Napoleon Grills PRESTIGE II 450, N415-0201 Instructions D’entretien, Pour ajuster le volet d’air

Page 24

24

Instructions D’entretien

Nous vous conseillons de faire inspecter ce gril à gaz annuellement par un technicien de service qualifié.

AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunettes de sécurité lorsque vous nettoyez votre gril.

AVERTISSEMENT! Fermez le gaz à la source et débranchez l’appareil avant l’entretien. L’entretien devrait être effectué seulement lorsque le gril est froid pour éviter toutes possibilités de brûlure. Un test de détection de fuites devrait être effectué annuellement ou à chaque fois qu’une composante de gaz est remplacée.

Ajustement De L’air De Combustion (ceci doit être effectué par un installateur qualifié): Le volet d’air est réglé à l’usine et ne devrait pas avoir besoin normalement d’être ajusté. Cependant dans des conditions ex- ceptionnelles un ajustement peut être requis. Lorsque le volet d’air est bien ajusté, les flammes seront bleues foncées avec des pointes bleues pâles ou quelques fois jaunes.

Si le brûleur ne reçoit pas assez d’air, les flammes seront jaunes pâles et produiront possiblement de la suie.

Si le brûleur reçoit trop d’air, les flammes scintilleront de façon erratique et causeront possiblement des problèmes d’allumage.

Pour ajuster le volet d’air:

1, Enlevez les grilles de cuisson, les plaques de brûleur et laissez le couvercle ouvert. Il sera peut-être néces- saire d’ouvrir la porte ou retirer le tiroir du haut pour accéder (si équipé) à la vis du volet d’air. Pour ajuster le volet d’air du brûleur arrière, vous devez enlevez le couvercle arrière.

2, Desserrez la vis de verroullage du volet d’air et ouvrez ou fermez le volet d’air selon le cas. Les ajustements

normaux sont:

 

 

Brûleur tube principal

Propane 1/4” (6mm)

Brûleur tube arrière Propane ouvert au complet

 

Naturel 1/8” (3mm)

Naturel 3/8” (10mm)

*Les brûleurs infrarouges n’ont pas de réglage de volet d’air.

3, Allumez les brûleurs et positionnez-les à “high”. Inspectez visuellement les flammes. Lorsque les volets sont ajustés, éteignez les brûleurs, serrez la vis de verrouillage et replacez les pièces qui avaient été enlevées. Assurez-vous que les petits grillages contre les insectes sont installés.

Bleu Pâle

Brûleur

 

Orifice du Brûleur

Pointe Jaune

Bleu Foncé

Environ 1/2” (13mm)

Brûleur Tube: Le brûleur est fait d’acier inoxydable 304, mais en raison de la chaleur extrême et d’un envi- ronnement corrosif, il se produira une corrosion de surface. Enlevez cette corrosion à l’aide d’une brosse en laiton. Nettoyez les orifices bouchées à l’aide d’un trombonne déplié. N’agrandissez surtout pas les orifices du brûleur.

attention! Aux Araignées

Les araignées et les insectes sont attirés par l’odeur du propane et du gaz naturel. Le brûleur est muni d’un gril- lage contre les insectes qui protège le volet d’air réduisant ainsi la possibilité que les insectes se construisent des nids dans le brûleur mais ceci n’est pas efficace à 100 %. Le nid ou la toile d’araignée fera que le brûleur produira une flamme jaune pâle ou orangée ou causera des “ratés” de feu au niveau des volets d’air sous le panneau de contrôle. Pour nettoyer l’intérieur du brûleur vous devez le détacher du gril. Retirez la vis qui fixe le brûleur à la paroi arrière du gril. Soulevez l’arrière du brûleur vers le haut pour le retirer. Utilisez une brosse flexible de tube de venturi pour nettoyer l’intérieur du brûleur. Faites sortir tous les débris qui se trouvent à l’intérieur du brûleur en le brossant.

En raison des débris de cuisson et de la corrosion, les orifices de brûleur peuvent se boucher avec le temps. Nettoyez les orifices bouchés à l’aide de ce foret inséré dans une petite perceuse sans fil. Les orifices du

www.napoleongrills.com

Image 24
Contents Prestige II Napoleon Gas Grill President’s Limited Lifetime Warranty Safe Operating Practices Propane Cylinder Specifications General InformationGas Hook-Up Instructions Leak Testing Instructions Lighting Instructions Off PositionCooking Instructions Infrared Grilling Chart Infrared HeatCleaning Instructions For supplies, see your Napoleon Gas Grill dealerMaintenance Instructions Adjusting the air shutterReplacement Screen N565-0002 Troubleshooting Problem Possible Causes SolutionPlugged ports along back of burner Ordering Replacement Parts Warranty InformationRecord information here for easy reference Avertissement Garantie À Vie Limitée Du Président Conditions Et LimitationsPratiques Sécuritaires D’utilisation Information Générale Spécifications Pour La Bonbonne De PropaneInstructions De Branchement Du Gaz Test De Détection De Fuites Instruction D’allumage AVERTISSEMENT! Ouvrez le couvercle’alimentation en gaz lentement Instructions D’opération Chaleur Infrarouge Tableau de cuisson à l’infrarougeNettoyage Instructions D’entretien Pour ajuster le volet d’airÉcrans de rechange N565-0002 Problème Causes possibles Solutions Guide De DépannageNe recouvrez pas plus que 75 % de la surface de cuisson Commande De Pièces De Rechange Information Sur La GarantieGetting Started Pour CommencerN570-0026 #14 x 1/2 810mm Propane Only Propane Seulement N485-0009 Propane Only Propane Seulement Disposable grease tray jetable du récipient à graisse N570-0029 1/4-20 X 3/8 810mm N735-0002 1/4 Twist tab to lock in place Page Rotisserie Kit Assembly Instruction Instructions D’assemblage De L’ensemble De RôtissoireEnsure bushing snaps into propane heat shield as shown Page Leak Testing Instructions Parts List / Liste Des Pièces Description 450RBIDescription Page Accessories & Parts Order Form BON DE Commande Pour PIÈCES/ACCESSOIRES