KitchenAid KBSU487TSS Garantie DES Produits Pour Usage Extérieur Kitchenaid, Accessoires

Page 47

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à KitchenAid Canada à l’adresse suivante :

Centre pour l'eXpérience de la clientèle KitchenAid Canada

1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7

Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

Housses de gril en vinyle

27" (68,6 cm) : Commander la pièce n° 8212704

36" (91,4 cm) : Commander la pièce n° 8212705

48" (121,9 cm) : Commander la pièce n° 8212706

Ensembles de tournebroche

Ensemble de tournebroche de 27" : Commander la pièce n° KFKU271TSS

Ensemble de tournebroche de 36" : Commander la pièce n° KFKU361TSS

Accessoires

Fumoir

Commander la pièce n° KBDU271TSS

Ensembles de portes d'accès

®

27" (68,6 cm) : Commander la pièce n° KBAU272TSS

Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid

Commander la pièce n° 4396920

30" (76,2 cm) : Commander la pièce n° KBAU302TSS

 

36" (91,4 cm) : Commander la pièce n° KBAU362TSS

Nettoyant tout-usage pour appareil ménager

48" (121,9 cm) : Commander la pièce n° KBAU482TSS

Commander la pièce n° 31682

 

 

 

 

Produit de dégraissage pour service intense

 

 

Commander la pièce n° 31552

 

 

 

GARANTIE DES PRODUITS POUR USAGE EXTÉRIEUR

KITCHENAID®

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce produit pour usage extérieur est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque l'appareil pour usage extérieur est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR

LES PIÈCES POUR LES GRILS UNIQUEMENT

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat, lorsque ce gril est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par l'usine pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.

GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LES COMPOSANTS EN ACIER INOXYDABLE POUR LES GRILS UNIQUEMENT

Pour la durée de vie du produit, lorsque ce gril est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid remplacera la structure en acier inoxydable en cas de vices de matériaux ou de fabrication. Pour la durée de vie du produit, lorsque ce gril est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange des brûleurs du gril en acier inoxydable.

ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :

1.Les visites de service pour rectifier l'installation du produit pour usage extérieur, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil pour usage extérieur, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

2.Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du produit pour usage extérieur, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.

3.Les réparations lorsque le produit pour usage extérieur est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées.

4.Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits nettoyants non approuvés par KitchenAid.

5.L'ensemble de conversion ou l'appel de service pour la conversion de produit pour usage extérieur de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel.

6.Les coûts associés au transport du produit pour usage extérieur du domicile pour réparation. Ce produit pour usage extérieur est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.

7.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil pour usage extérieur.

8.Les frais de transport pour le service d'un produit si votre appareil pour usage extérieur est situé dans une région éloignée où un service d’entretien KitchenAid autorisé n’est pas disponible.

9.La dépose et la réinstallation de votre appareil pour usage extérieur si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.

10.Les dommages résultant de l'usure normale du produit pour usage extérieur.

47

Image 47
Contents Outdoor Grills Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Outdoor Grill SafetyImportant Safety Instructions Location Requirements Installation RequirementsTools and Parts Built-In Outdoor Grill Enclosure Product DimensionsCabinet Cutout Dimensions Recommended Ground Method Electrical RequirementsBuilt-in Outdoor Grill Enclosure Ventilation for LP Gas Gas Connection Requirements Gas Supply RequirementsUnpack Grill Installation InstructionsLP Gas Conversion Using a Local LP Gas Supply LP Gas Conversion Using a 20 lb LP Gas Fuel TankNatural Gas Use Make Gas ConnectionPlug in Grill Conversion to LP Gas To Install the 20 lb LP Gas Fuel TankTo Adjust Check and Adjustthe BurnersBurner Flame Characteristics Low Flame AdjustmentPrepare the Gas Supply Using Your Outdoor GrillOutdoor Grill USE Control PanelManually Lighting Main Grill and Infrared Sear Burners Using Your Infrared Sear BurnerTurn the Gas Supply On Lighting the Grill and Infrared Sear BurnerManually Lighting the Rotisserie Burner Using Your RotisserieTo Use Lighting the Rotisserie BurnerTrussing Poultry for the Rotisserie Rotisserie ChartRotisserie Cooking Tips Hood Lights Using Your Smoker BoxTips for Outdoor Grilling Indirect Heat Grilling ChartCooking Methods Direct HeatFresh Vegetables Total minutes ChickenFish and Seafood TurkeyChanging the Light Bulb GeneralCleaningCleaning Method Outdoor Grill CareRotisserie Spit ROD and Forks on some models Shaped BurnersU.S.A TroubleshootingAssistance or Service AccessoriesThis limited warranty does not cover Kitchenaid Outdoor Product WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU Gril DextérieurConservez CES Instructions Outillage et pièces Exigences DinstallationExigences demplacement Enceinte du gril dextérieur encastré Dimensions du produitDimensions du placard Spécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreExigences concernant le raccordement au gaz Spécifications de lalimentation en gazÉlimination des matériaux demballage à lintérieur du gril Instructions ’INSTALLATIONDéballage du gril Alimentation au gaz naturel Raccordement au gazConversion pour lalimentation au propane Installation de la bouteille de propane de 20 lbBranchement du gril Processus de réglage Contrôle et réglage des brûleursCaractéristiques des flammes sur les brûleurs Réglage pour le débit thermique minimum Tableau de commandeUtilisation DU Gril Dextérieur Allumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarouge Utilisation du gril dextérieurPréparation de la source de gaz Ouvrir larrivée de gazUtilisation du tournebroche Utilisation du brûleur à infrarougeOn doit percevoir le crépitement généré par lallumeur UtilisationAllumage du brûleur du tournebroche Troussage de la volaille pour utilisation du tournebroche Conseils de cuisson à l’aide du tournebrocheAllumage manuel du brûleur du tournebroche Tableau Dutilisation DU Tournebroche Utilisation du fumoirLampes sous le capot Pour remplir le fumoir lors de la cuissonTableau de cuisson au gril Méthodes de cuissonPoulet Minutes auDU Brûleur Total BœufLégumes frais Total Poisson et fruits de merDinde Méthode de nettoyage Entretien DU Gril DextérieurChangement de lampoule déclairage Nettoyage généralIntérieur Rien ne fonctionne Assistance OU ServiceDépannage Tournebroche sur certains modèlesGarantie DES Produits Pour Usage Extérieur Kitchenaid AccessoiresAll rights reserved Tous droits réservés W10138384B