Summit 89190 manual Exploded View List S-470TM, Protection contre l’eau/Cloison anti-chaleur

Page 5

EXPLODED VIEW LIST S-470TM

5

LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE

1.

Shroud Hardware

22.

Sear StationTM Knob

 

Accesorios de la cubierta

 

Perilla de la estación para dorar

 

Structure de protection

 

Bouton du brûleur Sear Station

2.

Shroud

23.

Battery Housing

 

Cubierta

 

Compartimiento de la batería

 

Tôle de protection

 

Logement des piles

3.

Thermometer

24.

Water Baffle / Heat Shield

 

Termómetro

 

Reflector de agua / Pantalla térmica

 

Thermomètre

 

Protection contre l’eau/Cloison anti-chaleur

4.

Thermometer Bezel

25.

Disposable Drip Pan

 

Moldura decorativa del termómetro

 

Bandeja de goteo desechable

 

Plaque indicatrice du thermomètre

 

Egouttoir jetable

5.

Handle

26.

Drip Tray

 

Asa

 

Bandeja de goteo

 

Poignée

 

Plateau-égouttoir

6. Grill OutTM Handle Light

27.

Catch Pan

 

Luz de asa Grill OutTM

 

Plato recolector

 

Lampe de poignée Grill OutTM

 

Egouttoir

7.

Rotisserie Motor

28.

Catch Pan Holder

 

Motor del asador

 

Soporte del plato recolector

 

Moteur de la rôtissoire

 

Support d’égouttoir

8.

Rotisserie Bracket

29.

Left Door

 

Soporte del asador giratorio

 

Puerta izquierda

 

Support de la rôtissoire

 

Porte gauche

9.

Warming Rack

30.

Door Handles

 

Rejilla de calentamiento

 

Asas de las puertas

 

Grille de réchauffage

 

Poignées de portes

10.

Cooking Grates

31.

Right Door

 

Parrillas de cocción

 

Puerta derecha

 

Grilles de cuisson

 

Porte droite

11.

Flavorizer® Bars

32.

Left Frame Panel

 

Barras Flavorizer®

 

Panel izquierdo del bastidor

 

Barres Flavorizer®

 

Panneau du cadre gauche

12.

Burner Tubes

33.

Bottom Panel

 

Tubos quemadores

 

Panel inferior

 

Tubes des brûleurs

 

Panneau inférieur

13.

Side Table

34.

IR Burner Cover

 

Mesa lateral

 

Tapa del quemador IR

 

Tablette latérale

 

Cache du brûleur IR

14.

Left Tool Holder

35.

Infrared Burner

 

Portaherramientas izquierdo

 

Quemador infrarrojo

 

Support d’ustensiles de gauche

 

Brûleur à infrarouge

15.

Control Panel Wiring Harness

36.

IR Burner Box

 

Cableado prefabricado del panel de control

 

Caja del quemador infrarrojo

 

Harnais des câbles du panneau de commande

 

Boîtier du brûleur IR

16.

Manifold

37.

IR Burner Igniter Wire

 

Múltiple

 

Cable de encendido del quemador IR

 

Collecteur

 

Câble de l’allumeur du brûleur IR

17.

Control Panel

38.

Thermocouple

 

Tablero de control

 

Termopar

 

Panneau de commande

 

Thermocouple

18.

Small Knob Bezel

39.

IR Burner Hose

 

Moldura decorativa de la perilla pequeña

 

Manguera del quemador IR

 

Plaque indicatrice du petit bouton

 

Tuyau du brûleur IR

19.

Small Knob

40.

Rotisserie Spit Assembly

 

Perilla pequeña

 

Ensamble del espetón del asador giratorio

 

Petit bouton

 

Ensemble de la broche de la rôtissoire

20.

Large Knob

41.

Smoker Box

 

Perilla grande

 

Caja del ahumador

 

Grand bouton

 

Boîtier du fumoir

21.

Large Knob Bezel

42.

Smoker Bar

 

Moldura decorativa de la perilla grande

 

Barra del ahumador

 

Plaque indicatrice du grand bouton

 

