Sunbeam SG4501WP warranty Mode D’ASSEMBLAGE

Page 17

MODE D’ASSEMBLAGE

INSTRUCCIONES DE ARMADO

 

 

 

 

VOIR À L’INTÉRIEUR :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODELE-MODELO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GUIDE D’ASSEMBLAGE FACILE

 

 

 

 

 

SG4501WP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA GARANTIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONSEILS DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LA GRANDEUR RÉELLE DE LA BOULONNERIE EST ILLUSTRÉE DANS LE MANUEL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BUSQUE LO SIGUIENTE EN EL INTERIOR:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTRUCCIONES DE ARMADO FÁCIL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA GARANTÍA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONSEJOS SOBRE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EL MANUAL MUESTRA LAS PIEZAS DE TAMAÑO REAL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PIÈCES DE QUINCAILLERIE SUPPLÉMENTAIRES POSSIBLEMENT COMPRISES POUR VOS BESOINS.

 

 

CODE D’INGÉNIERIE/

 

 

 

PUEDE QUE SE INCLUYAN PARTES ADICIONALES PARA SU MAYOR COMODIDAD.

 

 

 

CODIGO DE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INGENIERIA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SD113533

 

 

OUTILS NÉCESSAIRES:

HERRAMIENTAS REQUERIDAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

·TOURNEVIS PHILLIPS NO 2

· DESTORNILLADOR PHILLIPS NO.2

 

 

 

 

 

 

 

·PINCES

· ALICATES

 

 

 

 

 

 

 

PRODUCTS INC.

 

 

·MARTEAU

· MARTILLO

 

 

4101 Howard Bush Dr.

 

 

 

 

Neosho, Mo. 64850

 

 

·CLÉ POLYGONALE

 

· LLAVE DE TUBO

 

 

 

 

 

 

SITE INTERNET:

 

 

 

Avertissement :

ADVERTENCIA:

 

 

PÄGINA EN INTERNET

 

 

 

 

 

www.bbqhq.com

 

 

LES BORDS DES PIÈCES DE MÉTAL PEUVENT

LOS BORDES DE LA HOJA DE METAL PUEDEN CAUSAR

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTALLATEUR:

 

 

 

BLESSER SI ELLES NE SONT PAS

 

 

 

 

LESIONES SI NO SE MANEJAN CON CUIDADO.

 

Laissez ces instructions à l’utilisateur.

 

 

 

MANIPULÉES AVEC PRÉCAUTION.

 

 

 

 

¡TENGA EXTREMA PRECAUCIÓN!

 

CONSOMMATEUR / UTILISATEUR:

 

 

 

ÊTRE TRÈS PRUDENT!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lisez toutes ces instructions et conservez-les dans un lieu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sûr pour toute référence ultérieure.

 

 

 

 

IMPORTANT!

 

¡IMPORTANTE!

 

 

 

 

 

 

MONTADOR / INSTALADOR:

 

 

POUR ASSURER

UN DÉBIT ADÉQUAT DU GAZ, IL FAUT

PARA ASEGURAR UN FLUJO DE GAS CORRECTIO, LAS

 

Deje estas instrucciones con el consumidor.

 

QUELES BOUTONS DE RÉGLAGE DES BRÛLEURS SOIENT

VÁLVULAS DE CONTROL DE LOS QUEMADORES

 

CONSUMIDOR / USUARIO:

 

 

 

EN POSITION “OFF” AVANT DOUVRIR LE ROBINET

DEBERÁN ESTAR EN CERRADAS (“OFF”) ANTES DE

 

Lea todas estas instrucciones y manténgalas en un lugar

 

 

 

DALIMENTATION EN GAZ DE LA BOUTEILLE

ABRIR LA VÁLVULA DE GAS DEL TANQUE.

 

seguro como referencia.

1141-2167 01/04

Image 17
Contents USE Extreme Caution Hardware Shown Actual Size in ManualTools Required Back Right Cylinder Caddy Attaches to Left END Frame Back Right C1C2 Burner Tab Back Front Left HA HA 47a Push the Main Electrode Wires 12 Qty Qty Step Cylinder PIN S Must be GAS Cylinder Valve Outlet Valve Type 1 Nipple Read OWNER’S USE and Care Manual Limited WarrantyPage Mode D’ASSEMBLAGE Advertencia Derecha JR JRGauche Devant Izquierda Brûleur Patte de fixation Lenqüeta del quemador Barbecue Illustré EN Position Verticale ET VU DE Larrière Fijar LA Proteccion DEL Venturi 44 EN LA Sección DELIntérieur Raccorder LES Fils Électrodes 26B AUX 12 Qté, Cdad Qté, Cdad Paso EL Perno DEL Tanque Debe Mise EN Garde Garantie Limitée Leer EL Manual DE USO Y DE Mantenimiento DEL Propietario Garantia Limitada