Napoleon Grills PT600RB-INFRARE manual Instructions D’ENTRETIEN

Page 20

NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DU GRIL: Enlevez les grilles de cuisson. Utilisez une brosse en laiton pour enlever les débris non-incrustés sur les côtés de la cuve et à l’intérieur du couvercle. Grattez les plaques de brûleur avec un couteau à mastic ou un grattoir puis utilisez une brosse en laiton pour enlever la suie. Enlevez les plaques de brûleur et nettoyez les débris sur le brûleur à l’aide de la brosse. Nettoyez tous les débris qui se trouvent à l’intérieur du gril en les faisant tomber dans le tiroir d’égouttement. Assurez-vous de replacer les plaques de brûleur dans la bonne position. (Consultez les instructions de montage si nécessaire pour un positionnement correct).

NETTOYAGE DU TIROIR D’ÉGOUTTEMENT: Sortez le tiroir d’égouttement pour en faciliter le nettoyage. Il devrait être nettoyé fréquemment (à toutes les 4 ou 5 utilisations) afin d’éviter une accumulation de graisse. La graisse et les jus tombent dans le tiroir d’égouttement qui se trouve sous la cuve du gril et coulent pour aller s’accumuler dans le récipient à graisse jetable qui se situe sous le tiroir d’égouttement. L’accumulation de graisse est un danger pour le feu. Ne tapissez jamais votre tiroir d’égouttement à l’aide de papier d’aluminium car ceci aurait pour effet de nuire au bon écoulement de la graisse. Le tiroir d’égouttement devrait être gratté à l’aide d’un couteau à mastic ou d’un grattoir en jetant les débris dans le récipient à graisse jetable. Le récipient jetable devrait être remplacé entre deux et quatre semaines selon la fréquence d’utilisation du gril. Pour vous procurer des récipients de rechange informez-vous à votre représentant NAPOLEON.

NETTOYAGE DES BRÛLEURS INFRAROUGES : Vu la chaleur très intense des brûleurs infrarouges, la plupart des jus de cuisson et des particules de nourriture qui tombent sur la surface de ces brûleurs seront incinérés immédiatement. Cependant, certains résidus peuvent demeurer. Pour enlever ces résidus après la cuisson, réglez le gril à “high” avec le couvercle fermé pendant 5-10 minutes.

Nous vous conseillons de faire inspecter ce gril à gaz annuellement par un technicien de service qualifié.

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN

Fermez le gaz à la source et débranchez l’appareil avant l’entretien. L’entretien devrait être effectué seulement lorsque le gril est froid pour éviter toutes possibilités de brûlure. Un test de détection de fuites devrait être effectué annuellement ou à chaque fois qu’une composante de gaz est remplacée.

AJUSTEMENT DE L’AIR DE COMBUSTION (ceci doit être effectué par un installateur qualifié): Le volet d’air est réglé à l’usine et ne devrait pas avoir besoin normalement d’être ajusté. Cependant dans des conditions exceptionnelles un ajustement peut être requis. Lorsque le volet d’air est bien ajusté, les flammes seront bleues foncées avec des pointes bleues pâles ou quelques fois jaunes.

BRÛLEUR

ORIFICE DU BRÛLEUR

BLEUE PÂLE

POINTE JAUNE

1/2"

BLEUE FONCÉE

Si le brûleur ne reçoit pas assez d’air, les flammes seront jaunes pâles et produiront possiblement de la suie. Si le brûleur reçoit trop d’air, les flammes scintilleront de façon erratique et causeront possiblement des problèmes d’allumage.

1.Pour ajuster le volet d’air, enlevez les grilles de cuisson, les plaques de brûleur et laissez le couvercle ouvert. Pour ajuster le volet d’air du brûleur arrière, vous devez enlevez le couvercle arrière.

2.Desserrez la vis de verroullage du volet d’air et ouvrez ou fermez le volet d’air selon le cas. Les ajustements normaux sont:

Brûleur principal

Propane 1/4"

Brûleur arrière

Propane ouvert au complet

 

Naturel 1/8"

 

Naturel 3/8"

3.Allumez les brûleurs et positionnez-les à “high”. Inspectez visuellement les flammes. Lorsque les volets sont ajustés, éteignez les brûleurs, serrez la vis de verrouillage et replacez les pièces qui avaient été enlevées. Assurez-vous que les petits grillages contre les insectes sont installés.

BOYAU - Vérifiez l’usure, coupures, craquelures ou s’il est fondu. Si vous découvrez une de ces défectuosités, n’utilisez pas votre gril. Faites 20 remplacer la pièce par votre détaillant NAPOLEON ou par un installateur qualifié.

Image 20
Contents PT600RB-INFRARED Safe Operating Practices If YOU Smell GASNapoleon GAS Grill Presidents Limited Lifetime Warranty Conditions and LimitationsDOS Donts General InformationImportant DOS and Donts Leak Testing Instructions GAS HOOK-UP InstructionsLighting Instructions Open lidInfrared Heat Cooking InstructionsCleaning Instructions Infrared Grilling ChartMaintenance Instructions Troubleshooting Problem Possible Causes SolutionProblem Possible Causes Solution Ordering Replacement Parts Avertissement QUE Faire SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZGarantie À VIE Limitée DU Président Conditions ET LimitationsInformation Générale Quoi Faire ET NE PAS FaireTest DE Détection DE Fuites Utilisez PAS DE Sources DE FEU Pour Verifer UNE FuitesInstruction D’ALLUMAGE Chaleur Infrarouge Instructions D’OPÉRATIONNettoyage Tableau DE Cuisson À L’INFRAROUGEInstructions D’ENTRETIEN Problème Causes Probables Solution Guide DE DépannageLes flammes produites par les Commande DES Pièces DE Rechange N570-0026 #14 X 1/2 Propane only Propane Seulement N570-0026 #14 X 1/2 Propane only Propane Seulement N570-0076 #8 X 1/2 N520-0019 Knockout Disque Poinçonné Page Description PT600 44b Page FAX to