Barre du fumoir

43.Smoker Burner Quemador del ahumador Brûleur du fumoir

44.Sear Station Burner

Quemador de la estación para dorar Brûleur Sear Station

45.Side Burner Quemador lateral Brûleur latéral

46.Cookbox

Caja de cocción Boîtier de cuisson

47.Bulkhead Tabique divisorio Cloison

48.Manifold Hose Manguera del múltiple Tuyau du collecteur

49.Side Burner Lid

Tapa del quemador lateral Couvercle du brûleur latéral

50.Side Burner Table

Mesa del quemador lateral Tablette du brûleur latéral

51.Hose / Regulator Manguera / Regulador Tuyau/Régulateur

52.Right Tool Holder Portaherramientas derecho Support d’ustensiles de droite

53.Side Burner Hose

Manguera del quemador lateral Tuyau du brûleur latéral

54.Frame Support Soporte del bastidor Support du cadre

55.Back Panel Panel trasero Panneau arrière

56.Right Frame Panel

Panel derecho del bastidor Panneau du cadre droit

57.Tank Scale Báscula del tanque Plateau de la bouteille

58.Tank Glide Deslizadera del tanque Glissières de la bouteille

59.Matchstick Holder Portacerillos Porte-allumette

60.Caster

Rueda giratoria Roulette

61.Locking Caster

Rueda giratoria con bloqueo Roulette autobloquante

WWW.WEBER.COM®

Image 5
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center 44160 México, C.PExploded View S-470TM Protection contre l’eau/Cloison anti-chaleur Exploded View List S-470TMCleaning For Installation in CanadaGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseGAS Instructions Connecting the Liquid Propane CylinderImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationTo Connect the Hose to the Cylinder GAS InstructionsCheck for GAS Leaks Check for GAS Leaks Remove Control PanelCheck Reinstall Control PanelChecking the Fuel Level in Your Tank Refilling the Liquid Propane CylinderSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane Cylinder RequirementsSnap Ignition Operation Operating InstructionsLighting Main Burner Snap IgnitionMain Burner Manual Lighting To ExtinguishArrêté ApagadoFlavorizer System Preheating Covered CookingGrilling Tips & Helpful Hints Direct CookingIndirect Cooking Manually Lighting the Side Burner Lighting the Side BurnerTo USE the Sear Station Using the Sear StationAdjacent Main Burner Snap Ignition Sear Station Burner LightingTo Ignite the Sear Station Burner Continue with Step Arrêté EN MarcheCleaning the Smoker Using the SmokerSear Station Burner Manual Lighting To USE the SmokerSmoker Burner Snap Ignition Lighting the Smoker BurnerManually Lighting the Smoker Burner Operating Using the Rotisserie Important SafeguardsRotisserie Motor Storage Rotisserie Spit StorageCooking Rotisserie Burner Snap Ignition Lighting the Rotisserie BurnerLighting Rotisserie Burner Operating Instructions Problem Check Cure TroubleshootingSideburner Troubleshooting Side Burner Maintenance Sideburner MaintenanceRotisserie Troubleshooting Operating the Handle Light Sear Burner TroubleshootingHandle Light Troubleshooting Weber SPIDER/INSECT Screens MAINTENANCE29Main Burner Cleaning Procedure Replace Main Burners 30MAINTENANCEAnnual Maintenance MaintenanceInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Removing the Sear Station BurnerBarbacoa DE GAS Peligro ADVERTENCIAS33Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Instrucciones Sobre EL GASPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoPara Conectar LA Manguera AL Cilindro Instrucciones Sobre EL GASCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Prueba DE Fugas DE GASRetire EL Panel DE Control Vuelva a Instalar EL Panel DE Control VerifiqueCómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoCilindros DE Propano Licuado Requisitos DE LOS Cilindros DE Propano LicuadoFuncionamiento DEL Encendido Rápido Instrucciones DE OperaciónEncendido Encendido Rápido DEL Quemador PrincipalEncendido Manual DEL Quemador Principal Peligro Para ApagarPrecalentado Métodos Para AsarCocción Cubierta EL Sistema FlavorizerConsejos Prácticos Para Asar Cocción DirectaCocción Indirecta Encendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Cómo Encender EL Quemador Lateral PeligroPara Usar LA Estación Para Dorar Sear Station Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear StationEncendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal Adyacente Limpieza DEL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorPara Usar EL Ahumador Encendido Rápido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido DEL Quemador DEL Ahumador PeligroEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Operación USO DEL Asador GiratorioMedidas Preventivas Importantes Advertencias Almacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Almacenaje DEL Espetón DEL Asador GiratorioCómo Cocinar Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido DEL Quemador DEL Asador GiratorioInstrucciones DE Operación Problema Revisar Remedio Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Mantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioMantenimiento DEL Quemador Lateral Operación DE LA LUZ DEL ASA Resolución DE Problemas DEL Quemador Para DorarResolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal MANTENIMIENTO57Mallas Weber Contra Arañas E Insectos Reemplace LOS Quemadores Principales 58MANTENIMIENTOPatrón DE LA Llama DEL Quemador MANTENIMIENTO59Mantenimiento Anual Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeMises EN Garde Instructions Generales Informations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PL Instructions Relatives AU GAZPreparation DE LA Detection DES Fuites Raccordement DE LA Bouteille DE Propane LiquidePour Raccorder LE Tuyau À LA Bouteille DE GAZ Instructions Relatives AU GAZDetection DES Fuites DE GAZ Retrait DU Panneau DE CommandeVérifiez Remise EN Place DU Panneau DE CommandeVerification DU Niveau DE Combustible Dans Votre Bouteille Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideBouteilles DE GAZ Propane Liquide PL Exigences Relatives À LA Bouteille DE Propane LiquideUtilisation DU Bouton D’ALLUMAGE Instructions Pour L’UTILISATIONAllumage Allumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE BoutonAllumage Manuel DU Bruleur Principal Pour EteindreDispositif Flavorizer PréchauffageCuisson Couverte Astuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Cuisson DirecteCuisson Indirecte Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralPour Utiliser LE Brûleur Sear Station Utilisation DU Bruleur Sear StationAllumage Automatique DES Bruleurs Principaux Adjacents Allumage DU Bruleur Sear StationAllumage Automatique DU Bruleur Principal Adjacent Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationUtilisation DU Fumoir Pour Utiliser LE FumoirBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU FumoirAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DE LA Rotissoire Precautions DE Securite Importantes Mises EN GardeStockage DU Moteur DE LA Rotissoire Stockage DE LA Broche DE LA RotissoireCuisson Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire Allumage Manuel DU Bruleur DE LA Rotissoire Guide DE Depannage DU Bruleur Lateral Probleme Verification SolutionGuide DE Depannage DE LA Rotissoire Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Utilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Depannage DU Bruleur a SaisirDepannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee ENTRETIEN85 Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Fermez L’ARRIVÉE DE GAZ86ENTRETIEN Remplacement DES Bruleurs PrincipauxRetirez LE Panneau DE Commande Entretien Maintenance AnnuelleRetrait DU Bruleur Sear Station Aspect DES Flammes DU BrûleurPage Page WEBER-STEPHEN Products CO Integre Summit S-460 Integre Summit S-660 For purchases made in Mexico Pour les achats effectués aux États-UnisPara compras hechas en México Pour les achats effectués au Mexique