly apply a good quality, non-abrasive car wax to all metal surfaces, giving the fixture an extra protective covering.

ORDERING PARTS

Keep this manual for future reference, and in case replacement parts are needed. Available parts can be ordered from place of purchase. Use exact wording from diagrams when ordering parts.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Pour nettoyer, essuyez l’appareil avec un linge doux. Nettoyez le verre à l’aide d’un savon doux. Les net- toyants chimiques risquent de décolorer le fini de l'appareil d'éclairage. L'utilisation de Extend-A-Finish Lacquer Conditioner, article no 70295, est recommandée une fois par an pour nettoyer, traiter et pro- téger votre appareil d'éclairage. N'utilisez pas de tampons ou de poudre à récurer, de laine d'acier ou de papier abrasif pour nettoyer cet appareil d'éclairage.

COMMANDE DE PIÈCES

Gardez ce manuel aux fins de référence ultérieure et au cas où vous auriez à commander des pièces de remplacement. Les pièces disponibles peuvent être commandées à l'endroit où vous avez acheté votre appareil d'éclairage. Si vous commandez des pièces, utilisez les termes figurant sur les diagrammes.

LIMPIEZA Y CUIDADO

Limpie el artefacto con un paño suave. Limpie el cristal con jabón suave. El rocío de productos químicos de limpieza puede decolorar el acabado del artefacto. Se recomienda utilizar una vez al año el acondicionador de laca de acabado prolongado, artículo No. 70295, para limpiar, acondicionar y prote- ger el artefacto. No use almohadillas o polvos para fregar, lana de acero o papel abrasivo para limpiar este artefacto.

CÓMO SOLICITAR PARTES DE REPUESTO

Conserve este manual para futura referencia y para pedir partes de repuesto. Puede pedir todas las partes de repuesto en el lugar donde compró el artefacto. Al solicitar partes, use exactamente los mis- mos términos que aparecen en la ilustración.

Westinghouse Lighting Corporation Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. Westinghouse Lighting Corporation,

a Westinghouse Electric Corporation licensee www.westinghouselighting.com

“Westinghouse” and “You can be sure...if it’s Westinghouse” are registered trademarks of Westinghouse Electric Corporation

© 2013 WESTINGHOUSE LIGHTING CORPORATION

12

Image 12
Contents Guide d’utilisation Manual del Usuario Warranty Information Electrical Shock can Result in Serious InjuryLine art shown may not exactly match the fixture enclosed Mounting and Wiring Instructions Fixture Assembly InstructionsGarantie Limitée DE Cinq ANS FIL DE Mise Instructions DE Montage ET DE Raccordement Instructions D’ASSEMBLAGE DE Lappareil DéclairageGarantía Limitada DE Cinco Años Advertencia UNA Descarga Eléctrica Podría Causar LesionesFigura Instrucciones DE Montaje Y Cableado Instrucciones DE Montaje DEL ArtefactoMise EN Garde AdvertenciaCleaning and Care Commande DE PiècesOrdering Parts Nettoyage ET Entretien